翻译资格二级笔译英译汉练习题(十二).docx
《翻译资格二级笔译英译汉练习题(十二).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译资格二级笔译英译汉练习题(十二).docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Whether you plan a long, faraway journey or a simple, spontaneous trip, summer can be the perfect time to set out and explore. If you have a few weeks (or even a few days), consider spending your free time exploring a new place!不管你是准备要长途旅行还是一个简简单单没有多少 计划的短途出行,夏日时光都是出门探索的好时候。如果你 有几周的时间(哪怕几天也可以),考虑去个陌
2、生的地儿消磨 闲暇时光吧!“The summer before I went abroad, I brushed up on my Spanish/7 says Alex Watson, a senior at New York University. When I came home from my summer job, I d use an app called Duolingo to practice my speaking. It was a great use of my free time and it really came in handy when I was abroad
3、/7我出国前的暑假,练了练西班牙语,纽约大学大四学生亚历克斯沃森说:暑期兼职回到家我就会用多邻国学习口语。闲暇时间这么用起来特别棒,我在国外的时候练过 的口语正好派上了用场。If you ve always wanted to learn about a certain subject or specific skill, take advantage of these next few months to do so! Sign up for a class, download an app or reach out to someone in your industry and pick
4、up a few new skills this summer.如果你一直想学某个东西或者学会一门技能,接下来的 几个月就可以用起来呀!报个班,下个软件,和业内的大佬建 立良好关系,这个夏天,把本领学起来吧!Summer is a time to be spontaneous, so why not try something youve always wanted to? If you ve been longing to try something out or cross something off your bucket list, maybe now is your chance!夏
5、天本就是随心随性的季节,所以为啥不试试做点你一 直想做的事儿呢?如果你想做某事很久了,想从待办事项里 给它划掉,现在就是时候!Olivia Shaw, a senior at UNC Greensboro, finally decided to get her hair dyed last summer. Td been wanting to get purple hair for three years, and I finally just walked into a barber shop and did it one day,“ she says. I was nervous, but
6、 it felt so amazing to check something off my bucket list! I think summer is the perfect time to gather your courage and do something youve wanted to do for a while. It definitely makes your summer more memorable/,UNC Greensboro的高年级学生奥利维亚肖上个暑假 终于做了染发的决定。三年来我一直想染个紫色的头发, 那天我就冲进了一家理发店把它给染了。她说:我其实 蛮紧张的,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 资格 二级 笔译 英译汉 练习题 十二
限制150内