中外专有技术转让合同.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中外专有技术转让合同.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外专有技术转让合同.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中外专有技术转让合同 中外专有技术转让合同 前言本合同于_年_月_日在北京签订。一方为:中华人民共和国北京、中国_公司及_厂(以下简称甲方)。另一方为:_国_州_公司(以下简称乙方)。鉴于乙方拥有设计、制造、使用_的专有技术和实际生产经验。鉴于乙方有权并愿意转让上述专有技术。鉴于甲方希望利用乙方专有技术,以设计、制造和销售合同产品。因此,双方通过协商按以下条款签订此合同。 第一章定义用于本合同的下列名词应具有所规定的含义:11“专有技术”指乙方对合同产品的制造、装配、操作、服务、保养和维修所拥有的最新设计、技术知识和经验(包括在附件2、3和4中写的有关技术文件、培训、技术协助和咨询)。12“合
2、同产品”指甲方通过使用这种专有技术制造出的产品,合同产品为_,尺寸和规格为_,详细说明见附件1。13“考核产品”指在乙方工程技术人员的指导下,甲方制造出的第一台合同产品对该产品进行试验,以便验证专有技术和技术文件的正确性和可靠性。14“技术文件”指在制造合同产品中使用的技术文献、全套可供生产用的图纸(包括总图、部件图、零件图、电气系统图、控制原理图)、有关设计计算资料、制造工艺文件、维修使用说明书以及合同产品的外购件明细表、配套件明细表等,所有技术文件都用英文并采用公制,技术文件的内容见附件2。15“培训”指就专有技术按附件3的规定,对技术文件的口头解释,现场指导制造、试验、组装、使用、保养和
3、维修,按照学习和训练的需要,培训在乙方工程师的指导下,甲方受训的人员亲身操作,培训在乙方工厂和其他场地进行,培训设备由乙方选择,所有培训都用英语。16“技术协助”指乙方按照附件4为了甲方的利益,用书面或口头方式提供评述、观察、指导、测量和现场验证、解释、建议及其他甲方工厂制造产品所需的协助,所有这些工作全部用英语。 第二章合同的内容和范围21甲方同意从乙方购买,乙方同意向甲方转让设计、制造、应用、试验、保养和维修合同产品的专有技术。合同产品的型号、规格和技术参数见本合同附件1。22乙方承认甲方有设计、制造和在中国国内以及下列国家销售合同产品的权利:印度、马来西亚、泰国、菲律宾、新加坡、越南、缅
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中外 专有 技术转让 合同
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内