考研阅读素材(双语版第一期).doc
《考研阅读素材(双语版第一期).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研阅读素材(双语版第一期).doc(24页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、,(1)2010年全球大学生“最理想雇主”新鲜出炉Google is still the No. 1 job target for business students in the latest Universum ranking, with the Big Four accounting firms rounding out the top five.在Universum刚刚公布的排行榜中(具体榜单见文末),Google仍然是诸多商学院毕业生的工作首选,而四大会计师事务所(以下简称“四大”)分居第二到第五位。College Graduates Top Employers2010年全球大学生“
2、最理想雇主”By Francesca Di Meglio, September 28, 2010作者:Francesca Di Meglio,2010年9月28日Having captured the hearts and minds of undergraduate business students, Google is still No. 1 in the latest Universum ranking of the most popular employers rated by young people. But it shouldnt get too cocky: The comp
3、etition is getting fiercer. 在Universum(位于斯德哥尔摩的一家市场研究公司)日前公布的最新排名中,Google依然牢牢抓住了广大商学院毕业生的心,成为年轻人实现就业的首选之地。不过这也并不值得沾沾自喜,因为竞争已经越来越激烈了! ( Universum:一家致力于雇主品牌领域的国际企业。成立于1988年,企业使命为帮助雇主增强雇主品牌,进而改善招聘和保留人才。Universum提供全方位的调研服务、咨询服务和媒体解决方案,来帮助雇主更好的理解、吸引和保留现在乃至未来的理想人才。译者注)Google (GOOG), along with the Big Fou
4、r accounting firmsKPMG, Ernst & Young, PricewaterhouseCoopers, and Deloitterespectively make up the top five on the 2010 ranking compiled by Universum, a research firm in Stockholm. The list is based on the responses of more than 130,000 business and engineering students in 12 major global markets w
5、ho told Universum where they dream of working. 本次由Universum编制的2010年度“全球大学生心仪的最佳雇主”榜单中,Google以及四大会计师事务所(毕马威、安永、普华永道和德勤)占据了前五名的席位。这份榜单通过对12个全球主要经济体,共13万名商学及工学相关专业的学生进行调查后得出,他们向Universum描述了自己的职业理想。 ( 包括美国、日本、中国、德国、法国、英国、意大利、巴西、西班牙、加拿大、俄罗斯和印度译者注)The accounting firms fared well among business students in
6、 the ranking because their training programs are highly regarded and they have been on a hiring tear when jobs for college grads have otherwise been difficult to come by. Google, which took the top spot among both business and engineering students, benefited from a unique corporate culture that incl
7、udes free food and haircuts and lets employees bring their dogs to work. Kyle Ewing, talent and outreach programs manager for Google in Mountain View, Calif., said in an interview that many are attracted to the company because of its sense of mission. 会计师事务所之所以受到大学生的青睐,是因为他们可以非常重视员工的后期培训,同时在当前“难觅好工作
8、”的大环境下,他们所能提供的工作机会的确可以打动不少毕业生。不管是在商学还是工学专业学生的心中,Google都是他们的首选,它的优势在于拥有独特的企业文化,包括免费的食物和美发厅,以及可以让员工把狗狗带到工作场所之中等等。Google(位于加州观景山)的人才拓展项目经理Kyle Ewing在接受采访时说,Google吸引人的主要原因来源于它自身的使命感。Google is a place where you can tackle big problems, she said. For all employees, theres a real sense that people are work
9、ing on things that could change the world. “谷歌是一个能让你解决大问题的地方”,她说,“对于所有的员工来说,大家会有一种真实的感受我们所做的事情正在改变着世界!”Procter & Gamble (PG), Microsoft (MSFT), Coca-Cola (KO), J.P. Morgan (JPM), and Goldman Sachs (GS) respectively round out the top 10. Finance firms in the banking and investing sectors, management
10、consulting, and oil and gas companies have become less appealing to students, according to the list. 宝洁、微软、可口可乐、JP摩根和高盛分居第6到第10名。根据榜单排名,银行和投资领域的金融公司、管理咨询公司以及石油天然气公司已经不像当年那样吸引毕业生的眼球了。STANDOUTS DURING THE ECONOMIC CRISIS经济危机中的“佼佼者”HSBC (HBC), which ranked 22 in 2009, dropped out of the top 50 in 2010.
11、 And Intel (INTC), Nokia (NOK), and ExxonMobil (XOM) fell out of the upper 30 to the bottom of the list. Among companies new to the list, Apple (AAPL), Bank of America (BAC), IKEA, and Adidas (ADS:GR) broke into the top 30. 汇丰银行在2009年排在22位,2010年却跌出了前50名。而英特尔、诺基亚和埃克森美孚也都跌出了前30名。苹果、美国银行、宜家、阿迪达斯等公司出现在新
12、的前30位的榜单上。 Universum asked students to select the five employers for which they would most like to work from a list of more than 120 that was based on Universums 2009 top employers ranking. Respondents could write in employers that were not on the list. A companys ranking is based on the percentage
13、of business students who designated it among their top five. Of the top 50, eight are Universum consulting clients. Universum要求学生们在给出的120多家备选企业里,选出五个最心仪的雇主,备选企业出自2009年Universum的榜单,他们也可以填写备选名单之外的企业。而公司的最终排名则依据它们在学生选出的“前五名”中所在的百分比。在前50家企业中,有八家是Universum的客户。The economic crisis that left fewer undergrad
14、uates able to find jobs fresh out of college changed the recruiting game, says Universum Chief Executive Officer Michal Kalinowski. Employers that continued to communicate with potential hires and promoted both their consumer brand and the benefits of working at their organization scored with studen
15、ts, he says. “经济危机导致工作机会锐减,这也改变了应届大学毕业生的求职规则”,Universum的CEO Michal Kalinowski说道,“用人单位依然与潜在员工(毕业生)保持沟通,这不仅有利于促进他们的品牌影响力,而且可以通过为毕业生提供工作机会而获益。”Keeping up a dialogue with talent, regardless of hiring needs, proved beneficial to KPMG, which moved from eighth to second on the list, says Blane Ruschak, exe
16、cutive director of campus recruiting for KPMG in Montvale, N.J. “保持与那些优秀人才的沟通,不管公司是否会雇用他,这种做法对于提升毕马威的影响力大有益处(从去年的第8名提高到今年的第2名)!”毕马威(位于新泽西州的Montvale)校园招聘总监Blane Ruschak这样说道。You have to keep yourself in the front of the pipeline of students so when things do turn around, they remember you, says Ruscha
17、k. One way KPMG did that was to enhance its website, which features tips on the interview process and videos about real employees and what their jobs are like, he says. “你必须时刻出现在学生的眼前,一旦情况有所好转,他们马上就能想起你”,Ruschak说,“毕马威在这方面的做法是增强网站的功能,为学生们提供面试技巧以及通过视频来向大家真实展示他们未来的工作是什么样的”。We have a great campaign of h
18、elping students better understand our culture, says Ruschak, who added that KPMG will hire more people in 2011 than in 2010. “我们有许多帮助学生们了解毕马威企业文化的活动!”Ruschak还补充道,毕马威将在2011年招聘更多的大学毕业生。FANTASTIC CAREER-LAUNCH VEHICLES最棒的职业生涯“发射器”Todays undergraduates, says Kalinowski, are looking for employers who wil
19、l cultivate their talent and help them grow. This, he added, is a strength of the Big Four accounting firms and might have helped them reach the top of the list. Among business students, nearly 80 percent said professional training and development was a priorityone they particularly associated with
20、the Big Four. Kalinowski介绍说,如今的大学毕业生偏好于那些能培养他们的才能并帮助他们成长的雇主,这是“四大”的优势所在,所以“四大”能位于榜单的前列。近80%的商学院学生认为,他们优先考虑的是“职业培训”及“职业生涯规划”的机会这是选择“四大”的原因之一。They are perceived as fantastic career-launch vehicles, says Kalinowski. Undergraduates are looking for employers who will keep them attractive in the job marke
21、t. “他们认为这是一个很棒的职业发射器(即很好的职业生涯开端)”,Kalinowski说,“大学生更喜欢那些能使他们在就业市场保持竞争力的工作机会”。Deloitte, which moved up five places to No. 5 on the list, sees itself as a career accelerator, says Kent Kirch, the firms global director of talent acquisition and mobility. Deloitte, he adds, provides hard-working, deservi
22、ng employees with rapid advancement, training and educational opportunities, and the chance to work with high-caliber clients. Although hiring volume dropped slightly during the economic crisis, things have already begun to pick up, says Kirch, and Deloitte plans to hire about 250,000 new employees
23、globally over the next five years. “德勤在本次的评选中上升了五位,排名第五,看起来它已经成为大学生眼中的职业加速器了”,德勤全球人事总监Kent Kirch说,“德勤为广大员工提供了值得努力工作的发展、培训及教育机会,还有与高水平客户一起交流工作的机会。尽管在经济危机中,公司的招聘总数有所下降,但是整体情况已经开始好转,在未来五年里,德勤计划在全球招聘约25万名新员工”。Corporate social responsibility is another top priority of the Millennial Generation, says Rusc
24、hak. The first of the millennials, born in 1980, entered college in the mid-1990s and have been joining the workforce since the early 2000s. Ruschak says KPMG had interns come up with ideas to develop a literacy project that would get books into the hands of underprivileged children as part of a con
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 考研 阅读 素材 双语版 第一
限制150内