国外购销合同样本(4页).doc





《国外购销合同样本(4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国外购销合同样本(4页).doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-国外购销合同样本-第 4 页购销合同Sales Contract编 号 No.:08INT-008签约地点 Signed at:日 期 Date卖 方 Seller:地 址 Address:电 话 Tel:传 真 Fax:电子邮箱 E-mail:买 方 Buyer: 地 址 Address: 电 话 Tel: 传 真 Fax: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and condition
2、s set forth as below:Description of goods货物描述Quantity UNIT数量Unit PriceFOB tianjin USDFOB天津单价Total Price FOB tianjin USDFOB天津总价USD USD Amount 合计 USD US dollars ONLY2唛头: 买方指定。Marks:To be effected by the Buyer.3包装:裸装。Packing:Naked4支付方式:买方须于合同签定后 1 周内,将100%货值通过电汇的方式给卖方或将100%保兑的不可撤消的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延
3、至装运期后 30 天在中国包头到期,信用证内容须严格符合本售货合同的规定,否则修改信用证的费用由买方承担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任。Terms of payment:The buyer must remit the 100% of goods value to seller via T/T or confirmed, Irrevocable 100% L/C at sight of the total FOB amount(One million nine hundred and fifty nine thousand four hundred US dollars ONLY)t
4、o reach the seller within one week after the date of the contract and to remain valid for negotiation in Baotou China until 30 days after the Time of Shipment. The contents of the covering L/C should be in strict conformity with the terms and conditions of the Sales Contract. In case of any variatio
5、n thereof necessitating amendment of the L/C, The buyer should bear the expenses for effecting the amendment. The seller should not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C.5汇率:该合同的计价货币为人民币;支付货币为美元。锁定汇率为合同签订日当天的汇率(2008年3月29日中国银行外汇基准价:1美元=7.0
6、137人民币),付款时,该汇率如有变动,则按比例调整合同价格,除非另有协议。Exchange rate: Under the contract the currency used for price calculation is RMB; the currency for settlement is USD. The fixed foreign exchange rate is the rate of contract sign date (Bank of China average rate on Mar. 29th, 2008: 1 USD= 7.0137 RMB), if the exc
7、hange rate occurred fluctuation on the pay day, both parties should modify the contract price according to the exchange rate balance unless there is another agreement.6交货时间:卖方在收到由买方出具的不可撤消的、保兑的、即期信用证后, 25 天内,将货运至天津港口买方的指定地点。(可分批装运)Time of Delivery:Within 25 days after the seller receipt of Irrevocab
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国外 购销 合同 样本

限制150内