专利技术许可合同[适用许可方]57028.docx
《专利技术许可合同[适用许可方]57028.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专利技术许可合同[适用许可方]57028.docx(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、专利技术许可合同适用许可方合同目录CONTENTTS第一条 定义义第二条 合同范围第第三条 合合同价格第四四条 支付付条件第五条条 资料的的交付和改进进第六条 侵权和保证证第七条 税费第八条条 争议的的解决第九条条 合同生生效和其他附附件附件一 专利资料料的名称、内内容和申请情情况(略)附附件二 合合同产品的型型号、规格和和技术参数(略略)附件三 提成费的的起算时间和和计算方法(略略)附件四 出让方查查帐的内容和和方法(略)Sectionn1DeefinittionsSSectioon2SScope of thhe ConntactSSectioon3PPrice of thhe Conntr
2、acttSectiion4Condiitionss of PPaymenntSecttion55Deliivery and IImprovvementt of tthe Teechniccal DoocumenntatioonSecttion66Infrringemments and GGuarannteesSSectioon7TTaxes and DDutiessSectiion8Dispuute SeettlemmentsSSectioon9EEffecttiveneess off the Contrract aand MiiscelllaneouusAppeendixeesAppeend
3、ix 1 Namme, Coontentt of PPatentt Docuumentss andAAppliccationn of tthe Paatentss (omiitted)Appenndix 22 Modeels, SSpecifficatiions aand Teechniccal Inndicess ofthhe Conntractt Prodducts (omittted)AAppenddix 3 The SStartiing Daate annd Couuntingg Methhods oofRoyaalty (omittted)Apppendiix 4 TThe Coon
4、tentt and Methoods off LiceensorsAudiiting (omittted)签约时间:年月日Signatuure Daate:签字地点:Signatuure Pllace:合同号:Contracct No.:中国公司(以下下简称“受让让方”)为一一方,国市公司(以下下简称“出让让方”)为另另一方。China, Beijiing, CCompanny (heereinaafter referrred tto as“LLicenssee”) on thhe onee handd, andd Counntry, City,CCompanny (heereinaafter
5、 referrred tto as “Liceensor”) on tthe ottherhaand;鉴于出让方是技技术的专利权权持有者;Whereass the patennt rigght off_iss owneed by Licennsor;鉴于出让方有权权,并且也同同意将专利技技术的使用权权、制造权和和产品的销售售权授予受让让方;Whereass Liceensor has tthe riight aand aggreed to grrant LLicensseethee righhts too use, manuffacturre andd selll the Contrract
6、PProduccts off thePPatentted Teechnollogy;鉴于受让方希望望利用出让方方的专利技术术制造和销售售产品;Whereass Liceensee hope to usse thee Pateented Technnologyy ofLiicensoor to manuffacturre andd selll the Contrract PProduccts;双方授权代表通通过友好协商商,同意就以以下条款签订订本合同。BothPaartiess authhorizeed reppresenntativves, tthrougghfriiendlyynegotti
7、atioon, haave aggreed to ennter iinto tthis CContraact unnder tthe teermsass stippulateed bellow:第一条定义Sectionn 1Deffinitiions11“专利技技术”是是指本合同附附件一中所列列的技术,该该技术已于年年月日经中国专专利局批准,获获得了专利权权,其专利编编号为。1.1 “Paatenteed Tecchnoloogy” mmeans the ttechnoology whichh haswwritteen in Appenndix 11 to tthe Coontracct ,
8、iit wass apprroved by ChhinaPaatent officce in and ggranteed thee pateent riight, the ppatenttnumbeer is12“出让方方”是指指国市公司,或者者该公司的法法人代表、代代理和财产继继承者。1.2 “Liicensoor” meeans_Counntry,_Citty,Commpany or thhe Leggal reepreseentatiive, oor ageency aand thhe proopertyy succcessorr of tthe Coompanyy.13“受让方方”是指
9、指中国公司,或或者该公司的的法人代表、代代理和财产继继承者。1.3 “Liicenseee”meaans Chhina_Comppany, or thhe leggalreppresenntativve,orr agenncy annd thee propperty succeessor of thheComppany.14“合同产产品”是是指合同附件件二中所列的的产品。1.4 “Thhe Conntractt Prodducts” meanss the produucts sstipullatediin Apppendixx 2 too the Contrract.15“合同工工厂”是是指生
10、产合同同产品的工厂厂,该工厂在在省市,名叫工厂厂。1.5 “Thhe Conntractt Facttory” meanss the factoory whhichmaanufaccturess the Contrract pproduccts, iit is locatted inn_Ciity,Prrovincce andd nameed16“净销售售价”是是指合同产品品的销售发票票价格扣除包包装费、运输输费、保险费费、佣金、商商业折扣、税税费、外购件件等费用后的的余额。1.6 “Neet Sellling Pricee” meaans thhe remmaininng summ whic
11、ch theeselliing coommerccial iinvoicce priice deeductss the packiing exxpensees,traansporrtatioon exxpensees,innsurannce ppremiuum,coommisssions,ccommerrcial discoounts, taxess and expennses ffor brroughtt out elemeentsannd parrts ettc.17“专利资资料”是是指本合同附附件一中所列列的有关资料料。1.7 “Thhe Pattent DDocumeents” mea
12、nss all relatted doocumenntscovvered in Apppendiix 1 tto thee Conttract.18“合同生生效日”是指本合同同双方有关当当局的最后一一方的批准日日期。1.8 “Thhe Datte of Cominng intto Efffect oof thee Conttract” meanssthe ddate oof rattificaation of thhe Conntractt by tthe coompeteent auuthoriitiesoof botth parrties, whichhever comess lateer
13、.第二条合同范围围Sectionn 2Scoope off the Contrract21受让方同同意从出让方方取得,出让让方同意向受受让方授予合合同产品的设设计、制造和和销售的权利利。合同产品品的名称、型型号、规格和和技术参数详详见本合同附附件二。2.1Liccenseee has agreeed to obtaiin froom Liccensorr, Liccensorrhas aagreedd to ggrant Licennsee tthe riight tto dessign, manuffacturre anddsell the CContraact Prroductts. Th
14、he namme, moodel, speciificattion aandtecchnicaal inddices of thhe Conntractt Prodducts are ddetailled inn Appeendix22 to tthe Coontracct.22出让方授授予受让方在在中国设计制制造合同产品品、使用、销销售和出口合合同产品的许许可权,这种种权利是非独独占性的,是是不可转让的的权利。2.2Liccensorr has agreeed to grantt Liceensee the llicencce anddrightt to ddesignn, mannufac
15、tture, use, sell and eexportt the ContrractPrroductts in Chinaa. Thee liceence aand riight aare noon-excclusivve andduntraansferrable.23出让方负负责向受让方方提供合同产产品的专利资资料,包括专专利的名称、内内容、申请情情况和专利编编号等,具体体的资料详见见本合同附件件一。2.3Liccensorr has been respoonsiblle to proviide Liicenseee wittlrthee Pateented Documments of t
16、hhe Conntractt Prodducts, incluuding thenaame, ccontennt, appplicaation for ppatentt and numbeer of the ppatenttetc. the sspeciffic doocumenntatioon is detaiiled iin Apppendixx 1 too theCContraact.24在合同的的执行中,如如果受让方需需要出让方提提供技术服务务或一部分生生产所需的零零部件或原材材料时,出让让方有义务以以最优惠的价价格向受让方方提供,届时时双方另行协协商签订合同同。2.4In the c
17、coursee of iimplemmentattion oof thee ConttractLLicenssor haas oblligatiion , upon the rrequesst of Licennsee, to prrovideeLicennsee aat thee bestt favoourablle priice wiith thhe tecchnicaal serrvicess orsoome coomponeents, sparee partts andd raw materrials whichh arennecesssary ffor maanufaccturinn
18、g thee Conttract Produucts. When the ttimecoomes, both partiies wiill siign thhe neww conttract throuugh frriendllyconssultattion.25出让方同同意受让方使使用其商标的的权利,在合合同产品上可可以采用双方方的联合商标标,或者标明明“根据出让让方的许可制制造”的字样样。2.5Liccensorr has agreeed to grantt Liceensee the LLicencce andd righht to use tthe trrade mmark oof L
19、iccensorr, andd use the ccombinnati ttrade mark of booth paartiess or mmark tthe woordingg prooductiion acccordiing too Liceensors liccence on tthe Coontracct Prooductss.第三条合同价格格Sectionn 3Priice off the Contrract31按照第二二条规定的内内容和范围,本本合同采用提提成方式计算算价格,计价价的货币为美美元。3.1Priice off the Contrract sshall be caal
20、culaated oon Royyalty ir acccordaance wwith tthe coontentt and scopee stippulateed in Sectiion 9 to thhe Conntractt and shalll be ppaid iin US Dollaars.32本合同提提成费的计算算时间从合同同生效之日后后的第个月开开始,按日历历年度计算,每每年的十二月月三十一日为为提成费的结结算日。3.2Royyalty underr the Contrract sshall be paaid frrom moonths afterr the date of c
21、ooming into effecct of the CContraact inn termm of CCalenddar Yeear. TThe daate off setttling accouunts sshall be 3llst Deecembeer of each year.33提成费按按当年度合同同产品销售后后的净销售价价格计算,提提成率为,合合同产品未销销售出去的不不应计算提成成费。3.3Royyalty at thhe ratte of_% (_peercentt) shaall lccalcullated in teerms oof nett Sellling PPrice
22、 afterr the Contrract PProducctsaree solyy in tthis yyear, the CContraact Prroductts whiich noot solld shaall nootbe iincludded.34在提成费费结算日后110天之内受受让方应以书书面通知的形形式向出让方方提交上一年年度合同产品品的销售数量量、净销售额额和应支付的的提成费,净净销售额和提提成费的具体体计算方法详详见本合同附附件三。3.4Thee repoort off the selliing quuantitty, neet sellling amounnt oftth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 适用许可方 专利技术 许可 合同 适用 57028
限制150内