《高考语文文言文翻译技巧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文文言文翻译技巧.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考语文文言文翻译技巧(学习版)编制人:审核人:审批人:编制学校:编制时间:一年月日序言,下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大 家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢 谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的学习资料,如语文资料、数学资料、英 语资料、历史资料、地理资料、化学资料、生物资料、物理资料、政治资料、其 他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you
2、download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of learning materials for everyone, such as language materials, mathematic
3、s materials, English materials, historical materials, geographic materials, chemical materials, biological materials, physical materials, political materials, other materials, etc. Please pay attention to the data format and writing method!高考语文文言文翻译技巧高考语文文言文翻译技巧学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考的语文科 目,文言文是一个综
4、合的训练。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章 可循,本店铺本店铺为大家讲解一下。字字落实;直译为主,意译为辅。“字字落实”是文言文翻译的最基本要求。所谓“字字落实”, 就是在翻译时,将文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻 译中表达出来,不得漏掉一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气 词这些无法直接译出来的字词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译 出来的,要在自己的心中将它落到实处。要识别并重点译好得分点。文言文翻译跟任何题目一样,都是按得分点给分的,而且多是每 1分一个得分点。考生要通过训练,识别出句中的得分点,然后重点 译好这些得分点。要做到文从句顺文句通顺是语言表达的一般要求,凡语言表
5、达都必须遵从。将古 汉语翻译成现代汉语,必须符合现代汉语的语法规那么和表达习惯。有 些学生只注意将文言词句对译过来,而不习惯考虑通顺与否,那是不 行的。即使词句意思都翻译正确了,但是不通顺,也是要扣分的。考 生一定要养成斟酌、推敲语句的习惯。译过以后一定要读一读,看看 是否通顺流畅。如果不通顺,不流畅,就要对它进行修改润色。第2页共3页文言文翻译之删减法文言文虽以言简意赅见长,但有时为了表情达意,会增加一些字 词,删减法就是把多余的文言词语删除。有两种情况较常见:一是偏 义复词或同义连用中,要删除这些词中陪衬的词素。像“陟罚臧否, 不宜异同。”(出师表)中的“异同”就是偏义复词,意义偏重 在“异”字上,翻译时要把“同”字删去,译为“不应当有所不同”。文言文翻译之互联法文言文中有时把几件事情(或几条线索)中相关的词语并列在一 起,或相互呼应、相互补充,或起强调作用,这是古代汉语中常见的 一种叫互文并提修辞手法,如“秦时明月汉时关”(出塞)并不是 说“秦朝的明月汉朝的边关”,而是说“秦汉时期的明月啊秦汉时期 的边关”。第3页共3页
限制150内