IATA航空运输XXXX锂电池运输指南.pdf
《IATA航空运输XXXX锂电池运输指南.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IATA航空运输XXXX锂电池运输指南.pdf(32页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、IATALithiumBatteryGuidanceDocument20131 LithiumBatteryGuidanceDocumentTransportoflithiumMetalandLithiumIonbatteries运输锂金属和锂离子电池 Revisedforthe2013Regulations 根据2013年规则更新 Introduction 引言 Thisdocumentisbasedontheprovisionssetoutinthe2013-2014Editionofthe ICAOTechnicalInstructionfortheSafeTransportofDang
2、erousGoodsbyAirand the54thEditionoftheIATADangerousGoodsRegulations(DGR).本文件基于20132014版ICAO技术细则以及第54版 IATA DGR 编写。Thepurposeofthisdocumentistoprovideguidanceforcomplyingwithprovisions applicabletothetransportbyairoflithiumbatteriesassetoutintheDGR.本文件编写的目的是为了能安照DGR 运输锂电池提供一个指南。Specificallythedocumen
3、tprovidesinformationon:本文件包含以下内容:Definitions;定义Classification(includingclassificationflowcharts);分类(含分类流程图)TransportConditions 运输条件Exceptions;例外条款SpecialProvisions;特殊规定Packagingprovisionsforlithiumbatteries;包装要求Prohibitions;禁运情况PassengerProvisions;and 对旅客的要求FrequentlyAskedQuestions 常见问题IATALithiumBa
4、tteryGuidanceDocument20132Definitions 定义LithiumBatteryTheterm“lithiumbattery”referstoafamilyofbatterieswith differentchemistries,comprisingmanytypesofcathodesandelectrolytes.Forthe purposesoftheDGRtheyareseparatedinto:锂电池“锂电池”是指各种不同的化学成分包含许多类型的阴极和电解质的组合。在 DGR 中,锂电池分成以下几类:Lithiummetalbatteries.Aregen
5、erallyprimary(non-rechargeable)batteriesthathavelithiummetalorlithiumcompoundsasananode.Lithiummetalbatteriesaregenerallyusedtopowerdevicessuchaswatches,calculators,cameras,temperaturedataloggers;锂金属电池 一般由锂金属或锂混合物充当阳极的一次性电池(不可充电的)。锂金属电池一般用作手表,计算器,相机,温度数据记录仪的能源。Figure1-ExampleofLithiumMetalBatteries图
6、 1锂金属电池Lithium-ionbatteries(sometimesabbreviatedLi-ionbatteries)areatypeofsecondary(rechargeable)batterycommonlyusedinconsumerelectronics.Alsoincludedwithinlithium-ionbatteriesarelithiumpolymerbatteries.Lithium-ionbatteriesaregenerallyfoundinmobiletelephones,laptopcomputers,etc.锂离子电池(有时缩写成 Liionbatt
7、eries)是一种可二次使用的电池(可充电的),一般用于消费者电子行业。包含在锂离子电池里的还有锂聚合物电池。锂离子电池通常用于移动电话,手提电脑等。Figure2-ExampleofaLithiumIonBattery图 2锂离子电池Thetechnicaldefinitionofabatteryandcell,asindicatedintheUNManualofTests andCriteria,isasfollows:在联合国检测和标准的手册里提到的电池和电池芯的技术定义如下:“Battery”meanstwoormorecellswhichareelectricallyconnecte
8、dtogetherand fittedwithdevicesIATALithiumBatteryGuidanceDocument20133necessaryforuse,forexample,case,terminals,markingand protectivedevices.Asinglecelllithiumbatteryisconsideredacellandmustbe testedaccordingtothetestingrequirementsforcellsforthepurposesofthese Regulationsandtheprovisionsofsubsection
9、38.3oftheUNManualofTestsand Criteria(seealsothedefinitionforcell).“电池”用电路连接在一起的两个或多个电池芯,并安装有使用所必需的装置,如:外壳、电极端子、标记和保护装置等。单芯电池被认为是“电池芯”,在进行 UN38.3 测试时按电池芯处理。(又见“电池芯”的定义)。Note:Unitsthatarecommonlyreferredtoas“batterypacks”,“modules”or“battery assemblies”havingtheprimaryfunctionofprovidingasourceofpower
10、toanother pieceofequipmentareforthepurposesoftheseRegulationsandtheprovisionsof Subsection38.3oftheUNManualofTestsandCriteriatreatedasbatteries.“Cell”meansasingleencasedelectrochemicalunit(onepositiveandonenegative electrode)whichexhibitsavoltagedifferentialacrossitstwoterminals.Underthese Regulatio
11、nsandtheUNManualofTestsandCriteria,totheextenttheencased electrochemicalunitmeetsthedefinitionof“cell”herein,itisa“cell”,nota“battery”,regardlessofwhethertheunitistermeda“battery”ora“singlecellbattery”outsideof theseRegulationsandtheUNManualofTestsandCriteria 注:像“电池包”,“模块”或“电池组件”这一类的单元,具有的主要功能是为另一设备
12、提供能量,并且符合这些规则和联合国检测标准小册子里的 38.3 条款的,可以被称为电池。“电池芯”由一个正极和一个负极组成且两个电极之间有电位差的单一的、封闭的电化学装置。无论在这些规则和联合国测试标准和手册之外,这种电化单元被称作“电池”还是“单芯电池”,在我们的规则和联合国测试标准和手册中,它们被称为“电池芯”而不是电池。Buttoncellorbatterymeansaroundsmallcellorbatterywhentheoverallheightislessthanthediameter.钮扣电池:整体高度小于直径的圆形小电池芯或电池。Classification(DGR3.9.
13、2.6)分类(DGR3.9.2.6)LithiumbatteriesareclassifiedinClass9Miscellaneousdangerousgoodsas:锂电池作为以下 UN 编号,被分在第 9 类杂项类危险品里:UN3090,锂金属电池(lithium metal batteries)UN3480,锂离子电池(lithium ion batteries)or,ifinsideapieceofequipmentorpackedseparatelywithapieceofequipmentas:或,将其安装在设备内或与设备分开包装在一个包装件内,见:UN3091,锂金属电池安装在
14、设备中(lithium metal batteries contained in equipment)UN3091,锂金属电池与设备包装在一起(lithium metal batteries packed with equipment)UN3481,锂离子电池安装在设备中(lithium ion batteries contained in equipment)UN3481,锂离子电池与设备包装在一起(lithium ion batteries packed with equipment)Intheabsenceofexceptions,thesebatteriesmustbeshippedi
15、nquantitiesthat complywiththelimitationscontainedintheDGR(seeDGRTable4.2andthe applicablepackinginstruction).TheymustbecontainedinaUNspecification packagingasprescribedbytheapplicablepackingIATALithiumBatteryGuidanceDocument20134instructionintheDGR.在不考虑例外的情况下,这些电池的限量必须遵守规则(见 DGR 表格 4.2 和适用的包装说明)里的限制
16、进行运输。并且,它们必须依据适用的包装说明指导装在 DGR 危险品规则所规定的 UN 规格包装里。A completedpackagemustdisplayaClass9hazardlabelinadditiontomarkingsthat identifytheapplicablepropershippingnameandUNnumber.Ashippermust documenttheshipmentusingaShippersDeclarationforDangerousGoods.一个完整的包装件除了标有适用的正确运输专用名称和 UN 编号的标记外,还必须贴 9 类危险性标签。托运人必
17、须填写危险品申报单。Asof1January2013,theclassificationcriteriaforlithiumbatteriesstipulatethatcells andbatteriesmustbemanufacturedunderaqualitymanagementprogram.DGR 3.9.2.6includestheelementsthatmustbeincludedinsuchaprogram.自 2013 年 1 月 1 号起,锂电池的分类标准规定,必须在下生产电池芯和电池。DGR3.9.2.6 包含了质量管理的程序必须含有的一些要素。TransportCond
18、itions 运输条件Thefollowinginformationisasummaryoftheconditionsthatapplytovarioussizes ofbatteriesforairtransport.Moredetailsontheexceptionsarefoundinthenext sectionofthisdocument.以下信息是一个对各种尺寸电池空运条件的简介。更多例外细节可在本文件的下节内容里找到。1.SectionI/IAPackingInstructions965970 1、Section I/IA 包装说明 965-970 Lithiumionandli
19、thiummetalcellsandbatteries(PI965&PI968,SectionIAand PI966,PI967,PI969&PI970,SectionI)aresubjecttoalloftheapplicable requirements in the DGR.These requirements are as follows:锂离子和锂金属电池芯和电池(PI 965&PI 968,Section IA and PI 966,PI 967,PI 969&PI 970,Section I)需符合 DGR 里适用的所有要求。这些要求如下:(a)dangerousgoodstra
20、ining(DGR1.5);危险品培训(DGR 1.5)(b)classification(DGR3.9.2.6);分类(DGR 3.9.2.6);(c)limitsonthenetquantityoflithiumbatteriesperpackage(DGR4.2and applicablepackinginstruction);锂电池包装件的限量(DGR4.2 和适用的包装说明)(d)UNspecificationpackaging(applicablepackinginstruction,seealsoDGR Section6);联合国规格包装(适用的包装说明,同时参见 DGR 第 6
21、 章)Note:UNspecificationpackagingdoesnotapplytoPI967andPI970.注:注:联合国规格包装不适用于 PI967 和 970(e)markingandlabellingofpackages(DGRSection7)包装件的标记和标签(DGR 第 7 章)Note:packagesmustnotbearthelithiumbatteryhandlinglabel,onlythe Class9hazardlabelIATALithiumBatteryGuidanceDocument20135andCargoAircraftOnlylabel,whe
22、napplicable,mustbe applied.Ifpackagesareassembledintoanoverpacktherequirementsfor overpacksinDGR7.1.4and7.2.7apply;注:注:包装件不贴锂电池操作标签,只贴第 9 类危险性标签,适用时还有仅限货机标签。如果包装件装在合成包装件内,还需要同时满足 DGR7.1.4 和 7.2.7 合成包装件的要求。(f)ShippersDeclarationforDangerousGoods(DGRSection8);托运人危险品申报单(DGR 第 8 章)2.SectionIB-PackingIns
23、tructions965&968 Section IB-包装说明 965 和 968LithiumionandlithiummetalcellsandbatteriesthatmeettheWatt-hourorlithium contentlimitssetoutinSectionIIofPI965andPI968respectively,butthat exceedtheweightorquantitylimitssetoutinTable956-IIorTable968-IIare subjecttoalloftheapplicablerequirementsintheDGRexcept
24、forthe requirementsforUNspecificationpackagingsandforafullShippersDeclaration.锂离子或锂金属电池的瓦时数或锂含量符合 PI965 和 PI968 第二节的限制,但是重量或数量超出了表 965-II 或表 968-II 的限制时,需满足 DGR 规定的所有条款,除了联合国规格包装要求和完整的托运人申报要求。Therequirementsapplicableareasfollows:适用要求如下:(a)dangerousgoodstraining(DGR1.5);危险品培训(DGR 1.5)(b)classificati
25、on(DGR3.9.2.6);分类(DGR 3.9.2.6);(c)limitsonthetotalweightperpackage(applicablepackinginstruction);每个包装件的总量限制(适用的包装说明)(d)strongouterpackagings(seeSectionIBofapplicablepackinginstruction);坚固的外包装(见适用包装说明的 Section IB)(e)markingandlabellingofpackages(DGRSection7)包装件的标记标签(DGR 第 7 章)Note:packagesmustbearbot
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- IATA 航空运输 XXXX 锂电池 运输 指南
限制150内