2022年2022年古文翻译练习 .pdf
《2022年2022年古文翻译练习 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年2022年古文翻译练习 .pdf(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1 古文翻译练习一、学而第一子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有子曰:“其为人也孝悌而好犯上者,鲜矣。不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与?”子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”曾子曰:吾日三省乎吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?Confucius remarked,“it is indeed a pleasure to acquire knowledge and,as you go on acquiring,to put into practice what you have acquired.A
2、greater pleasure still it is when friends of congenial minds come from afar to seek you because of your attainments.But he is truly a wise and good man who feels no discomposure even when he is not noticed of men.”A disciple of Confucius remarked,”A man who is a good son and a good citizen will seld
3、om be found to be a man disposed to quarrel with those in authority over him;and men who are disposed to quarrel with those in authority will never be found to disturb the peace and order of the State.“A wise man devotes his attention to what is essential in the foundation of life.When the foundatio
4、n is laid,wisdom will come.Now,to be a good son and a good citizen-do not these forms the foundation of a moral life?”Confucius remarked,with plausible speech and fine manners will seldom be found moral character.”A disciple of Confucius remarked,“I daily examine into my personal conduct on three po
5、ints:-First,whether in carrying out the duties entrusted to me by others,I have not failed in sincerity and trustworthiness;thirdly,whether I have not failed to practice what I profess in my teaching.”二、为政第二子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 1 页,共 3 页 -2 子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”子曰:导之以政,齐之
6、以德,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。The Master said,He who exercises government by means of his virtue may be compared to the north polar star,which keeps its place and all the stars turn towards it.The Master said,In the Book of Poetry are three hundred pieces,but
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年2022年古文翻译练习 2022 古文 翻译 练习
限制150内