英语中的明喻、隐喻和暗喻(2页).doc
《英语中的明喻、隐喻和暗喻(2页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中的明喻、隐喻和暗喻(2页).doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-英语中的明喻、隐喻和暗喻-第 2 页英语中的明喻、隐喻和暗喻比喻(the figures of speech)是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。在文学作品翻译和影视译配中,比喻句的翻译司空见惯。今天博语北京翻译公司就依照比喻的三个种类,明喻、隐喻和转喻,来介绍一下比喻句翻译的技巧。一、明喻(the simile)明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“喻体”同时说出,说明本体事物像喻体事物,用介词like ,连词as,as if,asso,动词seem等以及句型A to B as Cto D等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。例如:Ba
2、cteria are so small that a single round one of common type is about 125,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point. 英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许许多多常用的明喻习语。例如:as long as its broad 这类利用双声增强美感的明喻习语简洁明快,短小精悍,语言形象,比喻恰切,令人回味无穷,运用得当 ,可以达到
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 中的 明喻 隐喻 暗喻
限制150内