高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议9(附重点词汇用法)讲义.docx
《高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议9(附重点词汇用法)讲义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议9(附重点词汇用法)讲义.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、阅读理解长难句分析建议9(附重点词汇用法)-2022届高考英语二轮复习长难句1:But for a good many people in the world, in rich and poor countries, choice is a luxury, something wonderful but hard to get, not a right. And for those who think they are exercising their right to make choices, the whole system is merely an illusion, a false
2、idea created by companies and advertisers hoping to sell their products.译文:但是对于世界上的很多人来说,不管他们身处富有还是贫穷的国家,选择都是奢侈品, 一种美妙但难以企及的东西,而不是一种权利。对于那些认为自己在行使选择权的人来说, 这所有的一切不过是一种幻觉,一种由公司和广告商为销售产品共同制造的假象。点拨:exercise ones right:行使权利长难句2:But quite often a bottle doesnt contain as much as it appears to.译文:但是瓶子里装的东西
3、往往并不像看起来的那么多。点拨:quite often:经常长难句3:It is believed that the better-known companies spend, on average, 70 per cent of the total cost of the product itself on packaging!译文:人们认为,更知名的公司在包装上的花费平均占产品总成本的70%。 长难句4:Any fool can make soap, but it takes a genius to sell it.译文:任何傻瓜都能造出肥皂,但要把它卖掉就需要天才。 长难句5:Almos
4、t every day we come across situations in which we have to make decisions one way or another.译文:我们几乎每天都会遇到需要做出这样或那样的决定的情况。 长难句6:Easy access to a wide range of everyday goods leads to a sense of powerlessness in many people, ending in the shopper giving up and walking away, or just buying an unsuitabl
5、e item that is not really wanted.译文:容易获得各种日常用品会让很多人产生无力感,最终购物者要么放弃并离开,要么只是买一件不合适也并非真正想要的商品。分析:ending in .作状语。点拨:easy access to:容易获得,可轻易接近a wide range of:各种各样的a sense of powerlessness:无力感 长难句7:It is not just the availability of the goods that is the problem, but the speed with which new types of prod
6、ucts come on the market.译文:问题不仅仅在于商品的供应,还在于新产品上市的速度。点拨:the availability of the goods:商品的供应come on the market:上市 长难句8:Products also need to have a short lifespan so that the public can be persuaded to replace them within a short time.译文:产品还不能有太长的使用寿命,这样就可以说服公众在短时间内把它们换掉。 长难句9:Gone are the days when o
7、ne could just walk with ease into a shop and buy one thing; no choice, no anxiety.译文:人们可以轻松地走进商店购买某一商品的日子已经一去不复返了,没有选择就没有焦虑。分析:这是一个典型的倒装句式。Gone is sth意思是“某事物一去不复返”。 长难句10:And these days, a good deal is something few of us can afford to pass up.译文:在如今,一笔划算的买卖是很多人都不愿错过的。点拨:deal:交易afford to do sth:承担得起
8、做某事pass up:错过长难句11:I have written a couple of books including one titled Tricks of the Trade: A Consumer Survival Guide.译文:我已经写了几本书,其中一本题为商战的技巧:消费者生存指南。分析:titled . 为过去分词短语作后置定语,修饰one。点拨:a couple of:一些,几个title:加标题于 长难句12:I tell you this because there is no shame in getting your moneys worth.译文:让你的钱花得
9、值并不可耻,所以我才告诉你这一点。 长难句13:Im also tightfisted when it comes to shoes, clothes for my children, and expensive restaurants.译文:当涉及到给孩子们买衣服和鞋子,或是光顾高级餐厅时,我也很吝啬。点拨:tightfisted:吝啬的,抠门的(tight+fist+ed) 长难句14:Soon you may be able to throw your wallet away and pay for things with a quick wave of your smartphone
10、over an electronic scanner.译文:很快你就可以扔掉钱包,用智能手机在电子扫描仪上快速一扫进行付款。 长难句15:This is the first pay-by-phone practice in the U.S., but were likely to see more wireless payment alternatives as something called near field communication (NFC) gets into Americas consumer electronics.译文:在美国,这是第一次使用手机支付,但是,随着“近场通讯
11、技术”进入美国的电子消费领域,我们将会看到更多可供选择的无线支付方式出现。分析:本句用连词but连接并列分句,后一分句使用as引导时间状语从句。 长难句16:Already in use in parts of Asia and Europe, NFC allows shoppers to wave their phones a few inches above a payment terminal a contact-free system built for speed and convenience.译文:NFC技术已经在亚洲和欧洲部分地区使用,它使得消费者能在支付终端上方几英寸的地方挥
12、一挥手机进行支付。支付终端是一种免接触系统,为速度和便利而生。点拨:Already in use in parts of Asia and Europe是一个省略句,省略了主语和谓语it is。be in use:(机器、场所等) 在使用中allow:使有可能contact-free:无接触的(-free 表示“不含的,没有的”) 长难句17:But before NFC becomes widely adopted in the U.S., a few problems need to be worked out, like who will get to collect the profi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 英语 二轮 复习 阅读 理解 长难句 分析 建议 重点 词汇 用法 讲义
限制150内