油气储运专业英语(英汉互译)(42页).doc
《油气储运专业英语(英汉互译)(42页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《油气储运专业英语(英汉互译)(42页).doc(42页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-Chapter 1 Oil and Gas Fields第1章 油气田1.1 An Introduction to Oil and Gas Production 1.1石油和天然气生产的介绍The complex nature of wellstreams is responsible for the complex processing of the produced fluids (gas, oil,water, and solids). The hydrocarbon portion must be separated into products that can be stored
2、and/or transported. The nonhydrocarbon contaminants must be removed as much as feasible to meet storage, transport, reinjection, and disposal specifications. Ultimate disposal of the various waste streams depends on factors such as the location of the field and the applicable environmental regulatio
3、ns. The overriding criterion for product selection, construction, and operation decisions is economics. 油气井井流的复杂性质,决定了所产流体(气、油、水和固体)的加工十分复杂。必须分出井流中的烃类,使之成为能储存和/或能输送的各种产品;必须尽可能地脱除井流中的非烃杂质,以满足储存、输送、回注和排放的规范。各类废弃物的最终处置取决于各种因素,如油气田所处地域和所采用的环保规定等。经济性是决定油气田产品设计、建筑和操作决策的最重要准则。Fig. 1-1 is a comprehensive pi
4、cture of the individual unit operations carried out in field processing. All the various modules shown will not all be present in every system. Furthermore, the modules used in a given application may not be arranged in the exact sequence shown, although the sequence is,in general, correct. The sele
5、ction and sequencing of modules is determined during the design phase of field development. 图1-1表示在矿场进行的各种单元操作的综合图。在各系统内不一定有图1- 所示的全部操作模块。尽管图中所示的加工顺序通常是正确的,但在某一特定使用情况下,模块的布置可能会与图中所示的顺序不同。在油气田开发设计阶段确定模块的选择和排列顺序。As shown in Fig. 1-1,the individual phases (gas,liquid hydrocarbon, liquid water, and soli
6、ds) should be separated from each other as early as practical. Individual streams can then be treated with less technical difficulty and more economically. Hartley and Bin Jadid (1989) illustrate how lab and field tests performed before construction can identify and minimize future production and pr
7、ocessing problems such as scaling, foaming, emulsion formation, wax deposition, and hydrate formation. Processing of the separated streams is now reviewed briefly because many of the individual unit operations are discussed in detail in subsequent chapters. 如图1-1所示,应尽早将各股流体(气、液态烃、液态水和固体)分离。这样,单独处理各股
8、流体时,技术难度较小,也较经济。Hartley和Bin Jadid (19$9阐明了在建设前进行的室内和现场试验可以发现并减少将来在生产和加工中可能出现的问题,如结垢、发泡、形成乳状液、结蜡以及生成水合物等,现在简要介绍被分离的各股流体的加工,在后续章节中将详细讨论其中的许多单元操作。1 .1 .1 Gas Processing 1 .1 .1气体加工As shown in Fig. 1-1,gas processing begins with treating, if necessary, to remove the acid gases- hydrogen sulfide and carb
9、on dioxide. Both gases are very corrosive when liquid water is present and hydrogen sulfide is most toxic. Environmental regulations almost always prohibit the release of significant amounts of hydrogen sulfide to the surroundings. Conversion to elemental sulfur is becoming increasingly necessary. 如
10、图1-Z所示,气体加工(若需要)从脱除酸气(H2S和CO2)开始。当存在液态水时,这两种气体有极强的腐蚀性,而且H2S极具毒性。环保法规几乎都禁止向周围环境排放大量H2S,而且正愈来愈多地要求将H2S转变为元素硫。Gas sweetening usually uses aqueous solutions of various chemicals. Therefore, sweetening will precede dehydration. Dehydration is often necessary to prevent the formation of gas hydrates, whic
11、h may plug high-pressure processing equipment or pipelines at high pressure and at temperatures considerably higher than 32F (0C). 天然气脱酸气常使用各种化学剂的水溶液,因而脱酸气应在气体脱水之前进行。为防止生成气体水合物,常需进行脱水。在高压和比32F(0)高的温度下,水合物可能堵塞高压工艺设备和管线。Gas that contains considerable amounts of liquefiable hydrocarbons (ethane or prop
12、ane and heavier) can produce condensate upon compressing or cooling. The condensate may cause difficulty in pipelining or subsequent processing. Field processing to remove these natural-gas liquids ( NGL ) , sometimes referred to simply as condensate, may be economical or may be required to meet a h
13、ydrocarbon dew-point specification. In remote locations such processing is generally avoided if possible. Recovered condensate may, in turn, have to be stabilized by removing dissolved gaseous components to obtain a transportable product. 含有大量可液化烃类(C2+或C3+)的气体,在压缩或冷却时一可能产生凝析油。凝析油会给管输和后续加一带来困难。在矿场脱除这
14、些天然气液体(NGL,有时简称为凝析油)可能是经济的,或为满足烃露点规定所必需的。在边远地区应尽一量避免脱除凝析油的工作。回收的凝析油必须进行稳定,脱除溶解气组分,以获得可输送的产品。1 .1 .2 Oil Processing 1 .1 .2原油加工After free water removal, produced oil often contains excessive residual emulsified water。 . Treating, also called dehydration, is required to reduce the water content to a v
15、alue acceptable for transportation or sales. Dehydration should be accomplished using the most economic combination of four factors or techniques;namely, residence time, chemical addition, heat, and electrostatic fields. Dilution water must occasionally be added to reduce the salt content of the res
16、idual emulsion (i. e. , the sales crude oil) to a suitably low level. In the United States,desalting is usually performed in the refinery;overseas,desalting is sometimes performed in the field.脱除游离水后,生产的原油内常含有过量的残余乳化水。含有过量残余乳化水的原油需要进行处理(也称脱水),将水含量降至运输和销售允许的限度内。可应用四种技术的最经济组合实施脱水,即停留时间、化学添加剂、加热和静电场。有时
17、还必须掺人稀释水,将残余乳状液(即销售原油)内的盐含量降低至合理的低浓度。美国,脱盐常在炼厂进行;美国以外地区,脱盐有时在矿场进行。Hydrogen sulfide in crude oil is limited to reduce handling and transportation difficulties because of its extreme toxicity and corrosiveness. Gas stripping or heating is usually used for hydrogen sulfide removal or sweetening as is d
18、iscussed latterly. 由于H2S具有剧毒和腐蚀性,故应限制原油内H2S的含量,以降低原油装卸、沛在和输送过程的困难。如在后续内容中讨论的那样,常用气提或加热方法脱除原油内的H2S,或使其“甜化”。Crude oil stabilization refers to lowering the vapor pressure to a value that will allow safe handling and transport. Vapor pressure control is obtained by stage separation, reboiled distillatio
19、n, or a combination of the two. During stabilization some of the more volatile hydrocarbons are removed as vapor and this gas phase entrains hydrogen sulfide and other volatile sulfur compounds from the sour crude oil. Additional sweetening may not be required. 原油稳定是指将蒸气压降低至某一数值,在该蒸气压下原油可安全地装卸、储存和运输
20、。多级分离、再沸蒸馏或多级分离与再沸蒸馏相结合,来控制原油蒸气压。在稳定过程中,某些挥发性强的烃类成为蒸气从原油内分出,这种烃类气体还从酸性原油内带出H2S和其他挥发性强的硫化物。原油也可能不需要专门的脱硫或“甜化”处理。1. 2 Brief Description of Crude Oil Surface Treatment 1. 2原油地面处理简介Well fluids are often a complex mixture of liquid hydrocarbons, gas, and some impurities. It is necessary to remove the gas
21、 and some impurities from the liquid hydrocarbons before they are stored, transported, and sold. Liquid hydrocarbons and objectionable impurities must also be removed from natural gas before the gas goes to a sales line. Impurities that might be found in some well streams are hydrogen sulfide, carbo
22、n dioxide free water, water vapor, mercaptans, nitrogen,helium,and solids. Nearly all of site impurities cause various types of operating problems. 井流通常是液态烃、气体和某些杂质的复杂混合物。在液态烃储存、输送和销售前,必须从浪态烃中脱除气体和某些杂质。气体进人销售管道前,也必须从天然气中脱除液态烃和有害杂质.在某些并流中,可能存在的杂质是硫化氢、二氧化碳、游离水、水蒸气、硫醇、氮、氦和固体杂质。几乎所有的杂质都会引起各种操作问题。The sep
23、aration of natural gas,liquid hydrocarbons, and impurities is accomplished by various field-processing methods,depending upon the composition of the well stream and the desired end product. Those methods include time, chemicals, gravity,heat,chemicals or electrical processes, and combinations of the
24、se. 根据井流的组成和要求的终端产品,可采用各种现场加工方法实现天然气、液态烃和杂质的分离。这些方法包括时间、化学药品、重力、热、机械或电加工,以及上述方法的综合运用。1 .2 .1 Separators 1 .2 .1分离器Separation of well-stream gas from free liquids is the most common and simplest form of field processing. The equipment most widely used for this type of processing is referred to as a s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 油气 储运 专业 英语 英汉 42
限制150内