卖油翁原文词解翻译(3页).doc
《卖油翁原文词解翻译(3页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《卖油翁原文词解翻译(3页).doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-卖油翁原文词解翻译-第 3 页卖油翁陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。1.善:擅长 2.射:射箭 3.当:在 4. 亦:也 5.以:凭 6.矜:夸耀陈尧咨擅长射箭,(他的射箭技术)当时没有人比得上,他也凭此自夸。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,
2、睨之,久而不去。1.尝:曾经 2. 释:放 3.睨:斜着眼看 4.去:离开(他)曾经在自家(射箭的)场地射箭,有一个卖油翁放下担子站着,斜着眼看他,很久了也没有离开。见其发矢十中八九,但微颔之。1.矢:箭 2.但:只 3.微:微微地 4.颔:点头看见他射箭十支中了八九支,只是微微地对此点了点头。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”1. 汝:你 2.知:懂得 3. 吾:我 4.射:射箭的技术 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技术不够高明吗?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”1.但:只是 2.尔:同“耳”,罢了老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是熟练罢了。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”
3、1. 忿然:气愤的样子 2.安:怎么 3.轻:轻视陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”翁曰:“以我酌油知之。”1.以:凭老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。1.乃:就 2.置:放 3.以:用 4.其:它的代指葫芦 5.徐:慢慢地 6. 酌油:倒油 7. 沥:下滴 8.自:从 9.而:但是于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注入到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。因曰:“我亦无他, 惟手熟尔。”康肃笑而遣之。1.因:于是 2.惟:只 3.尔:同
4、“耳”,罢了 4.遣:打发 5.之:他指卖油翁于是老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着把老翁打发走了。文学常识作者欧阳修,字永叔,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。卖油翁选自归田录是一篇短小精悍的笔记小说。唐宋八大家有: 韩愈 、 柳宗元 、 苏轼 、 苏洵 、苏辙 、 欧阳修 、 王安石 、 曾巩 。解释下列划线字(1)善射:_擅长_ (2)自矜: 夸耀 (3)尝射于家圃: _曾经 (4)释担而立: 放 (6)睨之: 斜着眼睛看 (7)汝亦知射乎: 懂得 (8)惟手熟尔:_只是 (9)忿然:气愤地样子 (10)尔安敢轻吾射:怎么 (11) 遣:_打发以 : 公亦以此
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 卖油翁原 文词 翻译
限制150内