Influence of Cultural Differences on the Translation of _Color Words毕业论文(19页).doc
《Influence of Cultural Differences on the Translation of _Color Words毕业论文(19页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Influence of Cultural Differences on the Translation of _Color Words毕业论文(19页).doc(18页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-Influence of Cultural Differences on the Translation of _Color Words毕业论文-第 17 页Influence of Cultural Differences on the Translation of Color Words1introductionWhen passing through prism sunshine are analyzed into seven different colors: red, orange, yellow, green, verdant, blue, and purple. In fact
2、, objects themselves in nature do not have fixed colors as we see in our daily life. We mankind distinguish their colors by seeing the reflected light beams on the surface of the objects. The specific color is decided by the reflection of the light and absorption of the objects. However,we human bei
3、ngs added “color” to emotions and make “colors” have emotional values and conceiving wondrous cultural meanings.In social anthropology,”culture”is a catch word for all those patterns of thinking, feeling,and acting .lt is always a collective phenomenon,because it is at least partly shared with peopl
4、e who live or lived with in the same social environment. Culture can be classifid into several layers of which historioal,regonal,religious,and social cultures .Languages and culture are closely related. Certain language reflects certain culture in which the language is used.As two different languag
5、es,Chinese and English have their own cultural characteristics and connotations.We compares the cultural connotations of Chinese and English color words to see how important the cultural background of a language is in cross cultural communication.Color words are frequently used both in Chinese and E
6、nglish. Among English words terms of color make up a group of words that are particularly rich in cultural associations. This means that they can be used either literally to refer to different colors or metaphorically to convey their associative meanings in different languages and cultures. The conc
7、eptual meanings conveyed by the terms of color are roughly the same in English and their equivalents in Chinese. But the same terms of color in these two languages may have different cultural association. It is natural that English terms of color may have cultural association that is not transparent
8、 to Chinese learners of English as a foreign language. A lot of color words are produced under special historical and geographical background. If we do not understand these color words, their social custom and cultural background, it would be hard for us to communicate with each other. It is very im
9、portant for us to grasp the difference between the literal meaning and associative meaning. Further, it is practically useful to know and study the differences, thus promoting the cultural communication and translation practice. This article focuses on discussing the similarities and differences of
10、color words in different cultural fields to help people to have a better understanding of different cultures.2color wordsThe color is a kind of human beings aesthesia in the objective world. Various colors exist in the nature or in social life. The so-called beautiful world or colorful life proves t
11、hat peoples actual life is closely related to color. “Scientific research indicates that seven million kinds of colors can be found in the world. However, color expressions are only limited to several hundreds in classification. The number of words for expressing color in languages of various nation
12、alities differs and its classification varies as well.” 1 2.1classificationEnglish and Chinese Expressions on Colors can be categorized into two kinds: one is the basic color words, such as red(红)、yellow(黄)、blue(蓝)、green(绿)、white(白)、purple(紫)、gray(灰)、brown(棕)、black(黑) and so on; another is color wor
13、ds indicating colors of objects ,such as gold(金黄)、silver(银白)、orange(橘黄)、lead-gray(铅灰)、fish-belly-gray(鱼肚白)、waxy-yellow(蜡黄)、orange-red(橘红)、chestnut-brown(栗色)、blue(天青)and other colors. 2 2.2Diverse Expressions of Color WordsThousands of colors exist in the nature,they also have quite a lot ways of cha
14、nges.so sometimes the basic color words and color words indicating colors of objects are insufficient to express the color world numerous.Therefore we may use the following ways to reflect t the color slight change:1 dark(deep)+ color words; Eg: 我们的船向前走,两岸的青山在黄昏后,都成了深黛颜色,连着退向船后梢去。 (鲁迅:故乡)As we set o
15、ff , the green mountains on the two banks became deep blue in the dusk ,receding toward the stern of the boat. ( 杨宪益、戴乃迭 译 ) 2 light(pale)+color words, or color words +ish;Eg: 粉红色的吴少奶奶,苹果绿色的一位女郎,浅黄色的又一女郎,都在那里疯狂的跳、跳! (茅盾:子夜)Mrs.Wu sunfu in pink ,a girl in apple-green,another in light yellow,all were
16、frantically leaping and whirling aroud him. ( 许孟雄 译 )橱窗里的那件浅黄色的外衣吸引了她。She was attacted by the yellowish coat in the shopwindow. 3 pale(dull,darkling) + color words;Eg:惨黄的太阳在窗前弄影,远远的微风吹来了浑浊的市声。 (茅盾:子夜)A pale yellow sunlinght threw shadows on the curtain and a faint breeze brought the hum of traffic f
17、rom the distant street. ( 许孟雄 译 )4 vivid(lushi,bright)+ color words.Eg: 屋后是一块翠绿的菜园。There was a vegetable garden of a vivid green behind the house. 32.3 Rich Meanings of Color Words Shakespeare once said, “A rose by any other name would smell as sweet”. Colors do exist in the nature even without mank
18、inds influences. On the contrary the life of mankind are closely interweaved with colors. We see colors everywhere; we wear clothes in different colors; we eat vegetables of various colors. In one word, we human beings live in a “colorful”. There are myriads of words and phrases for different colors
19、 in human languages; however, they are varying from race to race, from culture to culture, from social group to social group, mostly owing to their different realizations and recognitions towards colors. All these reasons make humans imagination of colors immensely rich.2.3.1 Basic Meaning of Color
20、Words According to its scientific definition, color is a visual phenomenon caused by certain light waves being radiated from, reflected by, or penetrated through, a certain object. It is a fundamental feature of human eyes. 4In Chinese and English dictionaries,most of color words are definited by de
21、scribing their hue,consistency and luminosity.people use the objects which they have known best to describe the color.In Oxford modern English dictionary we can find some color words and their basic meanings.Blue:having a color like that of a clear sky Brown:having the color produced by mixing red,y
22、ellow,and black,as of dark wood or rich soil .Green:of the color between blue and yellow in the spectrum ;colored like grass ,emeralds,etc.Grey:of a color intermediate between black and white ,as of ashes or lead .Red:of or near color seen at the least-refracted end of the visible spectrum.Yellow:of
23、 the color between green and orange in the spectrum.Chinese people also use the things seen frequently in their life to definite the basic meanings of color words.we can see some examples in现代汉语词典.绿:像草和树叶茂盛时的颜色。蓝颜料和红颜料混合即呈现这种颜色。灰:像木柴灰的颜色,介于黑色和白色之间。白:是物体被日光或与日光相似的光线照时,各种波长的光都被反射时呈现的颜色(与“黑”相对)。黑:是物体完全
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Influence of Cultural Differences on the Translation _Color Words毕业论文19页 Words 毕业论文 19
链接地址:https://www.taowenge.com/p-36395425.html
限制150内