纳兰性德《风流子-秋郊即事》译文注释及考点分析.docx
《纳兰性德《风流子-秋郊即事》译文注释及考点分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《纳兰性德《风流子-秋郊即事》译文注释及考点分析.docx(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、风流子秋郊即事纳兰性德清代平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹 箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨 玄局。人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,划地无聊。算功名何许, 此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。译文重阳节过后,平原上的草都枯萎了,黄叶在疾风中凋落。记得春日骑马来此踏青 时,多么的意气风发。如今故地重游已是萧瑟肃杀,空旷凋零。秋水映破长空, 寒烟弥漫,苍穹飞雕,一片苍茫。人生在世,年华易逝,须及时行乐。春天过后,依旧心绪绪无聊。想想功名利禄 算得了什么,不假设借酒射猎,英姿勃发,在夕阳下挥
2、毫泼墨那是何等畅快。注释骚骚:秋日风吹草木声。玉勒(人)青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑马游春。拾翠:拾取翠鸟羽毛作首饰。后多代指女子或女子游春踏青。寒烟如织:清寒浓郁的烟雾弥漫在四处。皂(zoo)雕(diao): 一种黑色的大型猛禽。天惨(can):天色昏暗不明。东君:司春之神。划(chan)地:只是、依旧、照旧。短衣射虎:短衣,打猎的装束。射虎,用汉李广故事。史记李将军列传:“广 所居郡,闻有虎,尝自射之。及居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。” 后在诗词中常以此形容英雄气概、英勇豪迈。创作背景这首词属于纳兰性德早期的作品。纳兰性德夙怀经邦济世的抱负,但难以实 现,因而常自慨叹。这首
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 风流子-秋郊即事 纳兰性德 风流 秋郊即事 译文 注释 考点 分析
限制150内