catti一级笔译汉译英模拟题(5).docx
《catti一级笔译汉译英模拟题(5).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《catti一级笔译汉译英模拟题(5).docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【汉译英】还有什么比晴朗的周日上午的露天市场更具法国风情 呢?空气中满是水果和蔬菜的香味,这些水果和蔬菜被商贩 们摆放得极具创意。鱼贩子们冰床上的新产品还带着大西洋 的痕迹。你可能会认为这就是法国的精髓所在,直到你看到那些 小标签上标明西红柿(真的很难吃)是摩洛哥的温室里培养出 来的,葡萄是从南非出产的,而娜猴桃的产地那么是智利。对于几代法国人来说,他们都为自己的独特而感到骄 傲。没有什么比烹饪更能代表法国的优越性。法国人的烹饪 天赋、品味以及技术已经普及世界各地,但是却存在着问题。 从泰晤士到东京,非法国本土厨师已经破解出了最高水平法 式烹饪的秘诀。与此同时,其他地方平庸的烹饪技艺被引入 法
2、国。(信不信由你,一家号称有巴黎名厨的餐馆做牛排用的 酱料与做巨无霸所用的酱料别无两样。)其结果是:许多游客 连同法国人自己根本就看不出法国烹饪到底有什 么特别。这种衰落与最近一项调查吻合。这项调查显示人们对法 式烹饪的平庸及高价的抱怨在不断增加。越来越多的餐馆老 板声称政府的税收和经济政策使他们的利润减少,因而削弱 了他们进一步投资或者雇用更多员工的能力。他们陷入繁文 缗节使得法国声名狼籍更不用提布鲁塞尔的那些条条 框框,从销售税到布里干酪里的细菌含量,这些条条框框的 影响远处不在。许多人警告说,欧盟东扩会损害法国小农场 主的利益,而这些人是法国传统烹饪的支柱因此出现了 法国的身份问题。让法
3、国人感到不幸的是,对于这些问题, 至今没有找到让人放心的解决方法。法国的问题并不在于缺少创造性,而是政治环境不利于 创造性的开展。如果官僚作风和税收压得你透不过气来,就 像法国一样,你根本就没方法有所作为。瑞蒙德.布朗说 道,他出生在法国的钦拉地区,现在是一家叫做四季庄园的 二星级宾馆的主厨。在英国,我能在五天之内开店,而在 法国那么要花上三个月时间。顺便说一句,四季庄园开在英 国的牛津,法国的老对手那里。在烹饪方面,英国在未来仍 将是法国的竞争对手。【参考译文】What should be more French than an outdoor market on a sunny Sunda
4、y morning? The air is filled with vital fragrances from the fruits and vegetables piled high in the greengrocers1 creative layouts. A trace of the Atlantic blows off the shellfish on the fishmonger7 s bed of ice.This, you think, is the very essence of France, until read those little signs that tell
5、you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa, and the kiwis from Chile.For generations, the French have prided themselves on their distinctiveness. Nothing has stood for France7 s sense of exceptionalism more famously than its cookin
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- catti 一级 笔译 英模
限制150内