谈纪录片《舌尖上的中国》的配音艺术(5页).doc
《谈纪录片《舌尖上的中国》的配音艺术(5页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《谈纪录片《舌尖上的中国》的配音艺术(5页).doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-谈纪录片舌尖上的中国的配音艺术-第 5 页谈纪录片舌尖上的中国的配音艺术作者:杜昊章来源:传播力研究2018年第08期摘要:随着越来越多电视纪录片的不断涌现,纪录片的配音艺术也逐渐为人们所关注。在纪录片中,配音通常是指以旁白的形式对纪录片所要表现的内容进行解说,其在较长的时间里都属于从属地位。而舌尖上的中国这部纪录片的配音演员李立宏,以其浑厚、深沉、稳健的音色,以及具有智者韵味的配音风格,得到了业届的广泛好评。本文将就舌尖上的中国的配音演员李立宏的纪录片配音艺术,分别从语言特点、声音特色、表达技巧、情感融入等方面进行分析研究,希望能让更多配音爱好者学习和参考。关键词:纪录片;舌尖上的中国;配
2、音;李立宏;技巧纪录片是以真实生活为创作素材,以真人真事为表现对象,并对其进行艺术的加工与展现,以展现真实为本质,并用真实引发人们思考的电影或电视艺术形式。一部优秀的纪录片能让观众直观的、更为准确地了解到自然、科学、人文等信息,这无疑有着极其深远的社会意义和艺术价值。2012年登陆央视的纪录片舌尖上的中国,通过讲述美食的形式,巧妙的融入了诸多人文关怀理念,如传统价值观、人际关系、生存状态甚至是哲学思考等内容,以百姓生活中的点滴为出发点,小中见大,蕴含着对生活的思考与感悟。该片播出后,在国内掀起了旋风式的“舌尖热”,而且获得了豆瓣网高达9.6的评分,同期的收视率也达到了0.2%,这对于一部纪录片
3、来说是很少见的。舌尖上的中国之所以大获成功,除了选题的讨巧和角度的独特,也离不开其强大的制作团队和优良的设备支持,再加上著名配音表演艺术家李立宏的解说,更使得舌尖上的中国呈现出与众不同的魅力。李立宏沧桑而富有质感的音色、丰富的表达技巧、丝丝入扣的情感投入,让该片的画面和配音浑然一体,一气呵成,也让更多观众记住了这一极富特点的声音。甚至有学者评论:李立宏解说的声音一出现,观众即使不看画面只闻其声,脑海中也不自觉的会浮现出用声音描绘的那幅美景。由此不难看出纪录片配音的重要地位。一、语言特点纪录片的配音对画面有一种依附感,同时也对画面进行着补充、丰富、点题和渲染的作用。然而不同于广播播音和电视新闻配
4、音,纪录片的配音比广播新闻用声更低、力度弱、语言更自如多变;比电视新闻配音更具有艺术性,表达形式也更为丰富。从稿件来看,纪录片配音的稿件给人的感觉似乎并不完整、不连贯,有的有句无段,有的有段无章,形式较为分散。因此在把握稿件时,心中应当有整体感,要时刻承接配合画面,准确把握解说的基调和风格。从语言特点方面分析,大部分纪录片配音多以实声为主,口腔状态较为松弛自然,气息深长,表达自然流畅,语言质朴平缓、亲切自然。貌似不动声色、神态镇静,实则起伏有秩、变化自如。舌尖上的中国第一季的开篇,观众眼前出现的是祖国的山川河流、峻岭崇山,还有许多普通人日常生活的剪影,这时候一个声音开始娓娓道来,带领我们走进了
5、舌尖上的中国的起点“自然的馈赠”。之后的每一集,这个声音带我们走进香格里拉盛产松茸的密林,走进云南大理北部山区的盐井,走进兰州街头简陋的拉面馆,走进老北京胡同里正在包饺子的人家。李立宏的配音,稳实质朴的带领我们领略了中国的饮食文化,定义了对生活的认知,不断带动着观众的情感,也让更多观众产生了认同。二、声音特色李立宏的嗓音并不单单是因为他有着优越的先天条件。科学的发声方法是符合人类发声规律的,通过咬字技巧、控制气息、调节共鸣腔体大小,都可以实现音色的重塑。我们在大银幕或者电视荧屏上曾经多次听到过李立宏的声音,那么在纪录片舌尖上的中国里,他又是怎样刻画出一种个性鲜明的声音角色的呢?这就要归功于对自
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 舌尖上的中国 纪录片 舌尖 中国 配音 艺术
限制150内