深圳市劳动合同英文版.doc
《深圳市劳动合同英文版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《深圳市劳动合同英文版.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、深圳市劳动合同英文版LABOR CONTRACT OF SHENZHEN Party A (the Employer) Party B (the Employee)Name: Name: Address Sex: Legal Representative: ID No.: Address: Contact person : Telephone: Telephone: In accordance with the Labor Contract Law of the Peoples Republic of China (hereinafter referred to as “the Labor C
2、ontract Law”) and other applicable laws and regulations, and based on the principles of equality, free will, good faith, compliance with law and mutual negotiation, Party A and Party B hereby enter into this Contract and agree to jointly abide by the terms and conditions contained herein. Article 1
3、Contract Term1.1 Both Parties agree to determine the term of this Contract by _of the following methods:1.1.1 Fixed term: from _to_.1.1.2 Unfixed term:: 。 1.1.3 Completion of certain work as the term: from _to completion of _work. The standard on completion of the work shall be _.1.2 The probation p
4、eriod shall be none (the probation period shall be included in the term of this Contract. In case of no probation period, fill “none” in the blank). Article 2 Contents of WorkThe Party B shall act as (position or type of work) sales engineer, who shall be responsible for sale of printing equipment o
5、f the plastic packing department of Party A and other work in China, and shall report to the relevant responsible persons of Swiss Headquarters and Thailand Branch Company. Article 3 Working Time3.1 Standard working time system shall be adopted for Party B, that is, Part B shall work 8 hours per day
6、 and 5 days per week, without additional remuneration for overtime work.3.2 Any extension of work time as required by Party As production and operation shall be governed by Article 41 of the Labor Law. Article 4 Salary and Treatment4.1 Party A shall formulate the salary system according to law and n
7、otify Party B thereof. The salary paid by Party A to Party B shall not be lower than the minimum salary issued by the local municipal government in that year.4.2 The monthly salary of Party B shall be RMB 。4.3 Party A shall pay the salary to Party B on the 30th day of each month. Party A shall pay t
8、o Party B the salary at least once in each month by means of currency.4.4 The overtime salary, salary during vacation, leave and particular circumstances shall be governed by the relevant laws and regulations, such as the Regulations of Shenzhen Regarding Payment of Employees Salaries.4.5 Other prov
9、isions on salary as agreed by both Parties: within the valid term of this Contract, performance bonus shall be determined based on the net sale price of equipment (i.e., the price after the freight and the expenses for installation and commissioning are deducted). The contracts for sale of spare par
10、ts and components and for installation shall not be included in the plan on performance bonus. Article 5 Labor Protection and Labor Conditions5.1 Party A shall, in accordance with the relevant provisions on labor protection of the State, provide the labor and operation places and necessary labor pro
11、tective articles in conformity with the health standards of the State, so as to practicably ensure the safety and health of Party B in the production and work.5.2 Party B will be engaged in the operation of / that may cause the professional danger of / , so, Party A shall take the protective measure
12、s of / and arrange Party B for medical check / time each year.5.3 Party B shall have the right to refuse to operate if Party A commands the operation in violation of rules and regulations or forces Party B to run risks in operation; Party B shall have the right to require Party A to rectify the acts
13、 of Party A endangering the safety of his life and health or report such case to the competent departments. Article 6 Social Insurance and Welfare6.1 Party A shall handle the procedures for social insurance for Party B according to law, and the payment of social insurance premium shall be governed b
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 深圳市 劳动合同 英文
限制150内