中英文合同范本.pdf
《中英文合同范本.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文合同范本.pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、销售合同SALES CONTRACT编号: Contract No:日期:Date:签约地点:Signed at:卖方:Sellers:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:买方:Buyers:地址:Address:邮政编码:Postal Code:电话:Tel:传真:Fax:传真:Fax:兹确认售予买方下列货品,其成交条款如下:The Seller hereby confirms selling the following goods on terms and conditions specified as follows:(1)品名、规格及数量Commodi
2、ties Name & Specifications数量Quantities(Meters)单价Unit Price(USD)总值Total Amount(USD)电缆1(2)总额TOTAL AMOUNT(3 公差:数量及总值均有 %的增减,由卖方决定Tolerance: With% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.(4)原产地Country of Origin: 付款方式:30%预付,70%发货前一周付活Payment terms: 30% deposit, 70% payment
3、within one week before delivery.(6)交货时间:收到预付款后 15 天内完成装运。Time of shipment: Within15 days after deposit received.贸易方式:FOB ShanghaiTerms of Shipment: FOB Shanghai(8)包装:胶合板木盘外封铁皮Packing Plywood drum with steel sheet cover.(9)保险:由卖方按发票全额 110%投保至 止的_险。Insurance: To be effected by seller for 110% of full
4、invoice value covering up toonly.(10) 装运口岸:中国上海港Port of Loading: Shanghai Port, China(11) 转运:允许Transshipment: Allowed(12) 分批装运:允许分批装运Partial Shipment: Allowed(13) 目的口岸:Port of Destination:(14) 唆头:Shipping Marks(15) 单据:Documents:(16) 品质与数量、重量的异义与索赔: Quality/Quantity Discrepancy and Claim(17) 逾期发运:如果由
5、于买方原因造成逾期发运,买方承担责任。造成自签订合同之日起超过 45 天不能发运的,卖方将每日按货物金额的3%收取保管费;如果由于买方原因造成逾期发运超过 6 个月,卖方有权自行处置定金和货物。如果是卖方原因造成的逾期 发运,卖方需提前告知买方并得到买方的确认并承担其他相关费用。LAST SHIPMENT: if the late delivery is caused by the buyer, the buyer shall bear the responsibility. If thedelay has being made more than 45 days from the signi
6、ng of the Sales Contract hereof, the buyer shallpay 3% of total amount each day, and if the delay is more than 6 months, the Seller has the right todispose the down payment and the goods. If the late delivery is caused by the Seller, the Seller shallinform the Buyer in advance and get confirmation f
7、rom the Buyer, and the related expense shall be born bythe Seller.(18) 质量/数量异议:对于质量方面的异议,买方必须在货物抵达目的港后30 天之类提出:对于数量方面的异议,买方必须在货物抵达目的港后 15 天之内提出。对由于保险公 司、运输公司、其他运输机构或邮局的原因所造成的货物差异,卖方不负任何责任。QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancy, claim shall be filed by the Buyer within30 days af
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文 合同范本
限制150内