记承天寺夜游原文和翻译(6页).doc
《记承天寺夜游原文和翻译(6页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《记承天寺夜游原文和翻译(6页).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-记承天寺夜游原文和翻译-第 6 页元丰六年十月十二夜。元丰六年十月十二日夜晚, 解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 (我)解开衣服想要睡觉,月光照进门内,我高兴地起来散步。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 想到没有可以一起玩乐的人,于是到承天寺找张怀民。怀民亦未寝 ,相与步于中庭。张怀民也没有睡觉,(于是我们)一起在庭院中散步。 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。 庭院内的地面像水一样澄澈,水中的藻、荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。 何夜无月?何处无竹柏? 哪个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和柏树? 但少闲人如吾两人者耳。 只是缺少像我两个这样清闲的人罢了。 记承天寺夜游核心知
2、识概括:时间:地点:人物:事情:起因:经过:主旨句子:(原文)主旨句子的意思是:(自己概括)主题思想:(用自己的话概括)时间:元丰六年十月十二夜地点:承天寺人物:“我”与张怀民事情:我和张怀民在承天寺夜游的见闻感受。起因:月色入户经过:遂至承天寺寻张怀民,相与步于中庭主旨句子:何夜无月?何处无竹柏? 但少闲人如吾两人者耳主旨句子的意思是:一方面是说那些追逐名利的小人,趋炎附势,陷入那茫茫宦海而难以自拔,那有闲暇领略这仙境。第二是表现了作者安闲自适的心境,也透露出自己身居闲职,不能为朝廷尽忠的抱怨恨之情。主题思想:(用自己的话概括)本文既表达了作者仕途失意的落寞,又有安闲自适的旷达,也有对世人忙于名利而辜负了良辰美景的慨叹。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 记承天寺 夜游 原文 翻译
限制150内