最新ted演讲:如何成为一个更好的交谈者(中英对照).doc
《最新ted演讲:如何成为一个更好的交谈者(中英对照).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新ted演讲:如何成为一个更好的交谈者(中英对照).doc(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-dateted演讲:如何成为一个更好的交谈者(中英对照)ted演讲:如何成为一个更好的交谈者(中英对照)TED演讲:如何成为一个更好的交谈者?(中英对照) Celeste Headlee 是一个靠交谈吃饭的人,她的工作是电台主持人。在几十年的工作中,她学到了很多沟通技巧,同时也发现居然有如此多的人真的很不会聊天。下面是她在 TED 上分享的 10 条提高谈话质量的方法。全是干
2、货,来一起学习:【视频请在wifi情况下观看,文字为中英对照】如何成为一个更好的交谈者格鲁吉亚公共广播节目主持人:Celeste Headlee首先,我想让大家举手示意一下,有多少人曾经在 Facebook 上拉黑过好友,因为他们发表过关于政治,宗教,儿童权益,或者食物等不恰当的言论,有多少人至少有一个不想见的人,因为你就是不想和对方说话?All right, I want to see a show of hands how many of you have unfriended someone on Facebook because they said something offensiv
3、e about politics or religion, childcare, food? And how many of you know at least one person that you avoid because you just dont want to talk to them?要知道,在过去想要一段礼貌的交谈我们只要遵循亨利希金斯在窈窕淑女中的忠告,只谈论天气和你的健康状况就行了。但这些年随着气候变化以及反对疫苗运动的开展这招不怎么管用了。因此,在我们生活的这个世界,这个每一次交谈都有可能发展为争论的世界,政客无法彼此交谈。甚至为那些鸡毛蒜皮的事情,都有人群情绪激昂地赞成
4、或者反对,这太不正常了。皮尤研究中心对一万名美国成年人做了一次调查,发现此刻我们的偏激程度,我们立场鲜明的程度,比历史上任何时期都要高。You know, it used to be that in order to have a polite conversation, we just had to follow the advice of Henry Higgins in “My Fair Lady”: Stick to the weather and your health. But these days, with climate change and anti-vaxxing, th
5、ose subjectsare not safe either. So this world that we live in, this world in which every conversation has the potential to devolve into an argument, where our politicians cant speak to one another, and where even the most trivial of issues have someone fighting both passionately for it and against
6、it, its not normal. Pew Research did a study of 10,000 American adults, and they found that at this moment, we are more polarized; we are more divided than we ever have been in history.我们更不倾向于妥协,这意味着我们没有倾听彼此。我们做的各种决定,选择生活在何处,与谁结婚甚至和谁交朋友,都只基于我们已有的信念。再重复一遍,这只说明我们没有倾诉彼此。交谈需要平静讲述和倾听,而不知怎么的,我们却偏偏失去了这种平衡。
7、技术进步是部分原因,比如智能手机,现在就在你们手里,或者就在旁边,随手就能拿到。We are less likely to compromise, which means were not listening to each other. And we make decisions about where to live, who to marry and even who our friends are going to be based on what we already believe. Again, that means were not listening to each othe
8、r. A conversation requires a balance between talking and listing, and somewhere along the way, we lost that balance. Now, part of that is due to technology. The smartphones that you all either have in your hands or close enough that you could grab them really quickly.根据皮尤的研究,大约三分之一的美国青少年每天发送超过一百条短信。
9、而这中间很多人,几乎是所有人,更倾向于给朋友发短信,而不是面对面的交谈。大西洋杂志等过一篇很棒的文章,作者是高中教室保罗巴恩维尔。他给自己的学生一项交流任务,希望教会他们如何不借助笔记针对某一话题发表演讲。然后他说:“我开始意识到我开始意识到交流能力,可能是最被我们忽视的,没有好好教授的技能。孩子每天花费数小时通过屏幕接触创意和其他伙伴,但很少有机会去发觉自己的人际交往技能。”这听起来很好笑,但我们必须问问自己:“21世纪,有什么技能会比维持一段连贯、自信的谈话更为重要?”According to the Pew Research, About a third of American teen
10、agers send more than a hundred texts a day. And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends than they are to talk to them face to face. Theres this great piece in The Atlantic. It was written by a high school teacher named Paul Barnwell. And he gave his kids a communicat
11、ion project. He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes. And he said this:” I came to realize”“I came to realize that conversational competence might be the single most overlooked skill we fail to teach. Kids spend hours each day engaging with ideas and each other
12、 through screens, but rarely do they have an opportunity to hone their interpersonal communications skills. It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves. Is there any 21st-century skill more important than being able to sustain coherent, confident conversation?”现在,我的职业就是跟别人谈话。诺
13、贝尔奖获得者、卡车司机、亿万富翁、幼儿园老师、州长、水管工。我和我喜欢的人交谈,也和我不喜欢的人交谈。我和在个人层面非常不同的人交谈。但我仍旧和他们有很好的交流。所以,我希望接下来的 10 分钟教你们如何谈话,以及如何倾听。你们中间很多人以及听过无数建议,比如看着对方的眼睛,提前想好可以讨论的有趣话题,注视,点头并且微笑来表明你的专注,重复你刚才听到的,或者做总结。我想让你们忘掉所有这些,全部没用。根本没有必要去学习如何表现你的很专心,如果你确实很专心。我其实是把作为职业访谈者一模一样的技巧,用在了日常生活中。Now, I make my living talking to people: N
14、obel Prize winners, truck drivers, billionaires, kindergarten teachers, heads of state, plumbers. I talk to people that I like. I talk to people that I dont like. I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level. But I still have a great conversation with them. So Id like to spe
15、nd the next 10 minutes or so teaching you how to talk and how to listen. Many of you have already heard a lot of advice on this, things like look the person in the eye, things of interesting topics to discuss in advance, look, nod and smile to show that youre paying attention, repeat back what you j
16、ust heard or summarize it. So I want you to forget all of that. It is crap. There is no reason to learn how to show youre paying attention, if you are in fact paying attention. Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer that I do in regular life. 好,我要来教你们如何采访他人,这其实会帮助你们学
17、习如何成为更好的沟通者。学习开始一段交谈,不浪费时间,不感到无聊,以及最重要的是,不冒犯任何人。我们都曾有过很棒的交谈。我们曾有过,我们知道那是什么感觉,那种结束之后令你感到很享受,很受鼓舞的交谈,或者令你觉得你和别人建立了真实的连接,或者让你完全得到了他人的理解。没有理由说,你大部分人际互动不能成为那样,我有 10 条基本规则,我会一条条给你们解释,但说真的,如果你选择一条并且熟练掌握,你就已经可以享受更愉快的交谈了。So, Im going to teach you how to interview people, and thats actually going to help you
18、learn how to be better conversationalists.Learn to have a conversation without wasting your time, without getting bored, and, please God, without offending anybody. Weve all had really great conversations. Weve had them before. We know what its like. The kind of conversation where you walk away feel
19、ing engaged and inspired, or where you feel like youve made a real connection or youve been perfectly understood. There is no reason why most of your interactions cant be like that. So I have 10 basic rules. Im going to walk you through all of them, but honestly, if you just choose one of them and m
20、aster it, youll already enjoy better conversations.第一条:不要三心二意。我不是说单纯放下你的手机、平板电脑、车钥匙,或者随便什么握在手里的东西。我的意思是,处在当下。进入那个情境中去。不要想着你之前和老板的争吵。不要想着你晚饭吃什么。如果你想退出交谈,就退出交谈,但不要身在曹营心在汉。Number one: Dont multitask. And I dont mean just set down your cell phone or your tablet or your car keys or whatever is in your ha
21、nd. I mean, be present. Be in that moment. Dont think about your argument you had with your boss. Dont think about what youre going to have for dinner. If you want to get out of the conversation, get out of the conversation, but dont be half in it and half out of it.第二条:不要好为人师。如果你想要表达自己的看法,又不想留下任何机会
22、让人回应、争论、反驳或阐发,写博客去。有个很好的理由来说明我的谈话里为什么不允许有“专家说教”:因为真的很无聊。如果对方是个保守派,那一定讨厌奥巴马、食品券和堕胎。如果对方是个自由派,那一定会讨厌大银行、石油公司和迪克切尼。完全可以预测的。你肯定不希望那样。你需要在进入每一次交流时都假定自己可以学习到一些东西。著名的治疗师M.斯科特派克说过,真正的倾听需要把自己放在一边。有时候,这意味着把你的个人观点放在一边。他说感受到这种接纳,说话的人会变得越来越不脆弱敏感,因而越来越有可能打开自己的内心世界, 呈现给倾听者。 再强调一遍,假定你需要学习新东西。比尔奈伊说:“每一个你将要见到的人都有你不知道
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 ted 演讲 如何 成为 一个 更好 交谈 中英对照
限制150内