制药专业英语药品说明书讲稿.ppt
《制药专业英语药品说明书讲稿.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《制药专业英语药品说明书讲稿.ppt(72页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、制药专业英语药品说制药专业英语药品说明书明书第一页,讲稿共七十二页哦Contents Drug Names Description Pharmacological Actions Indications Contraindications Dosage and Administration Adverse Reactions Precautions Package Storage第二页,讲稿共七十二页哦第一节第一节 药品名称药品名称(Drug Names)l商品名(Trade Name 或 Proprietary Name)l通用名(Generic Name)l化学名(Chemical Nam
2、e)例:日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片Trade Name:Ursosan(tablets)Generic Name:Ursodeoxycholic Acid(熊去氧胆酸);Chemical Name:3,7-dihydroxy-5-Cholanoic acid (3,7-二羟基5胆烷酸)第三页,讲稿共七十二页哦药品名称的翻译药品名称的翻译l音译:音译:按英文药品名称的读音译成相同或相近的汉语。如:Tamoxitn它莫西芬音译较为方便,但不能表意。l意译:意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholic Acid 胆酸;也可按其药理作用翻译如:Minidiab灭糖尿(治疗糖尿
3、病药物)等。l音意合译:音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:Coumadin香豆定(coumarin香豆素)。l谐音译意:谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:Doriden多睡丹,商品名称可以这样翻译,而法定名称则规定不可以这样翻译。第四页,讲稿共七十二页哦第二节第二节 性状性状(Description)lDescriptionlChemical Structure lComposition lPhysical and Chemical Properties第五页,讲稿共七十二页哦常用的词语常用的词语l表示组成、制备的词及短语,如:
4、contain 含有;be prepared from 由制备;have(possess)由(具有)l表示性质的一些词类,如:crystalline 结晶的 structure 结构 solubility 溶解度 injection 注射剂 insoluble 不溶的 odo(u)r 气味 solution 溶液 tablets 片剂 derivative 衍生物colo(u)rless 无色的 tasteless 无味的 liquid 液体 sterile 无菌的 powder 粉末 solid 固体 soluble 可溶的 molecular weight 分子量 第六页,讲稿共七十二页哦
5、常见的句型常见的句型 l 例1Folic acid is a yellowish to orange,crystalline powder,odorless or almost odorless.叶酸是淡黄色至橙色结晶粉末,无臭或几乎无臭。l例2Intralipos is a white opaque fat emulsion for intravenous injection,containing 10 W/V%of purified soybean oil.脂肪乳剂是白色,不透明,供静脉注射用的脂肪乳剂,含有10%(W/V)的精制大豆油。第七页,讲稿共七十二页哦常见的句型常见的句型l例3.
6、熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg熊去氧胆酸。Ursosan Tablet is a white plain tablet which contains 50mg of ursodesoxycholic acid.l例4.本品为白色至类白色结晶固体,难溶于水、稀酸及大多数有机溶剂中。It occurs as a white to off-white,crystalline solid,poorly soluble in water,dilute acid and most organic solvents.第八页,讲稿共七十二页哦第三节第三节 药理作用药理作用(Pharmacologica
7、l Actions)主要内容主要内容l药理作用(Pharmacological Action)l临床药理(Clinical Parmacology)l体外试验(in vitro experiments)l药物代谢(Metabolism)l药效(Potency)l毒性(Toxicity)第九页,讲稿共七十二页哦常用标题常用标题:lPharmacological Action 药理作用 l Pharmacological Properties 药理性质l Pharmacology 药理学 l Clinical Pharmacology 临床药理 l Actions 作用 l Actions and
8、 Properties 作用与性质 l Clinical Effect(Use)临床效果(用途)l Mechanism of Action 作用机理 l Mode of Action 作用方式 l如果药品的一种抗生素,可能出现:Biological Action 生物活性Microbiology 微生物学第十页,讲稿共七十二页哦这一项目中涉及的词汇范围包括药理学、生理学、化学、毒理学、微生物学及医学等学科,专业词汇多,是较难阅读的一部分内容,阅读时可参阅英汉医学词汇、英汉微生物学词汇及英汉化学化工词汇等工具书。另外,还会遇到许多缩写词,如:CNS(中枢神经系统)、EEG(脑电图)、LD50(半
9、数致死剂量)、ECG(心电图)等,这些缩写词可在英汉医学缩略语词典中查到。第十一页,讲稿共七十二页哦常用词及短语举例常用词及短语举例 l动词 administrate 投药 excrete 排泄 maintain 维持 result in 导致 produce 产生 tolerate 耐受 metabolize 代谢 promote 促进 protect(from)保护(不变)reach 达到 show 显示,表明treat 治疗 metabolize 代谢prevent 阻止,预防tolerate 耐受l形容词 (be)active(effective)against 对有效的(be)rel
10、ated to 与有关的(be)sensitive to 对敏感的resistant to 有耐药性的 average 平均的minimum 最低(小)的maximum 最高(大)的normal 正常的第十二页,讲稿共七十二页哦常用词及短语举例常用词及短语举例l名词 ability 能力activity 活性distribution 分布excretion 排泄action 作用clearance 廓清率effect on 对的作用function 功能,作用half life 半衰期in vitro 体外 kidney 肾mechanism 机理serum concentration 血清浓
11、度tolerance 耐受性infection 感染in vivo 体内level 水平,浓度plasma level 血浆浓度(水平)toxicity 毒性 第十三页,讲稿共七十二页哦常见句型举例常见句型举例 l例1.Peak serum concentrations of tobramycin occur between 30 and about 60 minutes after intramuscular administration.肌注后约3050分钟之间妥布毒素的血药浓度达到高峰。l例2.Nembutal Sodium exerts a depressant action on t
12、he CNS and shares the sedative-hypnotic actions typical of the barbiturates.戊巴比妥钠对中枢神经系统产生抑制作用,并显示戊巴比妥类特有的镇静催眠作用。第十四页,讲稿共七十二页哦常见句型举例常见句型举例l例3.已发现制霉菌素(Nystain)在肠道内可抑制酵母菌(yeast)的生长。Nystain has been found to inhibit the growth of yeast in the intestinal tract.l 例4.熊去氧胆酸的生物半衰期时3.5-5.8天 the biological ha
13、lf-life of ursodeoxycholic acid is 3.5-5.8 days.第十五页,讲稿共七十二页哦第四节第四节 适应症适应症(Indications)lIndications适应症 lIndications and Usage 适应症与用途 lMajor(Principal)Indications 主要适应症 lUses 用途 lAction and Use 作用与用途偶尔也会见到其他的表示方法。第十六页,讲稿共七十二页哦本项中出现频率最高的是疾病名称以及微生物(尤其是致病菌)的名称,如:angina pectoris 心绞痛cancer癌diabetes(mellit
14、us)糖尿病hypertension 高血压gram-positive microorganisms(bacteria)革兰氏阳性菌virus 病毒 gram-negative microorganisms(bacteria)革兰氏阴性菌E.coli 大肠杆菌这些词汇可借助英汉医学词典进行阅读和翻译,只要掌握了这些词意,即可了解本项基本内容。第十七页,讲稿共七十二页哦本项中的常用词及短语举例本项中的常用词及短语举例l许多常用词及疾病名、微生物名词等与“药理作用”项类同,此外还有以下词组与短语(例句参见前文)。be active against对有效be intended to适用于be adm
15、inistered in 适用于be of value of 适用于be effective in(for,against)对有效be recommended for 推荐用于be employed to 用于be used to(for,as)用于be helpful in 用于be useful in 用于be indicated in(for)适用于for(in)the treatment(management)of 用于治疗(控制)第十八页,讲稿共七十二页哦表示与表示与“其他药物合用其他药物合用”的结构有:的结构有:l be associated with in association
16、 with be combined with in combination with be compatible with in conjunction with concomitant with together with第十九页,讲稿共七十二页哦常见句型常见句型 本项是说明书的重点,从句子结构来分析,大致有以下几种类型本项是说明书的重点,从句子结构来分析,大致有以下几种类型。l1.不完全句结构。仅列出疾病或微生物的名称。例如:例1 Angina pectoris,hypertension.心绞痛,高血压。l 2.由For(或In等)引出的短语,例如:例2 In the treatment
17、of all forms of pulmonary tuberculosis in association with other antitubercular drugs.与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。例3 For prevention of the advance of cataract.用于预防白内障进展。第二十页,讲稿共七十二页哦常见句型常见句型l3.To+动词原形构成的短语,如:例 4 To protect the liver cell during administration of drugs hazardous to the liver 在服用对肝脏有危害的药物期间,用
18、以保护肝细胞。l4.完整的句子结构或段落,有时结构很复杂;例 5 Nebcin is indicated for the treatment of the following infections caused by susceptible microorganisms.乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:第二十一页,讲稿共七十二页哦例6 Fungizone intravenous is especially intended to treatcryptococcosis注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。例7 Kanamycin is active both in vitro and
19、vivo against Gram-positive and Gram-negative bacteria as well as acid-fast bacteria.卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有效。例8 Benemid is recommended for the treatment of gout and gouty arthritis,and to increase and prolong the plasma concentration of penicillin and cephalo-sporins during anti-infective the
20、rapy.丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。第二十二页,讲稿共七十二页哦Triall丙磺舒(Benemid)被推荐用于治疗痛风及在抗感染治疗时增加并延长青霉素类(penicillins)的血浆浓度;l阿霉素(Adriamycin)常与其他细胞毒(cytotoxic)药物合用于化疗方案;l阿米卡星(Amikacin)可用于治疗革兰氏阳性敏感菌引起的感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌(staphylococci)引起的感染。第二十三页,讲稿共七十二页哦第五节第五节 禁忌症禁忌症(Contraindications)本项最常用的英语表示法
21、有:lContraindicationslRestrictions on Use Contraindications 禁忌症 Precautions(Note)注意事项 Warning 警告 Pregnancy and Lactation 妊娠与哺乳第二十四页,讲稿共七十二页哦一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况者或某种特殊情况1、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:pregnant woman 孕妇lactation 哺乳期 in pregnancy 妊娠期 children under years of age 岁以下儿童the f
22、irst trimester(3 months)of pregnancy 妊娠期的最初三个月第二十五页,讲稿共七十二页哦一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况者或某种特殊情况2、患有某些疾病或过敏的患者,如:allergic(hypersensitive)to 对过敏的allergic(anaphylactic)reaction 过敏反应allergy(hypersensitivity)to 对过敏 patients with(who)患有的患者 第二十六页,讲稿共七十二页哦二、本项中常出现一些疾病名称二、本项中常出现一些疾病名称c
23、ardiac failure 心力衰竭 hypertension 高血压cardiac(renal)insufficiency 心(肾)功能不全severe hypotension 严重低血压 impairment of kidney(renal function)肾功能损伤diabetes 糖尿病liver(hepatic)damage 肝损伤severe anemia 严重贫血第二十七页,讲稿共七十二页哦三、常见句型三、常见句型 l1)省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。例1.Hypersensitivity to quinoiones,severe renal insufficienc
24、y.对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。例2.Pregnancy,allergy to methotrexate,functional disorders of liver and kidneys,diseases of the haematopoietic system(bone marrow hypoplasia,leucopenia,thrombocytopenia,anaemia),infectious diseases,ulcers of the oral cavity and the gastrointestinal tract,recent operation wounds.孕期,对
25、氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等忌用。第二十八页,讲稿共七十二页哦三、常见句型三、常见句型 l2)完整的句子或段落。其中常用的结构有:contraindications are 禁忌症是 be contraindicated in(for)对禁忌should not be used(employed)in 不得用于 It is advisable to avoid the use of 建议不用于must not be administered(given)to 对不得用药 should be used
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 制药 专业 英语 药品 说明书 讲稿
限制150内