如何在BD原盘中加入字幕.doc





《如何在BD原盘中加入字幕.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何在BD原盘中加入字幕.doc(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、,1. 得到片源朋友到国外出差,就顺带捎回了几张蓝光光盘,本教程中,我以修改最后的武士这部电影为例,较为详细的向大家讲解整个制作过程。图12. 复制数据首先,需要安装 AnyDVD 这个软件,通过它可以完整的将蓝光数据复制到硬盘上,这样才能继续下面的工作。图2我当时用的是 6.4.6.5 版本,最新版的可以在论坛上搜索。打开AnyDVD,检查一下蓝光设置,去除一些光盘的保护。 图3Ripper 的过程很简单,安装好 AnyDVD,然后将蓝光光盘放到蓝光光驱中,程序会自动清除所有的保护,这时我们只需要在状态栏里用右键点击那个红色的狐狸图标,并选择 "刻录DVD影碟到硬盘上.(R)&qu
2、ot;。 图4在弹出的界面里,选择好源目录(就是放蓝光的光驱盘符)和目的目录(存放数据的本地磁盘目录,不要用中文目录因为后面用到的工具不支持中文目录名),然后点击 拷贝DVD,就开始复制过程了。 图5复制过程完成后,在 E 盘 THE_LAST_SAMURA 目录,我们会得到 BDMV 和 CERTIFICATE 两个目录,其结构如图所示,这就是我们需要的蓝光数据。 图63. 分析片源为了工作准备,首先在 E 盘建一个 Temp 的临时目录,以存放过程中所需要的文件。然后开始对这部电影的数据进行一些简单的分析,进入 E:THE_LAST_SAMURABDMVSTREAM 目录,这里面存放了电影
3、的正片、花絮、菜单、广告等等内容。一般来说,最大的那个文件就是电影正片视频主文件,当然也有分成几个主文件的光盘,那个我们就不讨论了。按大小排序后,很明显的找出 00000.m2ts 这个 22.7G 的主文件。 图7然后用 BDedit 软件来进一步分析出这个主文件的 PLAYLIST 和 CLIPINF。打开 BDedit 点击 Read 按钮左边的 文件夹 按钮,指定目录到 E:THE_LAST_SAMURA,在 BDMV 窗口里会读出 index.bdmv 和 MovieObject.bdmv 的文件信息。图8这里不需要做什么操作,直接点到下一个 PLAYLIST 窗口,程序一开始不会预
4、读数据,要点一下 上面的 Read 按钮,首先读取的是 00000.mpls 数据,在 PlayList 框中注意看 file 这一项,它表示对应的 Stream文件,很巧的是 00000.m2ts 就是我们刚才找到的主文件,所以一下子我们就找到了。核对一下片长以确定没有找错。不是每个电影都是在第一个的,有的要仔细找哦。接着保存 PlayListMark 的段落信息,点击下面像磁盘一样的按钮,保存到 E:Temp 目录(开始我们建立的临时目录),文件名为:chapter_00000_time.txt。图9再进入下一个 CLIPINF 窗口,读取 00000.clip,CLIP 文件和 Stre
5、am 文件是一一对应的,显然 00000.clip 就保存着电影正片的信息,我们可以看到,电影正片 VC-1 编码的,带 DD5.1 英语、DD5.1 法语、DD2.0 西班牙语和导演解说共四条音轨,六条字幕。图10找到这两个关键性的文件 00000.mpls 和 00000.clpi,先复制到 E:Temp,以做备份。4. 准备资料下载中文字幕,解压后取 disk1 那条完整字幕,保存到 E:Temp 目录,重命名为 zho1.srt。既然有导演解说,就上射手网找找有没有解说的字幕,只找到一条 Vobsub 的繁体字幕里有解说的内容( E:Temp 目录,得到 VTS_01_0.idx 和
6、VTS_01_0.sub 2个文件。在论坛里搜索时意外发现有人共享了一条 384K DD5.1 的6区国语配音,欢喜之余,自然是下载保存了,呵呵。用纳米机器人下载后解压到 E:Temp 目录,重命名为 zho.ac3。资料准备齐后,就计划一下,用国语配音替换掉西班牙语配音,用中文字幕替换掉 1203 西班牙字幕,用解说字幕替换掉 1205 西班牙字幕。5. 处理字幕中文字幕相对比较简单,首先用 KMP 打开 00000.m2ts 播放正片,再按 Alt+O 加载外部字幕 E:Tempzho1.srt,检查字幕和电影的时间轴是否吻合,然后用 Subtitle Workshop 软件,打开 zho
7、1.srt 字幕进行调整和修改,主要需要注意修改的地方是:1. 把字幕超过二行的进行合并;2. 第一句字幕不要从 00:00:00:000 开始;3. 去除所有字幕修饰的标签 之类的;4. 检查字幕的每行不要超过30个字;(这个是要根据你制作字体的大小以及电影的分辨率来判断的);SRT 字幕的调整相对比较简单,我就不重复说了,论坛字幕区里有详细的教程,如果这个还不会,可以先去学习一下。图11解说字幕比较麻烦,因为是 Vobsub 格式的,所以要转成 SRT 格式才能使用,开始转换字幕的过程。首先使用 SubRip 这个软件,打开软件后按 Ctrl+O,点击 IFO文件 按钮,打开 E:Temp
8、VTS_01_0.idx 索引文件,再点击左边 Verify 按钮以显示实际的字幕轨道。打开下拉列表,我们看到,其中包括一条英文字幕和两条中文字幕。图12选择第三个中文字幕(解说字幕),操作选择 字幕图片保存为4bit的BMP文件,选中 加时间及尺寸,然后点击 开始 按钮。我们在 E:Temp 里新建一个文件夹叫 zho2,在弹出的窗口中指定它为保存BMP文件的位置,文件名随便,输个 0 就行了。图13点击保存按钮后,我们需要对生成的 BMP 文件进行一些设置,这样才方便下面的 OCR 工作,点击颜色窗口,选中 Custom Colors and Contrast,选择 I-Author,颜色
9、设置如图所示,然后点击确定。图14程序会把每一条字幕生成BMP文件存放在 E:Tempzho2 目录中。结束后出现了文本窗口,首先核对一下帧数要和主文件的一样为23.976,然后设置文本格式,点击 输出格式 - 设置输出格式,选择 SubRip(*.srt),点击 转换成此格式 按钮。得到 SRT 格式的时间轴后,点击 文件 - 另存为 保存到 E:Tempzho2 目录里,命名为 zho2.srt。(一定要保存到和BMP文件同一个目录里)图15关于 SubRip 软件的使用请参考 说明。得到时间轴和 BMP 文件后,我们就可以用 SubToSrt 软件进行 OCR 识别转换了。打开 SubT
10、oSrt 软件,打开 E:Tempzho2zho2.srt 文件,程序会自动载入对应的 BMP 文件,点击 开始识别,进行 OCR 的过程,程序不是万能的,有些字也会不认识,特别是一些繁体字,所以需要你坐在一旁看着,有些不认识的你要告诉它是什么字哦。还有些字会只识别到偏旁,没有识别到整个字,你需要按一下 扩展(Expand) 按钮,然后再输入正确的字符,最后点 保存Save 按钮。 图16OCR 的过程需要非常的仔细和认真,因为这直接关系到你制作字幕的质量,所以要感谢那些默默无闻的字幕工作者,没有他们辛勤的劳动,就没有我们现在这么多电影的享受。完成后仔细的校对,确认无误后保存到 E:Tempz
11、ho2.srt,这样我们就拥有了 SRT 格式的解说字幕了。重复第5步一开始处理中文字幕的方法,把解说字幕重新调整到适合封装的形式,以备使用。6. 处理音频用 KMP 加载外部音频来试听一个国配音轨的效果,发现音轨速度要快一些,没有办法和电影对的上,仔细分析后发现 6 区 DVD 使用的是 PAL 制式,而蓝光用的是 NTSC 制式,两者在帧数上是有差别的,所以导致了时间长度上的不一致,所以我们需要利用 Eac3to 这个软件来进行转换。下载 Eac3to 解压到 E:TempEac3to 目录里,然后打开 EAC3toGUI.exe 图形化界面,首先设置 Eac3to.exe 的位置,指定到
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 如何 BD 原盘中 加入 字幕

限制150内