醉翁亭记-全文逐句翻译(6页).doc
《醉翁亭记-全文逐句翻译(6页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《醉翁亭记-全文逐句翻译(6页).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-醉翁亭记-全文逐句翻译-第 6 页醉翁亭记重点字解释、全文翻译 北宋 欧阳修1. 环滁皆山也。环绕滁州城的都是山。2. 其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。蔚然:茂盛的样子。城西南方的各个山峰,树林和山谷特别秀丽。远远看去树木繁茂、幽深秀丽的地方,是琅琊山。3. 山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。山:在山上。 于:从。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的是酿泉。4.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。翼然:像鸟张开翅膀一样。 临:靠近。 于:在 山势回环,路也跟着拐弯,有一个四角翘起,像鸟儿展翅飞翔似的亭子坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。
2、4. 作亭者谁?山之僧智仙也。 作:建造造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。5. 名之者谁?太守自谓也。名:命名。给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。6. 太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。辄:就。太守和客人来到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。7. 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。意:情趣,意趣。醉翁的意趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。8. 山水之乐,得之心而寓之酒也。 得:领会 寓:寄托欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。9. 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。林霏开:树林里的雾
3、气散了 霏:雾气。 开:消散 归:聚拢。又如太阳出来,树林里的雾气就散了;云气聚拢来,山谷就昏暗了。或明或暗,变化不定之时,就是山间的清晨和傍晚。10. 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。芳:香花。 秀:草木茂盛。 野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴;天高气爽,霜露洁白;水位低落,石头显露。这是山中春夏秋冬四季。11. 朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 穷:尽早晨进山,傍晚回来,四季的景物不同,乐趣也是无穷无尽的。12. 临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。前: 在面前。 陈:
4、摆放,陈列 临:在旁边在溪边钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水香,酒清而醇;山中野味野菜,各种各样地在面前摆着,这是太守举行酒宴。13. 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。负者:背着东西的人 伛偻:这里指老人。 提携:这里指小孩。 至于背着东西的人在路上歌唱,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在游览。14. 宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。觥:酒杯。 筹:酒筹。 交错:交互错杂。宴饮酣畅的乐趣,不在于音乐;射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,或起
5、或坐,大声喧哗,这是宾客们尽情地欢乐。15. 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 乎:于,在。 颓然:这里形容醉态脸色苍老、头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。16. 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。已而:不久。 归:回去。不久夕阳落到山顶,人影疏疏落落,太守下山回家,宾客跟在后边。17. 树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。阴翳:形容枝叶茂密成荫。 翳:遮盖。树林里渐渐昏暗了,鸟雀到处鸣叫。游人离去,鸟雀就欢乐起来。18. 然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。乐其乐:以游人的快乐为快乐然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐
6、趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守自有他的乐趣。19醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。乐:快乐。 以:用 喝醉了能和他们一起快乐,酒醒后又能用文章来记述这种乐事的人,是太守。20.太守谓谁?庐陵欧阳修也。谓:为,是。太守是谁?就是庐陵人欧阳修。 课文分析第一部分:交代亭的自然环境及亭的得名。1、视觉角度:俯仰 2、空间角度:远近;大小;整体局部个体。第二部分:写醉翁亭周围的秀丽景色。(1)写朝暮之景:晦明变化,以动写静。表现:“日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化”(2)写四时之景:抓住四季最典型的特征。表现:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出” 第三部分:人的活动滁
7、州人的欢乐图。 1、滁人游 2、太守宴 3、众宾欢 4、太守醉第四部分:抒发作者的感慨禽鸟不知人的快乐,人不知太守的快乐,表现出作者与民同乐的思想。本段出现了7个“乐”字,其实写了禽鸟之乐、众人之乐、太守之乐三种“乐”。其中写禽鸟之乐、众人之乐是为了衬托太守之乐。主旨归纳本文通过醉翁亭秀丽风光的描写和对游人之乐的叙述,表达了作者对美好山川的热爱和与民同乐的情怀。(2015张家界中考)阅读下面两篇文言文选段,完成10-13题。【甲】环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之
8、僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 【乙】修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,
9、乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。故本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。 夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。 (节选自欧阳修丰乐亭记)注:此:指滁州。刻:清晰地。宣:宣扬;上:皇上。剌史:官名,写此文时,欧阳修任滁州刺史。10解释下句中加点词语的含义。 (1) 饮少辄醉 ( 就 ) (2)遂书以名其亭焉 ( 取名 )11用现代汉语翻译选文中画线的句子。(1)山水之乐,得之心而寓之酒也。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。(2)乃日与滁人仰而望山,俯而听泉
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 醉翁亭 全文 逐句 翻译
限制150内