第1章专业英语的文体特点精选文档.ppt
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《第1章专业英语的文体特点精选文档.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第1章专业英语的文体特点精选文档.ppt(61页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第第1章专业英语的文体特章专业英语的文体特点点本讲稿第一页,共六十一页1.1 引言1.2 词汇特点1.3 语法特点1.4 修辞特点 1.5 翻译特点 1.6 常用符号和公式表达 目录本讲稿第二页,共六十一页1.1 引言 从一般意义上讲,英语可分为两大类:从一般意义上讲,英语可分为两大类:普通英语(Common/General/Ordinary English)专业英语专业英语(English for Science and Technology)专业英语是随着新学科的不断涌现和专业分工专业英语是随着新学科的不断涌现和专业分工的日益细化,在科技英语的基础上逐步形成的,因的日益细化,在科技英语的基
2、础上逐步形成的,因此其专业色彩更加浓厚,涉及的面更加狭窄,与专业内容相互配合的更加密切。本讲稿第三页,共六十一页1.2 词汇特点词汇特点1.2.1 词汇的分类1.1.专业或技术词汇(special technical words)技术词汇是指某个专业所特有的词汇。2.2.次技术词汇(special sub-technical words)(special sub-technical words)次技术词汇是指很多专业和学科所共有的词次技术词汇是指很多专业和学科所共有的词汇。3.非技术词汇非技术词汇(non-technical words)非技术词汇是指在普通英语或非专业英语中使用较少,但实际却
3、属于非专业英语的词汇。本讲稿第四页,共六十一页1.2.2 词汇的构成 大部分专业词汇来自外来语大部分专业词汇来自外来语是专业英语词汇构成的一个显著特征。专业英语词汇构成的另外一个显著特征是专业英语词汇构成的另外一个显著特征是广泛使用词缀使用词缀(affix)和词根(etyma)。以下是几种主要的构成方式:以下是几种主要的构成方式:本讲稿第五页,共六十一页1.1.合成法(composition)(composition)2.转化法转化法(conversion)3.派生法派生法(derivation)4.4.缩略法(shortening)5.5.混合法混合法(blending)(blending)
4、6.字母外形法字母外形法(letter symbolizing)(letter symbolizing)7.7.人名法本讲稿第六页,共六十一页1.合成法(composition)由相互独立的两个或更多的词合成得到新词的由相互独立的两个或更多的词合成得到新词的方法成为词汇的合成法。合成所得到的词汇叫做合。合成所得到的词汇叫做合成词或复合词。合成法又可分成如下形式:本讲稿第七页,共六十一页(1)(1)名词名词名词名词(2)名词形容词名词形容词(3)(3)名词副词(4)(4)名词过去分词(5)(5)名词-ing(6)形容词名词形容词名词(7)(7)形容词形容词形容词形容词本讲稿第八页,共六十一页(8
5、)(8)形容词形容词-ing-ing或过去分词或过去分词(9)(9)形容词名词-ed(10)(10)副词过去分词(11)副词副词-ing(12)(12)介词名词(13)副词动词(14)(14)动词代词副词动词代词副词(15)(15)副词介词名词本讲稿第九页,共六十一页(1)名词名词:构成名词性词组名词名词:构成名词性词组。例如:horsehorsepowerhorsepower powerhorsepower 马力马力 radioradiobroadcastingradiobroadcasting 无线电无线电广播广播 bandbandwidthbandwidth 带宽带宽(2)名词形容词:构
6、成形容性词组名词形容词:构成形容性词组。例如:。例如:networkwidenetwork-wide widenetwork-wide 网络范围网络范围 electronelectronhungryelectron-hungry 缺少电子缺少电子 icecoldice-cold coldice-cold 冰冷 本讲稿第十页,共六十一页(3)名词副词:构成形容词性词组,一般作定语语。例如:。例如:feedbackfeedback backfeedback 反馈反馈 checkcheckupcheckup 检查检查(4)名词过去分词:构成形容词性词组,一般作定语。例如:phasephaselock
7、edphaselocked lockedphaselocked 锁相锁相 computerbasedcomputerbased basedcomputerbased 基于计算机 powerpowerdrivenpowerdriven drivenpowerdriven 电能驱动 本讲稿第十一页,共六十一页(5)(5)名词-ing-ing:构成形容词性词组,一般作定语:构成形容词性词组,一般作定语。例如:resistanceresistancecontainingresistance-containing 含电阻含电阻 directionindicatingdirection-indicatin
8、gindicatingdirection-indicating 方向指示 timevaryingtime-varying varyingtime-varying 时变时变(6)形容词名词:构成名词性或形容词性词组,形容词名词:构成名词性或形容词性词组,一般作定语。例如:。例如:shortshortcircuitshort-circuit circuitshort-circuit 短路 lowlowpasslow-pass passlow-pass 低通本讲稿第十二页,共六十一页(7)(7)形容词形容词:构成形容词性词组,一般作形容词形容词:构成形容词性词组,一般作定语定语。例如:。例如:dar
9、kdarkbluedark-blue bluedark-blue 深蓝深蓝 redredhotred-hot 炽热炽热(8)(8)形容词-ing-ing或过去分词:构成形容词性词组,一般作定语一般作定语。例如:。例如:readyreadymadeready-made 现成现成 finelookingfine-looking lookingfine-looking 美观 clearclearcutclear-cutcutclear-cut明确明确本讲稿第十三页,共六十一页(9)(9)形容词名词-ed-ed:构成形容词性词组,一般作定语。例如:。例如:forwardforwarddirectedf
10、orwar-ddirected 正向 smallsmallsizedsmall-sized 小型小型(10)(10)副词过去分词:构成形容词性词组,一般作定语定语。例如:。例如:socalledso-called calledso-called 所谓 abovementionedabove-mentioned 上面提到上面提到本讲稿第十四页,共六十一页(11)副词-ing:构成形容词性词组,一般作定:构成形容词性词组,一般作定语语。例如:。例如:fastfastchargingfast-charging 快速充电快速充电 newlyinventednewly-invented 新发明(12)介
11、词名词:构成名词性词组,一般作定语介词名词:构成名词性词组,一般作定语。例如:例如:bybypassbypass passbypass 旁路旁路 overheadoverhead 高架 本讲稿第十五页,共六十一页(13)副词动词:复合动词。例如:。例如:bybypassbypass passbypass 从旁路通过 overloadoverload loadoverload 超载(14)动词代词副词:构成名词性词组。例如:。例如:pickmeuppickmeup uppickmeup 兴奋剂(15)(15)副词介词名词:构成名词性或形容词性词组。例如:。例如:outofofdoorout-of
12、-door 户外 本讲稿第十六页,共六十一页2.2.转化法转化法(conversion)(conversion)通过改变单词的词性(可能有尾音或重音位置的变化),不改变词形而得到新词的方法称为词汇的转,不改变词形而得到新词的方法称为词汇的转化法化法。转化法组词的比较常见的方式有:名词和动词相互转化、形容词和动词相互转化以及副词和动词相互转化、形容词和动词相互转化以及副词和动词相互转化。例如:control(n.control(n.控制控制)control(v.控制)close(klous a.close(klous a.,ad.接近,密闭)close(klouzv.接通,闭合)slow(a.s
13、low(a.,ad.ad.慢,落后慢,落后)slow(v.放慢,减速)本讲稿第十七页,共六十一页3.派生法(derivation)通过对词根或词汇本身加上不同前缀(prefix)(prefix)和后缀(suffix)构成词汇的方法称为派生法或词缀法。派生法形成的词汇叫做派生词派生法形成的词汇叫做派生词(derivative)(derivative)。本讲稿第十八页,共六十一页4.缩略法(shortening)只由词汇中的部分字母或词组中每个词汇的首字母组成新词汇的方法称为缩略法。由缩略法所形。由缩略法所形成的词汇称作缩略词成的词汇称作缩略词(shortened words)用缩略法构成的缩略词
14、汇包括的缩略词汇包括节略词、缩略词、首字词和缩写词节略词、缩略词、首字词和缩写词等。本讲稿第十九页,共六十一页(1)节略词节略词(clipped words)(2)缩略词(acronyms)(3)(3)首字词首字词(initials)(initials)(4)(4)缩写词缩写词(abbreviation)本讲稿第二十页,共六十一页(1)节略词节略词(clipped words)只取词汇前面几个字母或只由后面词根所组成的缩略词汇称为节略词。例如:lablaboratory 实验室 figfigure 图图 examexamination examexamination 考试本讲稿第二十一页,共六
15、十一页(2)缩略词缩略词(acronyms)由词组中的某些词的词头字母由词组中的某些词的词头字母(有时多于一个)所组成的缩略词汇称为缩略词。注意:缩略词有时不包括虚词的字母。例如:radarradarradradio io detecting etecting and nd ranging anging 雷达雷达 modemmodemmomodulator demodulator odulator 调制解调器调制解调器 CMOS CMOScomplementary omplementary mmetal o oxide xide s semiconductor emiconductor 互补金
16、属氧化物半导体互补金属氧化物半导体 本讲稿第二十二页,共六十一页(3)(3)首字词(initials)(initials)首字词与缩略词类似,区别主要在于每个实词首字词与缩略词类似,区别主要在于每个实词只取第一个字母,且必须逐字母念出,而前者是作为一个词按正常的拼写规则发音的为一个词按正常的拼写规则发音的。例如:DSPdigital signal processor 数字信号处理 EDAElectronics Design Automation 电子设计自动化计自动化 FACTSflexible AC transmission system FACTSflexible AC transmiss
17、ion system 柔性柔性交流输电系统本讲稿第二十三页,共六十一页(4)缩写词(abbreviation)缩写词并不一定由某个词组的首字母组成。有些缩写词仅由一个单词变化而来,而且大多数缩写些缩写词仅由一个单词变化而来,而且大多数缩写词每个字母都附有一个句点。词每个字母都附有一个句点。缩写词与首字词一样,可能一词多意。Appx.Appendix 附录附录 Msg.Message Msg.Message 信息 O.P.Operational Amplifier O.P.Operational Amplifier 运算放大器运算放大器 本讲稿第二十四页,共六十一页5.混合法混合法(blendi
18、ng)由两个词汇的第一个词汇前面几个字母和第二由两个词汇的第一个词汇前面几个字母和第二个词汇的后面几个字母结合在一起构成新词的方法个词汇的后面几个字母结合在一起构成新词的方法称为混合法,形成的词汇叫做混合词称为混合法,形成的词汇叫做混合词(blend)。例如:如:motelmotorist hotel motorist hotel 汽车旅馆汽车旅馆 positronpositronpositive electron positive electron 正电子正电子 negatronnegatronnegaative electron negaative electron 负电子 本讲稿第二十五
19、页,共六十一页6.字母外形法字母外形法(letter symbolizing)对一些形状与字母外形相似的物体,可以利用对一些形状与字母外形相似的物体,可以利用连字符把字母和名词连接在一起组成新词汇,这种方法称为字母外形法方法称为字母外形法。例如:。例如:X-ray:X射线射线 Y-connection:Y型连接 T-filter:T T型滤波器本讲稿第二十六页,共六十一页7.人名法 对一些科学家、发明家所发现或发明的理论、对一些科学家、发明家所发现或发明的理论、方法、定理或定律、东西和物品等,用他们的名字方法、定理或定律、东西和物品等,用他们的名字组成新词,这就是人名法。例如:Ohm 欧姆欧姆
20、 Volt 伏特 Watt Watt 瓦特瓦特本讲稿第二十七页,共六十一页1.31.3 语法特点 专业英语必须具有客观性(objectivity)(objectivity)、准确性(accuracy)(accuracy)和精练性精练性(conciseness)(conciseness),由此反映到专业英由此反映到专业英语的语法结构上,就表现为如下的语法特点。n n1.1.广泛使用被动语态 n n2.2.广泛使用非谓语形式 n n3.3.省略句使用多省略句使用多 n n4.It句型和祈使句使用多句型和祈使句使用多 n n5.复杂长句多 n n6.后置的形容词短语作定语多 本讲稿第二十八页,共六十
21、一页1.3.1 广泛使用被动语态 科技人员注重的是行为、活动、过程、作用、事实和方法,而对动作的行为者是谁却不在意,所事实和方法,而对动作的行为者是谁却不在意,所以专业英语中常用非人称的语气和被动语态以专业英语中常用非人称的语气和被动语态。这样能够引起读者的注意,且意识的表达更简明扼要和直截了当。例如:直截了当。例如:(1)Electricity can be measured in amount and quality.电可以用数量和质量来度量。电可以用数量和质量来度量。(2)Electric power is generated in power generating stations o
22、r plants.电能是在发电站或发电厂产生的。电能是在发电站或发电厂产生的。本讲稿第二十九页,共六十一页1.3.21.3.2 广泛使用非谓语形式 由于专业英语具有精练性的语法特点,这就促由于专业英语具有精练性的语法特点,这就促使使动名词、分词和动词不定式等非谓语形式在专业英语中的广泛应用英语中的广泛应用。n n1.动名词动名词n n2.2.分词分词n n3.3.动词本讲稿第三十页,共六十一页1.动名词动名词 动名词短语用来取代时间从句或简化时间陈述句句。例如:本讲稿第三十一页,共六十一页 When When it isit is forward biased,the diode begins
23、 to conduct with only a small forward voltage across it.When beingbeing forward biased,the diode begins to forward biased,the diode begins to conduct with only a small forward voltage across it.二极管正偏时,只要在其两端加上一个小的正电压它就会导通。电压它就会导通。本讲稿第三十二页,共六十一页 The signal should be filtered before The signal should
24、be filtered before it is amplified.amplified.The signal should be filtered before beingbeing amplified.amplified.放大信号前,应先对它进行滤波。本讲稿第三十三页,共六十一页 An object becomes hot.An object becomes hot.It is placed in the sun.Once being placed in the sunOnce being placed in the sun,an object becomes hot.物体放置在太阳下,就
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专业 英语 文体 特点 精选 文档
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内