新编日语第三册课后题答案(29页).doc
《新编日语第三册课后题答案(29页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编日语第三册课后题答案(29页).doc(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-新编日语第三册课后题答案-第 28 页第1課 上海活用形用言:動詞、形容詞、形容動詞 功能:陳述、展述陈述成分: 太郎箱。(平叙) 太郎箱。(命令) 我箱。(意向)展述成分: 太郎箱、次郎棚作。(表并列) 太郎箱、次郎棚作。(表条件) 太郎箱場所、家裏。(作定语) 作、作、作始、作、作、作、作、作(語幹:不发生变化的部分 語尾:发生变化的部分)翻译练习(1)由于旅游公司的协助,我们按计划进行了一次愉快的旅游。()一次愉快的旅游:楽旅行翻訳:旅行会社協力、私計画通楽旅行。旅行会社協力、我()計画通楽旅行。(2)今年冬天好像比去年冷。果真与天气预报的一样。(感:肌肤,触摸,闻到的感觉等)果真:
2、与一样:/ 同:与完全一样翻訳:今年冬去年寒感。天気予報。(关键部分放到后面)(3)这十年好像一转眼就过去了。(間、思:思想上的错觉)翻訳:十年間過/ 過去()/ 過去思。 (4)都说发明和兴趣是不可分的。因此培养孩子们的好奇心是很重要的。(切離、育)趣味:兴趣,爱好 趣味。 父趣味週末。 興味:兴致,兴趣 興味。 音楽 / 発明興味。 興味持。 都说: 翻訳:発明趣味切離。 、子供好奇心育大切。(5)按这种情况明年的国家考试好像很难通过。()按这种情况:調子 調子夜。 調子今月中出来上。通过:受 北京大学受。/ 入学試験受。翻訳:調子、来年国家試験受。 (6)多亏田中每天教我,我的网球水平提
3、高很快。(:多亏)翻訳:田中毎日教、/ 田中毎日教(我/田中先生做主语)、上達早。(7)工资不错的话稍微危险一点的工作也想做。()翻訳:給料、少危険仕事。(8)我觉得我们在引进西方文化方面有些做过头了。()做过头: 引进:導入 方面:面翻訳:西洋文化導入面、気。(9)如果能做出让客人喜欢的菜肴,哪怕是一个,我也觉得很幸福。(、喜) 觉得幸福:幸思翻訳:一客様喜料理(一)作 / 作幸思。(10)他说的事情很难让人相信,可是却是真的。()翻訳:彼言信、本当 / 。(11)难道不是因为人能够按照理性行动,所以才能称之为人的吗?(、)句型:()、()。翻訳:人理性行動、人間(普遍意义的人)?第2課 分
4、:(1)那样程度(程度、) 分、成功。(2)相适合的分量、程度(相当分) 品良、分、値。:(1)相应(相応、釣合) 努力結果出。(2)那种程度 言。休日業務担当方()休取。分休取:業務担当日数同日数休、,负责业务的天数和休息的天数相同。休取:業務担当日数同日数休、意味他、大変業務担当、値休取,由于付出如此辛苦的业务,可以获得与之相当的休假。翻译练习(1)用不着特意买,这就够了。(間合)这就: 用不着:翻訳:買。間合。(2)能不能也带我去呀。()带我去:私連 授受关系: 連翻訳:私連。(3)明天九点在学校前集合。不过下雨的话延期。(、延期)下雨的话:雨降、雨場合翻訳:明日()九時、学校前集合。、
5、雨場合延期。(4)我觉得最近自己好像胖了,体重倒是没什么变化。(気)翻訳:最近、自分太気、体重別変化。(5)在车站和朋友分手后,我弄错乘上了相反方向的电车。(乗)乗乗:表示一种遗憾、后悔的心情翻訳:駅友別、間違反対方向電車乗。(6)这房子年久失修,快要倒塌了。(修繕、):快要,眼看就要翻訳:家古、何年修繕、倒。(7)有三个人就足以完成这项工作。(片付、間合)翻訳:仕事三人片付十分間合。(8)山田说胃疼,像是痛苦得快要死的样子。(、苦)翻訳:山田胃痛言、死苦。(9)他想该去医院看看了,但是一忙起来就忘了。()去医院看病:医者行翻訳:彼医者行思、忙忘。(10)找不到想要的书,就用这本书将就着吧。(
6、)翻訳:本見、本。第3課 3G携帯電話翻译练习(1)从人们的交谈和城市的面貌中能够感受到只有京都才有的那种沉稳祥和。()从感受到: / 感城市的面貌:都市風貌 / 町様子 沉稳祥和:落着(另:朴素,不花哨)翻訳:人会話都市風貌、京都落着感。(2)昨天我不在家的时候老师给我来了电话。()打来电话:電話不在家的时候:留守中 / 留守間翻訳:昨日、留守中先生電話。電話出(接电话) 電話(打电话) 電話切(挂电话)(3)离开日本已经整整十年了,不知家里人可好。()离开日本:日本離 家里人:家族 家族元気:(你)还好吗?翻訳:日本離丸十年、家族元気。 日本離丸十年経、家族元気過。(4)这个学校的校长对我
7、来说就像是叔叔一样的人。()校長:小学、初中、高中校长 学長:大学校长翻訳:私、学校校長(先生)人。(5)虽然失败了多次,可是他毫不气馁,继续着他的实验。()毫不气馁:弱気 / / / 落胆() / 気落() + 翻訳:彼何度失敗、実験続。(6)在这次危机发生时,公司没能采取合适的对策。()危机:危機 对策:対策 / 対応策 合适的:適切 / 的確采取对策:対策打 / 取 / 講翻訳:今回危機、会社的確対策取。(7)我不想去,可别人一邀请又觉得无法拒绝,于是就去了。()动词连用形+:不能完全,不能彻底翻訳:行、誘(被动)断行。(8)我们可以把城市建设成一个更适合于人类居住,更为方便,美丽的地方
8、。()形容词 / 形容动词:更的翻訳:(我)都市住、便利、美。(9)今天还算是好的,有时会等两个小时呢。()翻訳:今日。時 / 場合二時間待/待。(10)再这么偷懒下去的话会毕不了业的。():单纯表状态,维持现在这个样子。翻訳:以上怠、卒業。第4課 (1)旅游岂止不愉快,老是下雨简直是糟透了。()岂止: 老是: 糟透了:最悪 / 翻訳:旅行楽、雨最悪/。(2)去上海一趟不容易,我想也顺便去一趟杭州吧。()上海/ 行楽。足伸:去翻訳:上海行、杭州足。 XY / X()Y表示遇到一个难得的机会,要想通过努力更好地去利用它的心情。Y的部分常使用表示意志,希望,建议等的表达方式。(3)棒球队员们在大家
9、的鼓励下又变得干劲十足起来。():在这里表示原因 鼓励:励()、応援 干劲十足:気満翻訳:野球選手皆励/応援気満(4)我们还年轻,不用说一个晚上,就是加班一个星期也没有问题。()还年轻:若、若 一个晚上:一晩 加班:残業翻訳:私若、一晩、一週間残業大丈夫。(5)写了擦,擦了写,就这样用了整整一个晚上总算写好了。()、:表示动作的反复写了擦,擦了写:書消、消書/ 書消、書消就这样:、用了整整一个晚上:一晩、一晩总算: 写好:書上、書終翻訳:書消、消書、一晩、書終。(6)好不容易爬到了山顶,可是天气不好什么都看不见。()翻訳:頂上()登、 天気悪何見。(7)今天,父亲的一位三十年没见过的朋友说好了
10、要来。一早起来父亲好像做什么都心神不定,还时常去门外大街上看看。十点左右,听到父亲的声音来了,来了,我跑出去一看,父亲和一位六十来岁,挺有精神的伯伯走了进来。那就是父亲一直等着的朋友。三十年没见过:三十年说好了:予定心神不定:落着去门外:行翻訳:今日、三十年父友訪予定。朝、父何落着、行通見。听到父亲的声音:父声跑出去:飛()出:是一个接续助词,可以表示两个动作同时,或者是连续地发生。或者是表示同一场合各种状态的相继发生。一般翻译为“一就”。一直等着:待、待待翻訳:十時、来、来父声、飛出、一人六十歳、元気父入。人、父待友。(8)坐飞机都要七个小时,坐轮船的话太费时间了。():举出极端的例子要七个
11、小时:7時間要船:汽船、船太费时间: 時間、時間翻訳:飛行機七時間要、船時間(汽船時間)。(9)早饭光吃水果是不够的,再吃点什么吧。()翻訳:朝果物足/。何食。(10)饭店已经预订好了,我马上就去安排车。()饭店:、 安排车:車手配()、車手配翻訳:予約済。車手配。 予約済、車手配。(11)最后,还是连名字和地址都没有告诉对方。()翻訳:結局、相手自分名前住所教。(12)太好了,那无聊的电影总算结束了。翻訳:!映画終。 映画終、。 在描述人、事物、现象结束或出现的句子里面,人、事、物、现象用来提示。窓閉。(13)二十四小时便利店多了,便利店卖的已经烹饪好了食品的销售额也在提高。(済)已经烹饪好
12、了的食品:調理済食品销售额:売上、売上高便利店: 二十四小时营业:24時間営業、24時間開翻訳:24時間営業多。売調理済食品売上伸。 増、売調理済食品売上増。第5課 上海翻译练习(1)百忙之中不好意思打扰了,您能不能帮我十分钟的忙呢?()帮我:手伝 百忙之中:忙多忙中多忙翻訳:忙(邪魔)申訳、10分手伝。一般情况:漢語和語指導、指摘教、考、調、待(2)据说厂家会根据产品是出口到国外去还是在国内销售,改变产品的设计和价格。(向)厂家: 根据:出口到国外:海外向 国内销售:国内向翻訳:海外向国内向製品値段変。海外向国内向製品値段変。(3)请老师务必出席,特此通知。()翻訳:先生出席、知申上。请多关
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 日语 第三 课后 答案 29
限制150内