船舶驾驶员实用英语口语 (24)(16页).doc
《船舶驾驶员实用英语口语 (24)(16页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶驾驶员实用英语口语 (24)(16页).doc(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-船舶驾驶员实用英语口语 (24)-第 16 页 Lesson Twenty-five NAVAIDS 助航仪器Dialog A: Talking about New Installed ARPA对话1: 谈谈新装的ARPA雷达Chief Officer: The new installed ARPA can not be used, Mr. Captain.大副: 船长先生,新装的雷达无法使用。Master: Whats the matter?船长: 是什么问题?Chief Officer: The scanning line is dark red, and the background
2、is black. Sometimes it is difficult to distinguish the scanning line on the display.大副: 扫描线是暗红的,背景是黑色的,有时很难在屏幕上辨别扫描线。Master: It must be designedly defective. I will send a cable to the manufacturer to ask for replacing the software.船长: 一定是设计缺陷,我发报给制造商,要求换软件。Dialog B: Reporting VHF Defectiveness对话2:
3、报告VHF故障Second Mate: The VHF transmitting/receiving convertion button is not working. When I wished to overtake the vessel ahead and used VHF, I found the VHF installation can not send any message. The VHF installation still works in receiving function.二副: VHF收/发转换按键不好用,我在要追越前船用它时,我发现VHF不能发任何信息,VHF仍处
4、于接受功能。Chief Mate: Let me check. Oh, the button is out of order. It can not be pushed down, inform radio officer to come with necessary tools.大副: 让我检查一下,噢,这个按键坏了,按不下去。告诉电报员带工具来。Second Mate: Yes, sir. Anything else?二副: 遵命,还有其他事吗?Chief Mate: Tell Third Officer to strictly obey the international regulat
5、ions for preventing collision at sea. Navigate with caution. If necessary, use siren instead of VHF to express handling intentions for vessels in the vicinity. I hope the VHF will be in good order very soon.大副: 告诉三副严格遵守国际海上避碰规则,谨慎航行,若可能用声号向附近船表明操纵意图。我希望VHF会尽快恢复正常工作。Dialog C: Reception of Repair Pers
6、onnel对话3: 接待维修人员Second Mate: Wont you have a cigarette?二副: 不来一支烟吗?Repair Engineer: No thanks. Lets continue to work. Pass me the multi-meter and the screw driver, please.维修工程师: 不,谢谢!我们继续工作吧,把万用表和螺丝刀递给我。Second Mate: OK, sir!二副: 好,先生!Repair Engineer: Oh, my God! I got it! The magnetron is out of order
7、.维修工程师: 哦,我的天啊!我找到了。磁控管坏了。Second Mate: Did you bring the spares?二副: 你带备件了吗?Repair Engineer: I am sorry to tell you that I have not brought any spare with me. I must return to the station to fetch it.维修工程师: 很抱歉的告诉你,我没有带任何备件,我必须返回站里去取。Second Mate: OK. See you then!二副: 好,到时见!Practical Expressions 实用表达方
8、式Part A: Compass 罗经1. Switch on fine tunning button. 打开微调开关。2. The sensitivity is not enough. The gyro compass does not respond when the course changed within 1.5 degrees.灵敏度不够,船首向改变小于1.5度时,陀螺罗经无反应。3. The current of gyro ball is too large. The value has exceeded 1.1 Ampere.陀螺球电流太大,已超过1.1安培。4. The co
9、urse error is about 30 degrees to 60 degrees.航行误差大约30至60度。5. Rotate the gyro ball continually along vertical axis.把陀螺球绕垂直轴连续地转动。6. The gyro ball is too low. The height of sinking test is below 6mm.陀螺球太低,下沉实验高度小于6毫米。7. Check s.g of support liquid with hydrometer.用比重计检查支承液的比重。8. The generator turns wr
10、ong direction due to wrong phase of the power supply.由于电源相位反了,发电机转向错误。9. Please check the circuit with circuit map.请按电路图检查电路。10. Connect voltage meter in the connection bar No. 134/135 of the electric motor.在执行电机接线柱134/135处接上电压表。11. Insert simulative bridge 148-108 instead of amplifier.插入模拟电桥148-108
11、代替放大器。12. The follow bridge circuit has cut off or high resistanced. The trouble is convergence coil, brush or amplifier.随动电桥断路或高电阻出现,故障是汇电环、电刷、或放大器。13. Keep follow system with minimum voltage rotation from 000 degree to 360 degrees. Find the insensitive point.保持随动系统以最低电压转动,在000360度范围内找出不灵点。14. The
12、course indication of repeaters does not match that of gyro compass.主罗经和分罗经航向示度不匹配。15. All the courses of repeaters are same, except for main gyro compass.所有分罗经指示同一读数,只有主罗经指示其他值。16. Please turn graduated disc of 0.5 degree.请转动刻度盘0.5度。17. Change electron tube ECC-82. Check the voltage whether or not i
13、t is 20 V.换ECC-82电子管,再检查,看电压是否20伏。18. Switch off follow button. The course gear wheel is feel from synchro accordingly.关随动开关。方位齿轮随后脱开同步机。19. Turn graduated disc of main gyro compass to comply with the graduated disc of repeaters. Then install synchro.转动主罗经刻度盘到分罗经同一示度,然后装上同步机。20. The gyro ball has ti
14、lted. It has scars. Request to replace.陀螺球倾斜,并且有伤痕,要求换陀螺球。21. Check and correct s.g of support liquid.检查和纠正支持液的比重。Part B GPS 全球卫星定位系统22. The position indication on display has been wrong. The error has been calculated by degree.屏面船位显示错误,误差用度来计算。23. Shut down it and start it with COLD switch on. Try
15、again and again.停机后,进行冷启动,反复试试看。24. There is no indication on screen, but the input is correct.显示屏无任何显示,但输入正常。25. There is no illumination. The fuse has been broken down.没有照明,保险丝已烧断。26. The tracking of satellite is not stable. It has lost ships position.跟踪卫星不稳定,并丢失了船位。27. The capacitors C251 and C25
16、2 need to be replaced.电容C251和C252需要更换。28. Cease to track satellite in coastal waters. Then return to normal working order in offshore waters.在近岸航行时丢失跟踪卫星。然后在离岸较远时又恢复正常。Part C INMARSAT 国际海事卫星系统29. The terminal not respond any signal unperiodically. Switch off power. It resumes after 5 seconds.不定期出现死机
17、现象,关电源5秒钟后恢复正常。30. The INMARSAT-C SES terminal printer is out of order.国际海事卫星C船站终端打印机故障。31. The receiving level of the INMARSAT SES is not stable.卫星船站的接受电平不稳定。32. The fuse has been broken down due to unstable power supply of the ship.由于船舶电压不稳定,保险丝烧断。33. The control button of STAURN-C is not sensitiv
18、e. The interface between keyboard and CPU has been found disconnected. STAURN-C站键控不灵敏,经查发现键盘接口与CPU插头断了。34. The transceiving signal level sometimes disappeared. It can not guarantee correctness of receiving.收发信号电平有时没有。不能保证准确接受。35. The maker is Sailor company. 制造商是希勒公司。The manufacturer is JRC. 制造商是日本电
19、气公司。The model type is JUE 75 A. 设备型号是JUE 75 A。36. The INMARSAT-A display was damaged. The high-voltage insulation was broken down. INMARSAT-A显示器受损,高压绝缘被击穿。37. The ship-to-shore communication can not be established even if the line is not busy.即使线路不繁忙时也无法建立与岸站通信。38. The receiving part of machine memo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 船舶驾驶员实用英语口语 2416页 船舶 驾驶员 实用英语 口语 24 16
限制150内