朱子治家格言翻译(8页).doc
《朱子治家格言翻译(8页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《朱子治家格言翻译(8页).doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-朱子治家格言翻译-第 7 页朱子治家格言翻译1(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。(白话):每天早晨,天刚微亮的时候,就要起床!那时屋子里面还是黑暗的,先用水来洒湿堂前阶下一带地方的灰尘,然后用帚扫地!房子的里面和外面都要整齐清洁。已经到了黄昏的时,便要休息;睡觉以前,门户有要关的,或要锁的,必须自己去查看一下。2(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。(白话):我们对于所吃的一顿粥,或一顿饭,应当想着它的所以得来是不容易的;对于衣服的半根丝或半条线,也要常念着这些物资的产生是很艰难的。3(原文):宜未雨而绸缪!毋临渴而掘井!(白话):
2、凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要临时抱佛脚,像到了口渴的时候,才来掘井。4(原文):自奉必须俭约!宴客切勿留连!(白话):自己享受,必须约节!请客来吃酒,食切不可没有限度!5(原文):器具质而洁,瓦缶胜金钰;饮食约而精,园蔬愈珍馐。(白话):饮食用具,质朴结实,又洗得干净,虽然用泥土做的瓦器,也比金玉制的好些。饮食的东西,节约而做得精美,就是园里种的蔬菜,也胜于珍贵的肴馔。6(原文):勿营华屋!勿谋良田!(白话):不要营造华丽的房屋!不要图买良好的田园!7(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。(白话):三姑和六婆,都是奸淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的
3、姬妾,不是家庭的幸福。8(原文):童仆勿用俊美!妻妾切忌艳妆!(白话):家僮、奴仆,不可雇用俊美貌的!妻、妾切不可有艳丽的妆饰!9(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。(白话):祖宗虽然年代久远了,祭祀却要虔诚的举行;子孙虽是笨拙的,五经、四书,却要诵读,并要把其中的微言大义,记在心里,做为世的方针。10(原文):居身务期俭朴;教子要有义方。(白话):自己做人,要节俭朴实;教训儿子们要有合宜的方法,使他们有向义的志趣。11(原文):莫贪意外之财,莫饮过量之酒!(白话):不要贪不义的财!不要喝过量的酒!12(原文):与肩挑贸易,毋占便宜!见穷苦亲邻,须加温恤!(白话):和做小
4、生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜!看到穷苦的亲戚或邻人们,要温慰他们,并且要对他们有金钱或其它的援助!13(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。(白文):对人刻薄而起家的,决没有长久享受的道理。乱了伦常的人,会立刻见到灭亡的。14(原文):兄弟叔侄,须分多润寡!长幼内外,宜法肃辞严!(白话):兄和弟,叔和侄的中间,要把多的分出来,补助少的。一家人里,老的、少的、女的、男的,应有严正的规矩和庄重的言辞。15(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重赀财,薄父母,不成人子。(白话):听信妇人数挑拨话,而伤了骨肉之亲的感情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。16
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 治家 格言 翻译
限制150内