英汉翻译基本教学教程说课教学教程.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《英汉翻译基本教学教程说课教学教程.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉翻译基本教学教程说课教学教程.ppt(32页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英汉翻译基础教程Basic Course on English-Chinese Translation,长句翻译说课课件 Translation of Long Sentences Teaching Plan 南博职校:罗志文,Material Analysis Teaching Objectives Teacher and students Situation Analysis Key points and difficulties,Teaching Methods Teaching procedures Assessment and reflection Blackboard design
2、,Material Analysis,Status of Material,Teaching Objectives,Knowledge Aims,Ability Aims,Emotional Aims,Characteristic of Long Sentences,Construct of Long Sentences,Kills of Long Sentences,Use Skills of Translation,Comprehensive Ability of Translation,Choose Kills of Translation,Solve Problems,Analyse
3、Problems,Train Interests of Study,Teacher and students Analysis,Students Situation Analysis,English Knowledge Level,Analysis Ability,Chinese Knowledge Level,Comprehensive Ability,Endeavor spirit,Teachers Situation Analysis,Teaching Theory Level,Control Teaching Ability,Teaching Models,Comprehensive
4、Ability,Teaching Means,Multimedia,Dictionary,Key points and difficulties,Key points,Kills of Translation,顺译法,逆译法,分译法,综合 重组法,Difficulties,Use various skills of translation according to various construct of sentences,Construct analysis about long sentences,Combine to emotion aspects in teaching proces
5、s in order to interact skills training and moral education cultivation,Teaching Approaches,Teaching Theories,学生为主体,老师为主导,开放式、探究式教学,平等、协作精神,Teaching style,严谨而求实的 教学态度,平等而和谐的 探索方式,细腻而新颖的 教学风格,Teaching Methods,学,三位一体化,教,做,学生为中心,任务驱动 教学法,合作学习 教学法,融合,情 景 教 学 法,项 目 教 学 法,实 例 教 学 法,学 生 纠 错 法,学 生 讲 解 法,探 究
6、式 教 学,分 组 讨 论 法,Study Methods,顺向过程学习法,逆向过程学习法,理论,实践,再理论,再实践,再理论,再实践,理论,实践,Teaching Process,总体教学思路,教学 目标 展示,创设 教学 目标 情景,教学 目标 导学,教学 互动 实践,讨论 探索 反馈,总结 分析,启发诱导,创设教学目标情景 (10),实例展示 不同长短 难易程度 英语长句,观察 英语长句特点,尝试翻译实践,得到不同 角度观点,教学氛围:开放、探讨、平等、和谐、协作,设疑激情,展示教学目标(15),本章节的难点,基 本 结 构 扩 展 而 来,设疑,形 成 英 语 长 句 原 因,教师 引
7、导,提 炼 英 语 长 句 主 要 特 点,较多 修饰成分,较多 并列成分,语言结构 层次多短 语从句充 当句子成分,翻译 步骤,句法分析长句基本 结构,判断简单句 并列句复合句,找 出句子主干成分,主要成分和修饰语 关系,判断修饰成 分归属,代词所指 对象,各层次意思 和逻辑关系,全面了解整句意思 忌片面和遗漏,抓 住全句中心思想,目标导学,掌握新知(50),本章节的重点,顺译法,逆译法,分译法,综合重组法,任务驱动:实例,翻译 步骤,探索,讨论,分析,分层 翻译,顺译法特点,整合最终目标,任务驱动:实例,实践尝试:分组讨论,学生讲解、纠错,教师点评总结,教师点评总结,教师点评总结,教师点评
8、总结,任务驱动:实例,实践尝试:分组讨论,学生讲解、纠错,教师点评总结,教师点评总结,逆译法特点,教师点评总结,任务驱动:实例,实践尝试:分组讨论,学生讲解、纠错,教师点评总结,分层翻译,整合最终目标,任务驱动:实例,教师点评总结,学生讲解、纠错,实践尝试:讨论,分译法特点,分层翻译,整合最终目标,任务驱动:实例,翻译 步骤,探索,讨论,分析,分层 翻译,顺译法特点,整合最终目标,交流讨论、实践探索、反馈(12),翻译 训练,任务驱动 合作学习,分析 讨论,平等 协作,纠查 反馈,翻译 技巧 经验 总结,能力提高:发现问题、分析问题、解决问题,Homework(3),课后习题训练,要求 能力,
9、翻译 技巧操练,翻译 技巧巩固,翻译 素质培养,Asseeement and Reflection,教学过程设计,遵循英语教育要求,强调学生兴趣和认知水平,倡导学生体验实践、参与、合作、交流 的学习方法和任务驱动型教学途径,发展学生综合能力运用,形成积极情感态度,主动思维、大胆实践 和自主学习的能力过程,创设情景问题,讲授新知到反馈练习,全面总结,环环相扣。 全面发扬以“学生为主体,老师为主导”教学理念,注重学生思维 的发展和能力培养,Blackboard design,板书设计,启发诱导,创设教学目标情景.(10) (1) Even when we turn off the beside l
10、amp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators, heating our water, or keeping our rooms air-conditioned. (2) Aluminum remained unknown until the nineteenth century, because nowhere in nature is it found free, owing to its always being combined with other elements,
11、most commonly with oxygen, for which it has a strong affinity. (3) Behaviorists suggests that the child who is raised in an enviroment where there are many stimuli which develop his or her capacity for approproiate responses will experience greater intellectual development. (4) People were afraid to
12、 leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as confused and helpless as anybody else.,要 点 观察长句特点 尝试翻译实践 教 法 任 务 驱 动 项 目 教 学 实 例 教 学 学 法 分组自由讨论 分组实践翻译 教学过程 分组观察讨论 (4) 实践尝试翻译 (4) 各组总结观点 (2),Look carefully the sentences and conclude the
13、ir characteristic and attempt to translation,Translation of Long Sentences,设疑激情,展示教学目标(15),Representations of group answer characteristic of long sentences Teacher refines the ideas The important characteristic long of sentences 英语长句都是由基本结构扩展而来 Question 形成英语长句的主要原因是什么? Teacher guides and refines: 有较
14、多的修饰成分 有较多的并列成分 语言结构层次多,有各种短语或者从句充当成分,要 点 英语长句特点 形成长句原因 教 法 学生提炼观点 教师引导分析 提 问 教 学 学 法 自 由 讨 论 学生发散思维 学生综合分析 教学过程 学生代表发表观点 (4) 教师分析提炼观点 (1) 教师深化提出问题 (1) 学生讨论思考问题 (3) 教师引导提炼观点 (2),Translation processes 通过句法分析弄清原句的基本语法结构,判断句子是简单句、并列句还是复合句,并找出句子的主要成分; 进一步弄清主要成分和修饰成分之间的各种关系,判断出各修饰成分之间的各种关系,判断出各修饰成分的归属以及句
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英汉翻译 基本 教学 教程
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内