卖油翁原文及译文(5页).doc
《卖油翁原文及译文(5页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《卖油翁原文及译文(5页).doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-卖油翁原文及译文-第 5 页 卖油翁 宋:欧阳修原文陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异?译文康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看
2、着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?注释本文选自归田录卷一(中华书局1981年版),有删节。陈康肃公陈尧咨,谥号康
3、肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射擅长射箭。自矜(jn)自夸。家圃(p)家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。释担放下担子。释,放。睨(n)斜着眼看,形容不在意的样子。但微颔(hn)之只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。无他没有别的(奥妙)。但手熟尔不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。忿(fn)然气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。安怎么。轻吾射看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。以我酌(zhu)油知之凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 卖油翁 原文 译文
限制150内