高考语文学习提升课堂:文言文阅读解题技巧之翻译(附:解题技巧及实战演练).docx
《高考语文学习提升课堂:文言文阅读解题技巧之翻译(附:解题技巧及实战演练).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文学习提升课堂:文言文阅读解题技巧之翻译(附:解题技巧及实战演练).docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考语文学习提升课堂:文言文阅读解题技巧之翻译(附:解题技巧及实战演练)解题技巧文言文翻译是对古汉语知识的综合能力的考查。做翻译题时,如果同学们能在读懂原文的前提下,从以下几个方面着手,就一定能够高屋建瓴,稳中制胜。一、遵循文言文翻译的两个原则1.“信、达、雅”三字原则答好文言文的翻译题,首先,要遵循翻译的基本原则是:“信、达、雅”。所谓“信”,就是指译文准确无误、不误解、不遗漏、不增译;所谓“达”就是指译文的通顺畅达、无语病,符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句畅;所谓“雅”就是指译文的优美自然,译文力求体现原文的语言特色,文笔优美生动,富有表现力。三字原则中尤以“信”为最基础、最重要。2.
2、“直译为主,意译为辅”原则“直译”,严格按照原文的词句逐一对译,不随意增减内容,力求做到字字落实。“意译”,按原文表达的大意来翻译,对一些不宜照字面直译的词语、句子及借代、比喻、引申、互文等,可适当增减文字,调整语序,改变句式。二、掌握文言文翻译的四个步骤1.通读全文,把握大意,弄清结构2.按照顺序,逐字落实,译易存难3.把握语境,前瞻后顾,解决疑难4.重读全文,检查对照,规范译文三、留意文言翻译考查的八大热点文言翻译题考查的热点主要有以下八个方面:1.固定句式固定句式是文言文中的一种特殊现象,在翻译时有相对固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就会出现错误,因此,我们在翻译文言文时只能用它的固
3、定意思来翻译,不能擅自意译。如:谥号所以垂之不朽,大行受大名,细行受细名。这里就考查了“所以”这一固定句式,相当于现代汉语“用来的”。2.特殊句式文言文中的特殊句式主要有判断句、被动句、倒装句等。对特殊句式的句子的翻译,历来是文言文阅读重点考查对象之一。前面已做详细分析,这里不再赘述。3.一词多义古代汉语的词语大多是多义的,在具体翻译时,我们一定要注意结合具体语境从众多的义项中选择出最恰当的一个进行翻译。4.词类活用词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等,在翻译时遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。5.古今异义词语的古今意义的变化主要有词
4、义扩大、词义缩小、词义转移、感情色彩变化、名称说法改变等。我们在翻译时尤其要注意那些存在古今异义的词语,千万不可以今译古。6.单音节词古代汉语词汇以单音节词为主,在翻译时要注意不要轻易把古汉语的词汇当成现代汉语的双音节词去解释。如:“吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。这句中的“夫人”就是两个单音节词,翻译时一定要注意。7.通假字通假字是古汉语中的特有现象,翻译时一定要注意,切不可望文生义。如:上唱而民和,上动而下随。此句中的“唱”通“倡”,意义是“倡导”。8.成分省略省略现象在文言文中很普遍,省略的成分通常是主语、宾语、介词宾语等,翻译时一定要加以补充。如:擒厉然顾之,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 1、统编版高中语文课件 新高考语文押题 高中语文解题指导 高中语文学案 高考语文拓展资料 高考语文新题型 语文模拟试卷 高考作文指导
限制150内