《《凿壁偷光》文言文原文注释翻译(9篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《凿壁偷光》文言文原文注释翻译(9篇).docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、凿壁偷光文言文原文注释翻译(9篇)作品含义篇一从凿壁借光的事例可看出,外因(环境和条件)并不是打算性的 因素,外因只是影响事物变化的条件,它必需通过内因才能起作用。凿壁偷光读后感篇二道德高尚的人,可以用自己的言行影响别人,让美德在别人身 上生根发芽,开花结果,使这个世界高得更美妙。今日,我看了凿壁偷光的故事,受到很大启发。匡衡是汉元帝时的丞相,是西汉时期知名的学者。他小时候家里 一贫如洗,他却特别勤奋好学,白天干活,晚上才能读书,而家里又 买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。他邻居家一到晚上屋子里都被 蜡烛照得通亮。于是,匡衡想了一个方法:他用一把小刀静静地在墙 上凿了一个洞,亮光透过来了。他借
2、着这微弱的光线,如饥似渴地读 了起来。慢慢地,就把家中的书读完了。读了这个故事,我领悟到学习要坚持不懈,刻苦钻研。正如华罗 庚所说:聪明出于勤奋,天才在于积累。这样才能有学问,有学问。读了这个故事后,我感到惭愧。那是去年发生的一件事,直到现 在我还没有遗忘。那一天的语文课上,老师正在讲评卷子,我挺直了 坐在那里,看样子是在仔细听讲,其实心早已飞出了教室。老师见了, 轻轻拍了拍我的桌子,可我还连续发愣。这下老师生气了,两只眼睛 瞪着我,她让我放学后留下来,订正试卷,而我却不愿,就这样与老 师僵持着。可她却并没有大发雷霆,而是给我讲道理:学习是件艰 苦的事,应持之以恒你做错了就应当成认,不要那么举
3、!我 意识到了自己的错误,就开头改题。老师又给我讲了一遍,直到天黑 我才做完。读了凿壁偷光一文,我加深了对学习二字的理解。我要向 匡衡学习,学习他坚持不懈、废寝忘食、持之以恒的精神。作品启示篇三由于匡衡家里很穷,所以他白天必需干很多活,挣钱糊口。只有 晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就 无法看书了。匡衡伤心这铺张的时间,内心特别苦痛。我们要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕困难学习的恒心与毅 力。原文篇四说“穷。穷是个多义词。一、指,困惑,。如孟子说“穷那么独善其 身,意为境况困难时只能自己管好自己。二、指尽、极上文“穷 矣,意为没什么可说了。成语有“无穷无尽,其中“穷
4、与尽为同义。 三、指“贫困。四、指“寻求到终点。桃花源记困欲穷其林。“其 中的穷即为寻求到终点。解释 篇五)(1)匡衡:西汉经学家。(2)逮:至IJ,及。不逮,指烛光照不到。(3)穿壁:在墙上打洞。穿:凿。(4)邑人:谓同县的人。古时“县通称为“邑。(5)大姓:富户;大户人家。(6)文不识:人名,姓文名不识。(7)与:关心。(8)佣作:被雇佣劳作。(9)偿:值,指酬劳(回报)。(10)怪:惊奇的。(11)遍:尽。(12)遂:最终。(13)高校:有学识的人。(14)愿:盼望。(15)资给:资助,供应。(16)得:得到。(17)屣:鞋子。(18)以:读。(19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。(2
5、0)挫服:折服。(21)诗:此指中国第一部诗歌总集诗经。(22)闻:听。作品解释篇六1、不逮:烛光照不到2、逮:至I、及3、乃:就4、穿壁:在墙上凿洞5、邑人:同县的人6、大姓:大户人家。7、文不识:指不识字。一说,人名。8、与:关心9、佣:雇佣。10、佣作:做雇工,劳作。11、偿:酬劳。12、求:要。13、怪:感到惊奇。14、愿:盼望15、资给:借,资助。16、以:用17、遂:于是。18、高校:高校问家。作品原文篇七凿壁偷光匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光 而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。仆人 怪,问衡,衡曰:愿得仆人书遍读之。仆人感叹,资给以书,遂成 高校。答案:篇八1、到,及雇用供应,资助高校问2、见译文3.D4、凿壁借光;凿开墙壁,借邻居家的灯光(读书勤学苦读。作品译文篇九匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他 家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。 县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有许多书。匡衡就到他 家去做雇工,但不要酬劳。仆人感到很惊奇,问他为什么这样,他说: 我盼望读遍仆人家的书。仆人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用 书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的高校问家。
限制150内