卖炭翁原文翻译以及赏析(5页).doc
《卖炭翁原文翻译以及赏析(5页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《卖炭翁原文翻译以及赏析(5页).doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-卖炭翁原文翻译以及赏析-第 5 页卖炭翁原文、翻译及赏析一、原文:唐白居易 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 夜来城外尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。 手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。 一车炭,干余斤,宫使驱将惜不得。 半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。二、卖炭翁翻译:有个卖炭的老人,在南山上砍柴烧炭。他满面的灰尘,烟火熏烤他的脸,两鬓苍白十指漆黑。卖炭得来的钱做什么呢?只想换取身上的衣服和填肚的粮食。可怜他身上衣衫单薄,心里担忧炭不值钱仍希望天更
2、冷一些。夜里城外积了一尺雪,拂晓他急忙驾着炭车轧着冰路上路。走了半天,人也饿了,太阳已升高了,他才赶到集市的南门外泥地上休息。那飘然而来的两个骑马人是谁?穿黄衣的是宫使,穿白衣的是爪牙。他们手拿公文嘴里称是皇帝的命令,拉回车头吆喝着牛往北走。一车炭足有干多斤,宫使强行拉走,老人舍不得却也没办法。宫使扔下半匹红绡和一丈绫子朝牛头上挂,就充当买炭的钱了。三、卖炭翁原文赏析:(一)内容分析卖炭翁这首诗是自居易新乐府诗中最突出的一首。在这首诗的下面,诗人有一段小注:“苦宫市也。”这个注脚,有力地揭示了全诗的主旨。整首诗共两大段,可以分为三层意思。第一层,为前面的六句,介绍了卖炭翁的生活情况。他长年生活
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 卖炭翁 原文 翻译 以及 赏析
限制150内