阶梯翻译服务中心笔译合同.doc
《阶梯翻译服务中心笔译合同.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阶梯翻译服务中心笔译合同.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、阶梯翻译服务中心笔译合同 阶梯翻译服务中心笔译合同 合同编号:_ 订单号:_ 甲方:_ 乙方:阶梯翻译服务中心 关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订合同如下: 一、文稿类型及翻译时间: 甲方委托乙方翻译,资料共_份,共_字,名称为:_。原文为_,译文为。双方约定翻译交稿日期为:_年_月_日。 二、交稿及费用结算: 1乙方负责将甲方文件翻译完毕,一并向甲方提供一份电子文档(通常文字处理以wordxp)。 2无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,以microsoftword菜单“工具字数统计字符数(不计空格)”所显示的数字为准。本次翻译稿件合计约_字,双方
2、同意以_元人民币/千中文字予以结算,总计为:_元人民币。 3甲方应在翻译稿件交付时即支付乙方总价的_%,即_元定金。双方约定全部余款付款日期为_年_月_日;未按期支付款项的,从逾期之日起按每天所欠款额的计收滞纳金。 三、双方权利义务: 1甲方须保证其翻译稿件来源合法,乙方翻译完成后的资料版权由甲方享有。 2乙方将负责翻译的通顺、可读、严谨及一致性,但无法一定保证达到某种效果,并对其发生的直接或间接后果不予负责。 3如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应轻微修改,乙方应给予配合免费做出修订,但不包括甲方新增加、修订的部分。根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 阶梯 翻译 服务中心 笔译 合同
限制150内