2022年《祭十二郎文》原文、注释、翻译 .pdf
《2022年《祭十二郎文》原文、注释、翻译 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年《祭十二郎文》原文、注释、翻译 .pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、祭十二郎文(唐)韩愈年、月、日1,季父2愈闻汝丧之七日,乃能衔哀3致诚,使建中4远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤5,及长,不省所怙6,惟兄嫂是依。中年7兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳8。既又与汝就食江南9,零丁孤苦,未尝一日相离也。吾上有三兄10,皆不幸早世。承先人11后者,在孙惟汝,在子惟吾。两世一身12,形单影只。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”汝时尤小,当不复记忆;吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。吾年十九,始来京城。其后四年,而归视13汝。又四年,吾往河阳省坟墓,遇汝从嫂丧来葬15。又二年,吾佐董丞相16于汴州,汝来省14吾,止17一岁,请归取其孥18。明年,丞
2、相薨19,吾去汴州,汝不果20来。是年,吾佐戎徐州21,使取22汝者始行,吾又罢去23,汝又不果来。吾念汝从于东24,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西归,将成家而致汝。呜呼!孰谓25汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处。故舍汝而旅食京师,以求斗斛26之禄。诚知其如此,虽万乘27之公相,吾不以一日辍28汝而就也。去年29,孟东野往,吾书与汝曰:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。念诸父与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚30也。”孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全乎?呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信
3、也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明31而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰32之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣,汝之纯明宜业33其家者,不克蒙其泽矣。所谓天者诚难测,而神者诚难明矣。所谓理者不可推,而寿者不可知矣。虽然,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣;动摇者或脱而落矣34,毛血35日益衰,志气36日益微,几何不从汝而死也?死而有知,其几何离37?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。汝之子38始十岁,吾之子始五岁39,少而强者不可保,如此孩提40者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉!汝去年书云:“比41得软
4、脚病,往往而剧。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始以为忧也。呜呼,其竟以此而殒其生乎?抑别有疾而至斯极乎?汝之书,六月十七日也;东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。盖东野之使者不知问家人以月日,如耿兰之报,不知当言月日。东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之乎。其然乎?其不然乎?今吾使建中祭汝,吊42汝之孤与汝之乳母。彼有食可守,以待终丧43,则待终丧而取以来44;如不能守以终丧,则遂取以来。其余奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬45,终葬汝于先人之兆46,然后惟其所愿47。呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀48,敛49不凭其棺,窆50不临其穴。吾行负神
5、明,而使汝夭。不孝不慈,而不得与汝相养以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接,吾实为之,其又何尤51!彼苍者天,曷其有极52!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊、颍53之上,以待余年。教吾子与汝子,幸其成54;长55吾女与汝女,待其嫁,如此而已。呜呼,言有穷而情不可终,汝其知也邪?其不知也邪?呜呼哀哉!尚飨56!名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 1 页,共 5 页 -注释1.“年、月、日”:此为拟稿时原样。文苑英华作“贞元十九年五月廿六日”;但祭文中说十二郎在“六月十七日”曾写信给韩愈,“五”字当误。2.季父:父辈中排行最小的叔
6、父。3.衔哀:心中含着悲哀。致诚:表达赤诚的心意。4.建中:人名,当为韩愈家中仆人。时羞:应时的鲜美佳肴。羞,同“馐”。5.孤:幼年丧父称“孤”。新唐书韩愈传:“愈生三死而孤,随伯兄会贬官岭表。”6.怙(h):诗经小雅蓼莪:“无父何怙,无母何恃。”后世因用“怙”代父,“恃”代母。失父曰失怙,失母曰失恃。7.“中年,兄殁南方”:代宗大历十二年(777 年),韩会由起居舍人贬为韶州(今广东韶关)刺史,次年死于任所,年四十三。时韩愈十一岁,随兄在韶州。8.河阳:今河南孟县西,是韩氏祖宗坟墓所在地。9.就食江南:唐德宗建中二年(781 年),北方藩镇李希烈反叛,中原局势动荡。韩愈随嫂迁家避居宣州(今安
7、徽宣城)。因韩氏在宣州置有田宅别业。韩愈复志赋:“值中原之有事兮,将就食于江之南。”祭郑夫人文:“既克返葬,遭时艰难。百口偕行,避地江濆。”均指此。10.吾上有三兄:三兄指韩会、韩介,还有一位死时尚幼,未及命名,一说:吾,我们,即韩愈和十二郎。三兄指自己的两个哥哥和十二郎的哥哥韩百川(韩介的长子)。11.先人:指已去世的父亲韩仲卿。12.两世一身:子辈和孙辈均只剩一个男丁。13.视:古时探亲,上对下曰视,下对上曰省。贞元二年(786 年),韩愈十九岁,由宣州至长安应进士举,至贞元八年春始及第,其间曾回宣州一次。但据韩愈答崔立之书与欧阳生哀辞均称二十岁至京都举进士,与本篇所记相差一年。14.省(
8、x ng):探望,此引申为凭吊。15.遇汝从嫂丧来葬:韩愈嫂子郑氏卒于元贞元九年(793 年),韩愈有祭郑夫人文。贞元十一年,韩愈往河阳祖坟扫墓,与奉其母郑氏灵柩来河阳安葬的十二郎相遇。16.董丞相:指董晋。贞元十二年(796 年),董晋以检校尚书左仆射,同中书门下平章事任宣武军节度使,汴、宋、亳、颍等州观察使。时韩愈在董晋幕中任节度推官。汴州:治所在今河南开封市。17.止:住。18.取其孥(n):把家眷接来。孥,妻和子的统称。19.薨(h ng)古时诸侯或二品以上大官死曰薨。贞元十五年(799 年)二月,董晋死于汴州任所,韩愈随葬西行。去后第四天,汴州即发生兵变。20.不果:没能够。指因兵变
9、事。21.佐戎徐州:当年秋,韩愈入徐、泗、濠节度使张建封幕任节度推官。节度使府在徐州。佐戎,辅助军务。22.取:迎接。23.罢去:贞元十六年五月,张建封卒,韩愈离开徐州赴洛阳。24.东:指故乡河阳之东的汴州和徐州。25.孰谓:谁料到。遽(j):骤然。26.斗斛(h):唐时十斗为一斛。斗斛之禄,指微薄的俸禄。韩愈离开徐州后,于贞元十七年(801 年)来长安选官,调四门博士,贞元十九年,迁监察御史。27.万乘(sh ng):指高官厚禄。古代兵车一乘,有马四匹。封国大小以兵赋计算,凡地方名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 2 页,共 5 页 -千里的大国,称为万乘之国。28.辍(chu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 祭十二郎文 2022年祭十二郎文原文、注释、翻译 2022 十二 原文 注释 翻译
限制150内