索道合同(中英文)45118.docx
《索道合同(中英文)45118.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《索道合同(中英文)45118.docx(80页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、灵山 索道项目灵山 索道合同Contract for LINGSHAN Project编号:2011209-001: 2012209-011合同签字日期: 20013年 月月Date: SSep, 22013买方:四川川省攀西灵山山旅游投资开开发有限公司司Buyerr: Sicchuan Panxii Linggshan Touriism Innvestmment AAnd Deeveloppment Co., Ltd.地址Addreess:电话Tell: 传真Faxx:卖方: POMAGAALSKI公公司Seller: POMAAGALSKKI地址Addreess: 1109, rrue A
2、rristidde Berrges- CentrrAlp- 383440 Vorreppe- Frannce电话Tel:+33 4 76 288 71 000 传传真Fax:+333 4 776 28 71 911波马嘉仕其(北北京)索道有有限责任公司司Poma (Beijjing) Ropewway Coo., Lttd.地址Addreess:电话Tel: 传真真Fax: 合同目录录Contentts of the CContraact第一项定定义Clause 1Definnitionns第二项 合合同范围Clause22 Scoope off Conttract第三项原原产地Clause
3、3Counttry off Origgin第四项标标准Clause 4Standdards第五项 使使用合同文件件和资料Clause 5Use oof Conntractt Docuumentss and Inforrmatioon第六项知知识产权Clause 6Intellligennce Prropertty第七项 设计及及设计联络Clause 7Desiggn andd Desiign Liiaisonn第八项 合同价价格Clause 8TheCoontracct Priice第九项生生产商国别和和制造厂商Clause 9Counttry off Origgin annd Mannufa
4、ctturerss第十项 保险及在途风风险Clause 10Insurrance and RRisks on thhe Wayy of TTranspportattion第十一项包包装Clause 11Packiing第十二项装装运标记Clause 12Markiing foor Shiipmentt第十三项装装运条件Clause 13Termss of DDeliveery第十四项装装运通知Clause 14Shippping AAdvicee第十五项 伴随随服务Clause 15Inciddentall Servvices第十六项备备件和设计内内吊厢Clause 16Sparee Part
5、ts andd Gonddolas in Deesign第十七项检检验和测试Clause 17Inspeectionns andd Testt第十八项 质量量保证及履约约保证Clause 18Warraanty aand Peerformmance Guaraantee第十九项 付款条条件及付款单单据Clause 19Termss of PPaymennt andd Docuumentss第二十项 技术描述述及文件Clause 20Technnical Descrriptioon & DDocumeents第二十一项 安装、调调试、性能测测试及验收Clause 21Instaallatiion
6、, CCommisssioniing, PPerforrmancee Testt and Accepptancee第二十二项 索赔Clause 22Claimms第二十三项 变更要要求Clause 23Changge Reqquestss第二十四项 合同修修改Clause 24Contrract AAmendmments第二十五项 转让Clause 25Assiggnmentt第二十六项 违约责责任Clause 26Respoonsibiilitiees of Breacch第二十七项 误期赔赔偿费Clause 27Liquiidatedd Damaages第二十八项 违约终终止合同Claus
7、e 28Termiinatioon forr Defaault第二十九项 不可抗抗力Clause 29Forcee Majeeure第三十项 因破产而而终止合同Clause 30Termiinatioon forr Insoolvenccy第三十一项 因买方方的便利而终终止合同Clause 31Termiinatioon forr Convveniennce第三十二项 争端的的解决Clause 32Resollutionn of DDisputtes第三十三项 合同语语言Clause 33Contrract LLanguaage第三十四项 通知Clause 34Noticces第三十五项 税费
8、Clause 35Taxess and Dutiees第三十六项 银行手手续费Clause 36Bankiing Chhargess第三十七项 适用法法律Clause 37Appliicablee Lawss第三十八项合同生效及及其它Clause 38Effecctivenness oof thee Conttract and MMiscelllaneoous第三十九项 附注Clause 39 Remaarks1定义1.1本合同同下列术语应应解释为:1)“合同”系系指买卖双方方签署的合同同中载明的买买卖双方达成成的协议,包包括所有的附附件、附录和和上述文件所所提到的构成成合同的所有有文件,但各
9、各方在协议中中明确指明不不作为各方实实质性权利义义务约定,而而仅作为履行行相关程序而而订立的格式式文件除外。2)“合同价”系系指根据本合合同规定卖方方在正确地完完全履行合同同义务后买方方应支付给卖卖方的价格。3)“货物”系系指卖方根据据本合同规定定须向买方提提供的一切设设备、机械和和/或其它材材料。4)“伴随文件件”指依照中华华人民共和国国法律要求的的本合同设备备出厂时应当当一并提供的的文件和资料料,包括安全全技术规范要要求的设计文文件、产品质质量合格证明明、安装及使使用维修说明明、办理监督督检验证明文文件所需的其其他文件。5)“伴随服务务”系指根据据本合同规定定卖方承担与与供货有关的的辅助服
10、务,如如运输、保险险以及其它的的伴随服务,例如设计、安装技技术指导、调调试、提供技技术支持、培培训和合同中中规定卖方应应承担的其它它义务。6)“合同条款款”系指本合合同条款。7)“买方”系系指在合同条条款中指明的的购买货物和和服务的单位位,指四川省攀西西灵山旅游投投资开发有限限公司 。8)“卖方”系系指在合同条条款中指明的的提供本合同同项下货物和和服务的公司司或实体,PPOMAGAALSKI公公司(以下简简称“波马法国”)、波马嘉嘉仕其(北京京)索道有限限责任公司(以以下简称“波马北京”)。9)“买方进口口代理”系指为买卖卖双方此次设设备进口提供供买方进口代代理服务的公公司,指10)“项目现现
11、场”系指本本合同项下货货物安装、运运行的现场,指指中国四川冕冕宁县灵山景景区索道的施施工现场 。11)“交货现现场”指中国四川冕冕宁县灵山景景区索道下站站 。12)“天”指指日历天数。13)“验收证证书”指由中国国家家客运架空索索道安全监督督检验中心签签署的证明,以以表示按照合合同条款及附附件所规定的的合同设备安安装完成且性性能测试顺利利完成,合同同设备批准投投入使用的相相关证明文件件。1 DEFFINITIIONS1.1 In thiss conttract, the folloowing termss shalll be interrpreteed as indiccated:1) “Th
12、e Coontracct” meeans tthe aggreemeent ennteredd intoo betwween TThe Buuyer aand Seeller, as rrecordded inn the Contrract ssignedd by tthe paartiess, inccludinng alll attaachmennts annd apppendicces thheretoo and all ddocumeents iincorpporateed by referrence thereein, wwith tthe exxceptiion off thoss
13、e forrmat ddocumeents aas speecifieed in the aagreemment nnot foor subbstanttial rrightss and obliggationn bindding oof thee partties wwhereaas forr impllementting rrelevaant prroceduures oonly.2) “The Coontracct Priice” mmeans the pprice payabble too The Selleer by The BBuyer underr the Contrract f
14、for thhe fulll andd propper peerformmance of itts conntracttual oobligaationss.3) “The Gooods” meanss all of thhe equuipmennt, maachineery, aand/orr otheer matterialls, whhich TThe Seeller is reequireed to supplly to The BBuyer underr the Contrract.4) “The Inncidenntal DDocumeents” meanns thoose doo
15、cumennts annd matterialls thaat shaall bee provvided when the ccontraactuall equippment leavees thee facttory iin acccordannce wiith thhe lawws of Peoplles Reppublicc of CChina, inclludingg the desiggn doccumentt as rrequirred byy the safetty tecchnicaal codde, prroductt quallity qqualifficatiion ce
16、ertifiicate, insttallattion uusage and mmainteenancee insttructiion, aand otther ddocumeent neeeded for ssupervvisionn insppectioon doccumenttary eevidennce.5) “The Inncidenntal SServicces” mmeans thosee servvices ancilllary to thhe suppply oof thee Goodds, suuch ass trannsporttationn and insurrance
17、, and any oother inciddentall servvices, suchh as ddesignn, insttallattion ssupervvisionn, commmissiioningg, proovisioon of technnical assisstancee, traainingg, andd otheer succh oblligatiion off The Selleer covvered underr the Contrract. 6) TCC mmeans the TTerms and CCondittions of thhis Coontracct
18、.7) The Buuyer meanss the organnisatiion puurchassing tthe Gooods aand Seervicees undder thhis Coontracct, Siichuann Panxxi Linngshann Tourrism IInvesttment And DDeveloopmentt Co., Ltd.8) The Seeller meanns thee firmm or eentityy suppplyingg the Goodss and Serviices uunder this Contrract, POMAGGALSK
19、II, (heereinaafter referrred tto as POMA Francce) annd Pomma (Beeijingg) Roppeway Co., Ltd. (hereeinaftter reeferreed to as POOMA Beeijingg).9) ”The Immport Agenccy of the BBuyer” meanns thee comppany pprovidding iimportt agenncy seervicee for the bbuyer for tthe immporteed equuipmennt, thhat iss10)
20、 The Prrojectt Sitee meaans thhe loccationn wherre thee Goodds aree to bbe insstalleed andd operrated, thatt is tthe roopewayy projject ssite iin Linngshann Scennic Arrea, MMianniing Coounty, Sichhuan PProvinnce, PP.R.C. 11) “The Deeliverry Sitte” meanns thee botttom sttationn of tthe roopewayy in L
21、Lingshhan Sccenic Area, Miannning Countty, Siichuann Provvince, P.R.C. 12) Day mmeans calenndar dday.13) “ACCEPTTANCE CERTIIFICATTE” meeans aa certtificaate siigned by thhe Thee Statte Saffety SSupervvisionn and Inspeectionn Centter Foor Passsengeer Aerrial RRopewaays Off Chinna staating that the pp
22、erforrmancee testt of CCONTRAACT EQQUIPMEENT haas beeen commpleteed succcessffully as sppecifiied inn the correespondding AAppenddix annd in the CCorresspondiing Arrticlees of the CCONTRAACT. aand thhe Conntractt Equiipmentt is ppermittted iinto aappliccationn.2 合同范围2.1 买方同同意从卖方购购买,卖方同同意向买方提提供合同设备备:
23、单线循环环脱挂抱索器器八人吊厢式式索道一套(含含配件和伴随随文件),以以及使合同设设备在现场能能按照本合同同及其附件的的规定顺利运运行(设备安安装中安装方方责任导致的的问题除外)的的包括不限于于该合同设备备的设计、技技术服务及技技术培训、售售后服务、质质量保证等附附属服务,本合同中统统一称为合同同设备。2.2在初步设设计的线路图图(见附件 )请填写附件编号所约约定的上下站站点不变的情情况下,最终终线路图在不不增加吊箱数数量和改变索索道中心线的的情况下,卖卖方将对合同同设备及备件件清单的完整整性及准确性性负责,不因因附件2、附附件3、附件件4、附件55(以下称为为“建议清单”)缺项漏漏项而免除责
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 索道 合同 中英文 45118
限制150内