雇佣合同(中英文对照兼职)(4页).doc
《雇佣合同(中英文对照兼职)(4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《雇佣合同(中英文对照兼职)(4页).doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-雇佣合同(中英文对照兼职)-第 4 页雇佣合同(兼职)Employment Contract甲方因工作需要,需聘用乙方。根据双方协商,特签订本协议,以便共同遵守执行。 第一条 用人单位基本情况:Base on the needs of first party, hire second party. In accordance with negotiation of two parties, hereby draw up this compact with the terms and conditions as follows 甲方first party(用人单位employer)名称:_法定
2、代表人legal representative:_ 甲方地址address:_联系电话:_ 第二条 劳动者基本情况Second part: 乙方second party(受聘人员employee)姓名name:_ 性别gender:_年龄age:_ 国 籍nationality:_ 护照号码passport NO:_ 住址address:_ 宅电home telephone:_ 手机号码mobile phone number :_ 紧急联络人emergency contact person:_ 与劳动者关系relationship with emergency contact person:_
3、 联系电话emergency contact phone number:_ 第三条 本协议自_年_月_日起至_年_月_日止。This compact apply during the period commencing on the date of _ and ending on the date of . 第四条 根据甲方工作需要及任职要求,乙方同意以兼职形式为甲方提供如下服务: Base on the needs and requirement of first party, second party provide part-time service as follows: 1,与甲方指
4、定客户进行约见和面谈,依甲方要求、协助甲方处理相关事宜;meet appointed costumers, according to the requirement from first party, provide correlative assistance. 2,根据甲方要求协助甲方处理紧急事件;Base on the needs of first party, provide assistance on emergency. 3,第五条 甲方每月 日(公历,遇节假日顺延)支付乙方上月服务报酬,乙方服务报酬(税前) ,乙方的报酬为税前 ,大写: By the th day of each
5、 month(the Gregorian calendar, postpone in the case of holidays ) Party Bs salary is in the probationary period.第六条 甲方制定的劳动纪律和规章制度应当符合、的规定,并向乙方公示,乙方应当在 确认后遵照执行。Labor disciplines and regulations which made by first party should fulfill the legal and regulatory requirement, and public notice second pa
6、rty who should act on this compact after confirming. 第七条 甲方有权根据规章制度对乙方进行奖惩,当乙方严重违反甲方的规章制度时,甲方有权解 除本协议并不给予乙方任何经济补偿。First party has the right to reward or punish second party according to regulations, if second party committed a serious breach of regulations, first party has the right to make dissolut
7、ion of compact without economic compensation to second party. 第八条 由于双方的劳动聘用关系,乙方将有机会了解并使用甲方的有关商业秘密(包括但不限于经营策略、软件系统、薪酬系统、营销渠道、员工或客户资料、供应商、价格系统、知识产权等所有资料及文件),乙方有在协议期内及协议解除后保守甲方商业秘密不对外泄露的义务,也不能用于为自己谋取利益的经营活动中。乙方不得将涉及甲方商业秘密的实物、文字材料、电子文档等以窃取、摘抄、复制、传真、拍照、电子邮件等方式占有、传播、出售、使用或允许他人使用甲方的商业秘密。本条款所规定行为,乙方如有违反,应向
8、甲方支付违约金 。Because of the employer-employee relationship, second party would know and use the trade secret from first party(include but not limited to marketing tactics、software system、salary system、marketing channel、material of employee and client、supplier、price system、intellectual property rights an
9、d all sort of materials and documents),second party is in duty bound to not disclose the trade secret of first party, nor take advantage of companys trust to seek profit for ones own. Second party must not occupy、spread、sale、use、or let other people use the article、written materials、electronic docume
10、nt by stealing、extracting、copying、faxing、photographing、emailing and other methods. All the actions under this clause, if second party committed the breach, should pay penal sum of . 第九条 乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本协议,但是应当提前十日以书面形式通知乙方: First party could carry out rescission of compact in any of the following
11、circumstances, however, should notice second party by written form 10 days early. 患病或者非因工负伤,医疗期满后,不能从事原工作也不能从事由甲方另行安排的工作的; In the case of fall ill or wound in line of duty, when the medical treatment expires, if not be able to participate former work or other appointed work from first party; 不能胜任工作,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 雇佣 合同 中英文 对照 兼职
限制150内