委托翻译合同经典版样板.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《委托翻译合同经典版样板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托翻译合同经典版样板.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、委托翻译合同经典版样板 委托翻译合同经典版样板 甲方:_ 乙方:_有限公司 签订日期:_ 依照中华人民共和国民法典就项目的文件翻译,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,经友好协商,签订本合同,并达成如下协议: 一、甲方权利与义务 1、甲方向乙方提供翻译资料,作为乙方翻译的工作内容。 2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。 3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内进行修改、校对,直至甲方满意
2、为止。 4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任,解决办法见第六条。 5、甲方有权在任何时间要求乙方提供已累积翻译字数,并给予核实。 二、乙方权利与义务 1、乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。 2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。 3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。 4、乙方应该根据甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、电脑光盘、移动硬盘、Email。 5、乙方应按甲方要求的时间(不排除法定假日)提供翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权不支付任何价款,并有权追究因翻译
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 翻译 合同 经典 样板
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内