高三语文晨读资料汇编(2).doc
《高三语文晨读资料汇编(2).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三语文晨读资料汇编(2).doc(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 【古诗文背诵】孔子语录1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”【注释】子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称为男子。论语书中“子曰”的子,都是指孔子而言的。学:孔子在这里讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。时习:“时”意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”,也指“时常”,“习”指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。说:(yu),同悦,是愉快、高兴的意思。有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则
2、见于外。人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。愠:音yn,恼怒,怨恨。君子:论语书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。【译文】孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【注释】曾子:曾子姓曾名参(音shn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说孝
3、经就是他撰写的。三省:省(音xng),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。【译文】曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”3.子曰:“吾十有五而志于
4、学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”【注释】有:同“又”。立:立身,指能有所成就。不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。天命:上天的意旨,此指不能为人力所支配的事情。古代人认为世界上的一切都是由上天掌控的。耳顺:对此有多种解释。一般而言,指对那些于己不利的意见也能正确对待。从心所欲,不逾矩:从,遵从的意思。逾,越过。矩,规矩。【译文】孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲,而不越出规矩。”4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”【注释】温故而知新:
5、故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。【译文】孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,凭此就可以当老师了。”5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”【注释】罔:迷惑、糊涂。殆:疑惑、危险。【译文】孔子说:“只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。”6.子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”【注释】箪(dn):古代盛饭用的竹器。巷:此处指颜回的住处。乐:乐于学。【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质
6、是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”【注释】知:懂得,知道。之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。好:喜欢,爱好。者:代词,的人。乐:以为快乐。【译文】孔子说:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以此为乐的人。”8.子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”【注释】饭疏食,饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。曲肱:肱,音gng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。【译文】孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”9.
7、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”【译文】孔子说:“三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。我选择他善的品德向他学习,看到他不善的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。”10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 【译文】孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”11.子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”【注释】三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。此处言其多。匹夫:平民百姓,主要指男子。【译文】孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。”12.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
8、”【注释】笃志:志,意为“识”,此为强记之义。切问:问与切身有关的问题。【译文】子夏说:“博览群书广泛学习而已记得牢固,就与切身有关的问题提出疑问并且去思考,仁就在其中了。”语文资料加群微信ywgx688 备注:语文鱼,我所欲也鱼,我所欲也;熊掌,亦(1)我所欲(2)也。二者不可得兼(3),舍(4)鱼而取(5)熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚(6)于(7)生者,故(8)不为苟得(9)也;死亦我所恶(10),所恶有甚于死者,故患(11)有所不辟(12)也。如使(13)人之(14)所欲莫(15)甚于生,则(16)凡(17)可以得生(18)
9、者何不用也(19)?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为(20)也?由是则生而(21)有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故(22)所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独(23)贤者(24)有是(25)心(26)也,人皆有之,贤者能勿丧(27)耳。一箪(28)食,一豆(29)羹,得之则(30)生,弗(31)得(32)则死。呼尔(33)而与之(34),行道之人(35)弗受;蹴(36)尔而(37)与之,乞人不屑(38)也。万钟(39)则不辩礼义而受之,万钟于我何加(40)焉!为宫室(41)之美,妻妾之奉(42),所识穷乏者(43)得我(44)与(45)?乡(46)为身死而不受,今为宫室之美为
10、之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡(47)为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已(48)乎?此之谓失其本心(49)。【注释】(1)亦:也。(2)欲:喜爱。(3)得兼:两种东西都得到。(4)舍:舍弃。(5)取:选取。(6)甚:胜于。(7)于:比。(8)故:所以,因此。(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。(10)恶:厌恶。(11)患:祸患,灾难。(12)辟:通“避”,躲避。(13)如使:假如,假使。(14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。(15)莫:没有。(16)则:那么。(17)凡:凡是,一切。(18)得生:保全生命。(19)何不用也:什么手段不
11、可用呢?用,采(20)避:一作“辟” 。为:做。(21)而:但是。(22)是故:因此。(23)非独:不只,不仅 非:不 独:仅。(24)贤者:有才德,有贤能的人。(25)是:此,这样。(26)心:思想(27)勿丧:不丧失。丧:丧失。(28)箪:古代盛食物的圆竹器。(29)豆:古代一种木制的盛食物的器具。(30)则:就。(31)弗:不。(32)得:得到。(33)呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。(34)呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。尔,语气助词。礼记檀弓记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。黔敖吆喝着让他吃粥。他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物
12、,才落得这个地步!(35)行道之人:(饥饿的)过路的行人。(36)蹴:用脚踢。(37)而:表修饰。(38)不屑:因轻视而不肯接受。(39)万钟:这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。(40)何加:有什么益处。何 介词结构,后置。(41)宫室:住宅。(42)奉:侍奉。(43)穷乏者:穷人。(44)得我:感激我。得:通“德”,感激。(45)与:通“欤”,语气助词。(46)乡,通“向”,原先,从前。(47)已:停止。(48)本心:本性。这里指人的羞恶之心 。【译文】鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所想要的,正义也是我所
13、想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。生命是我所想要的,但我所想要的还有胜过生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤
14、人有这种思想,人人都有,只不过是贤人能够不丢掉罢了。一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识
15、穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。生于忧患,死于安乐舜1发2于畎亩3之中,傅说4举5于版筑6之间,胶鬲7举于鱼盐8之中,管夷吾9举于士10,孙叔敖11举于海12,百里奚13举于市14。故15天将降大任16于是17人也18,必19先苦20其心志21,劳22其筋骨,饿23其体肤24,空乏25其身,行拂乱26其所为27,所以28动29心忍30性,曾31益其所不能32。人恒33过34,然后能改;困于心35,衡于虑36,而后作37;征于色38,发于声39,而后喻40。入41则无法家42拂士43,出44则无敌国45外患46者,国恒
16、47亡48。然后知生于忧患49,而死于安乐50也。【注释】1、舜:姚姓,名重华。唐尧时耕于历山(在今山东济南东南,一说在今山西永济东南),“父顽,母嚣,弟傲,能和以孝”,尧帝使其人山林川泽,遇暴风雷雨,舜行不迷,于是传以天子之位。国名虞,史称虞舜。事迹见于尚书尧典及史记五帝本纪等。2、发:兴起,被任用3、畎(qun)亩:田亩,此处意为耕田。畎,田间水渠。4、傅说(fyu):殷商时为胥靡(一种刑徒),筑于傅险(又作傅岩,在今山西平陆东)。商王武丁欲兴殷,梦得圣人,名曰说,视群臣皆非,使人求于野,得傅说。见武丁,武丁曰:“是也。”与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。遂以傅险为姓,名为傅说。事迹见于
17、史记殷本纪等。5、举:选拔。6、版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。筑,捣土用的杵。7、胶鬲(g):商纣王大臣,与微子、箕子、王子比干同称贤人。8、鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。史记称燕在渤碣之间,有鱼盐之饶;齐带山海,多鱼盐。9、管夷吾:管仲,颍上(今安徽颍上县)人,家贫困。辅佐齐国公子纠,公子纠未能即位,公子小白即位,是为齐桓公。齐桓公知其贤,释其囚,用以为相,尊称之为仲父。史记管晏列传:“管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸。九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”10、士:狱官。11、孙叔敖(o):蒍姓,名敖,字孙叔,一字艾猎。春秋时为楚国令尹(宰相)。本为“期思之鄙人”,期思
18、在今河南固始,偏僻之地称为鄙。12、海:海滨。13、百里奚(x):又作百里傒。本为虞国大夫。晋国灭虞国,百里奚与虞国国君一起被俘至晋国。晋国嫁女于秦,百里奚被当作媵臣陪嫁到秦国。百里奚逃往楚国,行至宛(今河南南阳),为楚国边界之鄙人所执。秦穆公闻其贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊皮赎之。”楚人于是与之。时百里奚年已七十余,至秦,秦穆公亲释其囚,与语国事三日,大悦。授以国政,号称“五羖大夫”。史称秦穆公用百里奚、蹇叔、由余为政,“开地千里,遂霸西戎”,成为“春秋五霸”之一。事迹见于史记秦本纪。14、市:市井,集市。15、故:所以。16、任:责任,担子,使命。
19、17、是:代词,这,这些。18、也:助词,用在前半句的末尾,表示停顿一下,后半句将要加以解说。19、必:一定。20、苦:动词的使动用法,使苦恼。21、心志:意志。22、劳:动词的使动用法,使劳累。23、饿:动词的使动用法,使饥饿。24、体肤:肌肤。25、空乏:形容词的使动用法,使穷困。空,穷。乏,绝。26、拂乱:形容词的使动用法,使颠倒错乱。拂,违背,不顺。乱,错乱。27、所为:所行。28、所以:用来(通过那样的途径来)。29、动:动词的使动用法,使惊动。30、忍:形容词的使动用法,使坚韧。31、曾:同“增”,增加。32、能:才干。33、恒:常常,总是。34、过:过错,过失。35、困于心:在内
20、心里困惑。36、衡于虑:思虑堵塞。衡,同“横”,梗塞,指不顺。37、作:奋起,指有所作为。38、征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面,面色。39、发:流露,显露。发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。40、而后喻:然后人们才知晓他。喻,知晓,明白。41、入:名词活用作状语,在国内。42、法家:坚守法度的大臣。43、拂(b)士:足以辅佐君主的贤士。拂,同“弼”,辅佐。44、出:名词活用作状语,在国外。45、敌国:实力相当、足以抗衡的国家。46、外患:来自国外的祸患。47、恒:常常。48、亡:灭亡。49、生于忧患:忧患使人生存发展。50、死于安乐:安逸享乐使人萎靡死亡。 【译
21、文】舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没
22、有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。【文言固定句式】(五)表示选择的固定句式24.“与其孰若?”可译为“与其,不如?”。与其杀是童,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?(童区寄传)译文:与其杀死这个孩子,哪如卖掉他?与其卖掉而分得利益,怎么赶得上我独得利益呢?25.“其邪(耶),其邪(耶)”可译为“是呢,还是呢?”。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(逍遥游)译文:天色是那么湛蓝,是它真正的颜色呢?还是因为天空高旷辽远看不到它的尽头呢? (六)表陈述语气的固定句式
23、26“无以、无从”可译为“没有用来的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”(鸿门宴)译文:祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来助兴的,请允许臣舞剑助兴!”27.“有所”可译为“有的(人、物、事),有什么,有的地方,有的原因,有的办法”。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!(陈情表)译文:如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分之想。28. “无所”可译为“没有的(人、物、事),没有什么,没有什么地方,没有什么办法,没有条件”。今入关,财物无所取,妇
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 统编版高中语文课件 新高考语文押题 高中语文解题指导 高中语文学案 高考语文拓展资料 高考语文新题型 语文模拟试卷 高考作文指导
限制150内