《赤壁赋》导学案.docx
《《赤壁赋》导学案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《赤壁赋》导学案.docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、赤壁赋导学案 壬(rn)戌(x)【壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌】之秋,七月既望【既,过了;望,农历十五日。“既望”指农历十六日】,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风徐来,水波不兴。 举酒属(zh)【属:通“嘱,致意,此处为“劝酒”的意思】客,清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,诵明月之诗【指诗经陈风月出】,歌窈(yo)窕(tio)之章。【月出首章为“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”“窈纠”即窈窕】 吟诵明月中“窈窕”这一章。少焉【一会儿】,月出于东山之上, 徘徊于斗牛【斗、牛都是星宿名。】之间。 不一会儿, 明月从东山后升
2、起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白露横江【横江:笼罩江面。横,横贯】,水光接天。 白茫茫的水汽横贯江面, 水光连着天际。纵【纵:任凭】一苇【一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船】之所如【如:往,去】,凌【凌:越过】万顷之茫然【茫然,旷远的样子】。 放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩乎如冯(png)虚御风【冯虚御风:(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行。冯:同凭,乘。虚:太空。御:驾御(驭)】,而不知其所止; 浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘乎如遗世独立【遗世独立:遗弃尘世,独自存在】,羽化而登仙。 飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起, 羽化成仙进入仙境。于
3、是饮酒乐甚, 扣舷(xin)【扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边】而歌之。 在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌曰:“桂棹(zho)【桂棹:桂木做的棹】兮兰桨【兰桨:香兰做的桨】,击空明兮溯(s)流光。【溯:逆流而上。空明、流光:指月光浮动清澈的江水】 歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。渺(mio)渺【渺渺,悠远的样子】兮予怀,望美人兮天一方。” 我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一方。”客有吹洞箫者,倚(y)【倚:随,循】歌而和【和:应和】之。 有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅(ni
4、o)袅【袅袅:形容声音婉转悠长】,不绝如缕。【缕:细丝】 洞箫的声音呜呜咽咽,有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。舞【舞:动词的使动用法,使起舞】幽壑(h)【幽壑:这里指深渊】之潜蛟,泣【动词的使动用法,使哭泣】孤舟之嫠(l)【嫠:孤居的妇女】妇。 能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。苏子愀(qio)然【愀然:容色改变的样子。】,正襟(jn)危坐【正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着。危坐:端坐】而问客曰:“何为其然也?” 我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞。此非曹孟德【曹操字孟德】
5、之诗乎? 客人回答:“月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹公孟德的诗么? 西望夏口,东望武昌,山川相缪(lio)【缪:通缭盘绕】,郁乎苍苍【郁乎苍苍:树木茂密,一片苍绿繁茂的样子。郁:茂盛的样子】,此非孟德之困于周郎者乎? 这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么? 方其破荆(jng)州,下江陵,顺流而东也,舳(zh)舻(l)【舳舻:战船前后相接。这里指战船】千里,旌(jng)旗蔽空,酾(sh)酒【酾酒:斟酒】临江,横槊(shu)【横槊:横执长矛】赋诗,固【固,本来】一世之雄也,而今安在哉? 当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺
6、流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?况吾与子渔樵(qio)【渔,打鱼;樵,砍柴】于江渚之上,侣【名词的意动用法,以为伴侣】鱼虾而友【名词的意动用法,以为朋友】麋(m)鹿,驾一叶之扁(pin)舟,举匏(po)樽(zn)【匏樽,匏制的酒樽。亦泛指饮具】以相属。 何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。寄蜉(f)蝣(yu)【蜉蝣:一种昆虫,夏秋之交生于水边,生命短暂,仅数小时。此句比喻人生之短暂。】于天地,渺【渺:小】沧海之一粟(s)。 如同蜉蝣置身于
7、广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。哀吾生之须臾(y)【须臾:片刻,时间极短】,羡长江之无穷。 哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的无穷无尽。挟飞仙以遨(o)游,抱明月而长终【长终:至于永远】。 想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知不可乎骤【骤:一下子,很轻易地】得,托遗响【遗响:余音,指箫声】于悲风【悲风:秋风】。” 知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎? 我问道:“你可也知道这水与月?逝【逝:往】者如斯【斯:此,指水】,而未尝往也;盈虚者如彼【盈虚:指月亮的圆缺】,而卒(z)【卒:最终】莫消长【消长:增减
8、】也。 时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬(shn)【一瞬:一眨眼的工夫】;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎! 可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?且夫天地之间,物各有主,苟【苟,如果】非吾之所有,虽【虽,即使】一毫而莫取。 何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。 只有江上的清
9、风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。是造物者【造物者:天地自然】之无尽藏(zng)【佛家语。指无穷无尽的宝藏】也,而吾与子之所共适【共适:共享】。” 这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。” 客喜而笑,洗盏更酌(zhu)【更酌:再次饮酒】。肴(yo)核【肴核既尽:荤菜和果品】既尽,杯盘狼籍(j)【狼籍:凌乱的样子】。 客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。相与枕藉(ji)【枕藉:相互枕着垫着】乎舟中,不知东方之既白【既白:已经显出白色(指天明了)】。 大家互相枕着垫着睡在船上,不
10、知不觉东方已经露出白色的曙光。【断句训练】壬戌之秋七月既望苏子与客泛舟游于赤壁之下清风徐来水波不兴举酒属客诵明月之诗歌窈窕之章少焉月出于东山之上徘徊于斗牛之间白露横江水光接天纵一苇之所如凌万顷之茫然浩浩乎如冯虚御风而不知其所止飘飘乎如遗世独立羽化而登仙于是饮酒乐甚扣舷而歌之歌曰桂棹兮兰桨击空明兮溯流光渺渺兮予怀望美人兮天一方客有吹洞箫者倚歌而和之其声呜呜然如怨如慕如泣如诉余音袅袅不绝如缕舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇苏子愀然正襟危坐而问客曰何为其然也客曰月明星稀乌鹊南飞此非曹孟德之诗乎西望夏口东望武昌山川相缪郁乎苍苍此非孟德之困于周郎者乎方其破荆州下江陵顺流而东也舳舻千里旌旗蔽空酾酒临江横槊赋诗固一
11、世之雄也而今安在哉况吾与子渔樵于江渚之上侣鱼虾而友麋鹿驾一叶之扁舟举匏樽以相属寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟哀吾生之须臾羡长江之无穷挟飞仙以遨游抱明月而长终知不可乎骤得托遗响于悲风苏子曰客亦知夫水与月乎逝者如斯而未尝往也盈虚者如彼而卒莫消长也盖将自其变者而观之则天地曾不能以一瞬自其不变者而观之则物与我皆无尽也而又何羡乎且夫天地之间物各有主苟非吾之所有虽一毫而莫取惟江上之清风与山间之明月耳得之而为声目遇之而成色取之无禁用之不竭是造物者之无尽藏也而吾与子之所共适 客喜而笑洗盏更酌肴核既尽杯盘狼籍相与枕藉乎舟中不知东方之既白【翻译训练】壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 清风徐来,水波不兴。举
12、酒属客,诵明月之诗,歌窈(yo)窕(tio)之章。 少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。 歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。 渺渺兮予怀,望美人兮天一方。” 客有吹洞箫者,倚歌而和之。 其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?” 客曰:“月明星稀,乌鹊南飞。此非曹孟德之诗乎? 西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎? 方其破荆州,下江陵,顺流
13、而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。 寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。 哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 挟飞仙以遨游,抱明月而长终。 知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎? 逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎! 且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。 惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。 是造物者之无尽藏也,而吾与子之
14、所共适。” 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。 相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 【鉴赏文章】此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。第一段,写夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟诵诗经月出首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把
15、明月比喻成体态娇好的美人,期盼着她的冉冉升起。与月出诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,情感、文气一贯。“徘徊”二字,生动形象地描绘出柔和的月光似对游人极为依恋和脉脉含情。在皎洁的月光照耀下白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片,正所谓“秋水共长天一色”(王勃滕王阁序)。游人这时心胸开阔,舒畅,无拘无束,因而“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,乘着一叶扁舟,在“水波不兴”浩瀚无涯的江面上,随波飘荡,悠悠忽忽地离开世间,超然独立。浩瀚的江水与洒脱的胸怀,在作者的笔下腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表。这是此文正面描写“泛舟”游赏景物的一
16、段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。第二段,写作者饮酒放歌的欢乐和客人悲凉的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌,以抒发其思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。这里所说的“美人”实际上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”这段歌词全是化用楚辞少司命:“望美人兮未来,临风恍兮浩歌”之意,并将上文“诵明月之诗,歌窈窕之章”的内容具体化了。由于想望美人而不得见,已流露了失意和哀伤情绪,加之客吹洞箫,依其歌而和之,箫的音调悲凉、幽怨,“如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕”,竟引得潜藏在沟壑里的蛟龙起舞,使独处在孤舟中的寡妇悲泣。一曲洞箫,凄切婉
17、转,其悲咽低回的音调感人至深,致使作者的感情骤然变化,由欢乐转入悲凉,文章也因之波澜起伏,文气一振。第三段写客的回答,表现一种消极的人生观和虚无主义思想。把人类社会同宇宙自然对立起来,又把个体的人同社会整体加以分割,那当然看不到全部历史舞台上威武雄壮剧的持续演出,也看不到人类虽然依赖自然但更有改造自然的能动性和创造力,这就是悲观厌世或消极出世思想的认识论根源。对于封建社会的文人士大夫来说,当他们政治失意或生活上遇到挫折的时候,往往就陷入这样的苦闷与迷惘。苏轼也是如此。客的回答,其实正是苏轼自己贬谪黄州后思想感情的一个方面。念奴娇词不也说“人生如梦”么?而这样的思想感情,作为社会人生的抽象认识,
18、却被苏轼结合着景物地点的特征,从历史到现实,从具体到一般,用诗一般的语言表现出来,使读者一点也不感到任何枯燥的说教意味。更为重要的是苏轼同样结合着景物、地点的特征,同样用诗一般的语言,批评了客的回答,表现了苏轼当时思想感情的另一个主导方面,全文至此遂以“苏子曰”开始而进入第四段。第四段,是苏轼针对客之人生无常的感慨陈述自己的见解,以宽解对方。客曾“羡长江之无穷”,愿“抱明月而长终”。苏轼即以江水、明月为喻,提出“逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也”的认识。如果从事物变化的角度看,天地的存在不过是转瞬之间;如果从不变的角度看,则事物和人类都是无穷尽的,不必羡慕江水、明月和天地。自然也
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 统编版语文 高中新教材 精品练习 语文设计 语文学案 名著阅读 语文课件 语文群阅读 作文指导 整本书阅读 高考语文 高三语文
限制150内