The Staircase《阶梯之间(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《The Staircase《阶梯之间(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Staircase《阶梯之间(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、五六七八And five, six, seven, eight.一二三四One, two, three, four,五六七八five, six, seven, eight.你妈妈是怎么死的How did your mom die?我是说你的生母Your mom mom, I mean.脑动脉瘤Brain aneurysm.你还记得她吗Do you remember her?不记得了她死的时候我才两岁No, I was only two when she died.有时候我能想起一些事但我发现那不过是Sometimes I remember things, but I realize its j
2、ust 别人告诉我的事或是照片里的事物stuff people have told me or stuff in pictures.后来凯瑟琳成了我的妈妈Then Kathleen became my mom.最初在德国时是帕蒂不过I mean, first, it was Patty in Germany. But.真正像妈妈一样待我的是凯瑟琳really, it was Kathleen.她照顾我们She took care of us.在这里住到期末考之后吧Stay here after finals.你知道我必须得回去You know I have to go home.为什么必须Wh
3、y do you have to?庭审还有一段时间呢The triafs not for a while still.因为这可能是我们家人Because it might be the last在一起的最后一个正常的夏天normal-ish summer with my family.好吧这就是我们最大的障碍Hey, this is our biggest hurdle,而我已经跨过了障碍and Im already over it.抱歉我不明白Im sorry, I dont understand.我们说的到底是哪种安排What type of arrangements exactly ar
4、e we talking about?我们有什么线索What do we got?我们没有找到作案工具We have no murder weapon,也没有找到能作证和皮特森睡过的人and no one can say they slept with Peterson.布拉德沃格蒙特的邮件有助于确定作案动机Brad Wolgamott*s emails could help solidify motive, 但是没有他们见过面的实证but without proof of a meeting,或许不值得让他出庭作证it may not be worth it to put him on th
5、e stand.但是如果我出庭说But if I get up there and I say,“你们真的觉得Do you really think.你们真的觉得“Do you really think,凯瑟琳皮特森That Kathleen Peterson.这个女人知道That this woman knew他丈夫跟别人说要操这个Her husband was talking about fucking this舔那个And sucking that.谁知道还有什么别的花招”And God knows what else.舔肛Rimming.你们知道这词什么意思吗Yall even kno
6、w what that means?我觉得应该跟舔♥阴♥差不多I believe it is, uh, cunnilingus不过是从另一个洞but from the other end.等等你说的是在另一个洞吧Wait, dont you mean on the other end?就算还有人会觉得是享受吗-Even with, uh. - And people enjoy that?就算弗蕾妲布莱克出庭Even with the Freda Black show.九月份发给布拉德的邮件the connection between the emails和凯瑟琳十二
7、月被杀sent in September to Brad这两件事之间的联♥系♥and Kathleen being killed in December 并不强is a little fuzzy.我要的是真正的出轨证据I want actual infidelity.这样才站得住这是我们的切入点Thats concrete. Thats the story.你认得这上面的男人吗Do you recognize this man right here?麦克尔皮特森Michael Peterson?影碟出租你是否留意过Have you noticed any kind
8、of皮特森先生有没有什么异常的表现strange behavior with Mr. Peterson or, um, 或者说有没有同性的关系sort of homoerotic relationships你有什么印象吗with any of your members?他从来没来过这里Hes never come in here before?你百分百肯定吗你确定Youre absolutely positive? You sure?丹尼斯罗Dennis Rowe.他提到过与皮特森有关的事情He mentioned something about Peterson.丹尼斯,罗Dennis Ro
9、we?对四夕罗Yeah. R-O-W-E.他说他很幽默He said he was fun.怎么样Hey, whats up?回来开心吗You happy to be back?当然Yeah.我也不知道开心吧I dont know. Yeah.旧金山怎么样交到很多朋友了吧Hows SF? Making a lot of friends?男朋友Boyfriends?没有No.地检最近一直在关注老爸的性取向So, you know, the DAs been laser-focused on Dads sexuality.我走之前他们就在关注了Well, they were before I le
10、ft.对所以Yeah. Right. So,你也知道黄♥片♥的事情I mean, you knew about the porn and老爸还跟三陪聊天that Dad was talking with escorts.一爸爸背叛妈妈了吗没有-Dad was cheating on Mom? - No.他们之间有安排I mean, they had an agreement.爸爸很开心她也开心And Dads happy, and, and she was happy, so.你跟他聊过这件事吗Have you talked to him about it?没有这种
11、事是他们大人之间的事情No. I mean, I dont know. Thats between those adults.我觉得我们应该能聊聊这件事情I just feel like we should be able to have that dialog.你想跟他聊的话去就是了If you want to go talk to him, go ahead.我一定会躲得远远的Alright? Hl make sure Im a hundred miles away.对我很开心Yeah, well, Im glad.我也很高兴你找到了我Im glad you found me too.口碑
12、你知道的.word of mouth, you know.对我也这么觉得Yeah. I think so.我每周还会见别人.Im seeing people every other week.真的是惊喜Oh, what the- Surprise!什么情况Whats going on?给你预约了按♥摩♥Got you a massage.我知道最近太累了I know its been a little rough.我觉得应该好好犒劳你一下I thought you deserved something nice.其实我在竞选达勒姆市议会的议员Im actually
13、running for, uh, for Durham City Council, you know.有人说市议会干的事Some say that the city council does比市长办公室干的事多得多more than the mayors office, you know, ever does.真的吗方寸-Is that right? - Oh yeah.你说你住在低收入区对吧You said you live by that low-income development, right?对 那里有点影响市容Yeah. Yeah. Bit of an eyesore.你朝下趴好H
14、i. You want to start face down.我们就开始了 好-Well get going. - Sure.头枕怎么样还可以吧Hows that face cradle? Is it okay?好Right.力度怎么样Hows that pressure?好非常好Good. Great.谢谢Thank you.这个工程还能更好That project could have been great.并不只是为了那些需要的人And not just for the people who need-麦克Mike.你要一直待在这里吗You gonna be here the whole
15、 time?我只是在跟一位将来的选民谈话Im just talking to a future constituent.或许你应该现在去百视达Maybe you should go to Blockbuster now免得所有好电影都被别人租了and, you know, before all the good movies are gone.好的Okay!詹姆斯照顾好我妻子James, take care of my wife.她是一朵娇花Shes a delicate flower.我会尽力的Fil do my best.你认识这个人吗他叫做丹尼斯罗Do you know this guy
16、? Dennis Rowe? R-O-W-E?麦克Mike?不认识我根本不知道他是谁No, I dont know who the hell he is.竞选的时候会跟很多人见面You meet a lot of people when youre campaigning.他是洛莉的一位朋友Well, apparently, hes a friend of Loris.他跟他兄弟还小的时候Kathleen used to babysit him凯瑟琳曾经当过他们的保姆and his brothers when they were kids.我的线人说他是个跛子My sources say he
17、 has a limp.跛子A limp!他说你曾跟他做过四五次Says you had sex with him four or five times.你在跟我开玩笑吗Oh, youre shitting me!这是他声称的-我的天啊-Thats what hes claiming. - Oh my god.现在知道他总比之后才知道好Rather know now than later.他有没有说这段伟大的婚外情是在哪里发生的Did he indicate where this great love affair took place?他还没有给出完整陈述He hasnt given a f
18、ull statement yet.等他给出完整陈述就告诉我Oh, when he does, get it to me.我等不及要看了Im dying to see it.好的就这样吗-Will do. - Is that it, then?是啊还没有新的消息Uh, yeah. Till we get more.我们会需要消化这件事Were going to need to digest this然后重新思考我们该怎么应对and rethink how we approach it.我们住在德国的时候When we lived in Germany,麦克跟男人和女人发生过许屡次性事Mike
19、had many dalliances with men and women,我最后也没有躺在阶梯底部啊and I didnt end up at the bottom of the stairs.帕蒂-各位 这是我的前妻-Patty. - My ex-wife, everyone.她会她会待在这里一整个星期Shell, uh, shell be around all week.麦克我能跟你谈谈吗Mike, can I talk to you for a second?还有多少男人会突然现身How-how many more men are they going to turn up?我不知道
20、比尔我没有写日记I dont know, Bill. I dont keep a diary.但我非常确定我从来没跟跛子做过But Im pretty sure I never fucked a cripple.不你说过“没有婚外情比尔”No. You said, No affairs,那些又不是婚外情Well, they werent affairs.我从来没有带那些人出去吃晚餐I, I never, I never took any of those guys out to dinner. 只不过是做♥爱♥而已It was just sex.不要拿你那套理论来说
21、服我Dont Michael Peterson* Me.做♥爱♥就是婚外情I mean, sex is affairs.你说谎了You. lied.你和帕蒂在一起时出轨You slept around on Patty.和凯瑟琳在一起时也出轨You slept around on Kathleen.我我没有说谎Well, I, I didnt lie.怎么你听到她说的了What? You heard her.我们结婚以后 跟男人和女人都上过床I slept with men and women when we were married.我跟凯瑟琳结婚以后I only
22、 had sex with men就只跟男人做♥爱♥since I married Kathleen.你还不懂吗凯瑟琳知道吗-Dont you get it? - Kathleen knew?回答我的问题And answer the question.你现在说的话跟她真像You sound like her right now!”直接回答下列问题麦克”just answer the question, Mike.1不她知道而且她理解No, no. She knew, and she understood.如果我否认就是对她的污辱To say otherwise, i
23、ts, its just insulting to her.我应该之前就告诉你I should have mentioned this, uh, before.我要去里诺几天Im going to go to Reno for a couple of days.什么要去多久What? Well, for how long?儿星期A couple of weeks.我只是我需要努力找到I just, I need to try and figure out a balance家庭和达勒姆之间的平衡between home and Durham.什么拜托你不能因为生我的气就离开What? Come
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 阶梯之间2022 The Staircase阶梯之间2022第一季第三集完整中英文对照剧本 Staircase 阶梯 之间 2022 第一 第三 完整 中英文 对照 剧本
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内