On the Realization of Textual Function in Advertising English.doc
《On the Realization of Textual Function in Advertising English.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《On the Realization of Textual Function in Advertising English.doc(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、毕业论文(设计)Lexical Features and the Realization of Textual Function in Advertising English1.Introduction12. Systemic functional grammar and Textual function32.1 Systemic functional grammar32.2 Textual function43. Lexical Features53.1Monosyllabic words53.2 Coinages,misspellings and abbreviations73.2.1Co
2、inages73.2.2 Misspellings103.2.3 Abbreviation113.3 Adjective and its comparative and superlative degree123. 4 Compound words143. 5 Foreign words173.5.1 French173. 5.2 Spanish194. Discourse analysis204.1 Context of culture204.3 Communication role225. Conclusion.23References241.IntroductionThe word ad
3、vertising, taking its origin from the Latin word Advertere which means to catch peoples attention, is the act to tell the public about a product or a service in order to encourage people to buy or to use it (夏政, 2003). The New Encyclopedia Britannica had defined it as “the techniques and practices u
4、sed to bring products, services, opinions, or causes to public notice for the purpose of persuading the public to respond in a certain way toward what is advertised” (vol.1, 1993:113) . Advertising is such a complex phenomenon and process that it is very difficult to define it. It was not until the
5、end of 17th century that with the development of commerce the word “advertising” became popular and obtained the meaning of “to spread commercial information”. Ablert Lasker,the father of modern advertising, said that advertising was “salesmanship in print”. American Marketing Association (AMA) defi
6、nes advertising as the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by identified sponsors through the various media. (夏政, 2003). As a kind of English for Special Purpose, advertising English is a term often used to des
7、cribe a text related to sales promotion. However complex it is, advertising English belongs to the category of languages and makes no exception to those features that languages own, bearing its unique characteristics phonologically, rhetorically, syntactically, and lexically in especial. Advertising
8、 English constitutes a lively repository of vocabulary, ranging from the formation to the selection of words. In advertising English, a word that is of regular meaning may evoke a new amazing meaning when used in special context and for certain purpose. Advertising English serves to persuade the exi
9、stent and potential consumers to pay for the promoted products of certain brand or take the advertised services of some company. It gives information about the products to consumers, arouses their good feeling toward the brand of the company, and in the end motivates them to accept their products or
10、 choose their services. In order to achieve these goals, therefore, advertising English is supposed to be attractive either visually or acoustically and characterized with sophisticatedly-picked words or phrases. For instance, by breaking the spelling rules people are familiar with, in other words,
11、by creating words or phrases, misspelling and compounding, the adoption of lexical novelty provokes in consumers vivid and impressing image as well as melodious sounds. Psychologists point out that created words help the readers to appreciate the queer spellings and to spend more seconds to connect
12、them with the items being advertised, which in the end impresses the readers with the advertised brand. Moreover, the use of simple monosyllabic words makes it easier for consumers to read and to understand the language and the purposes it contains. 2. Systemic functional grammar and Textual functio
13、n Since the 1960s, Halliday, the professor of linguistics, has developed a systematic and comprehensive theory of language called “Systemic-Functional Grammar (SFG)”, and published his book “An Introduction to Functional Grammar”. Many scholars also published a number of books and papers on systemic
14、 grammar. The research of Systemic Functional Grammar began in 1970s and became popular in the late 1980s.2.1 Systemic functional grammarAccording to Halliday, “language had evolved to satisfy human needs; and the way it is organized is functional with respect to these needsit is not arbitrary.” “Th
15、e fundamental components of meaning in language are functional components.” SFG has two components: systemic grammar and functional grammar (Halliday, 2000:F39). In Hu Zhuanglins book “Linguistics. A course Book”, he holds that “Systemic grammar aims to explain the internal relations in language as
16、a system network, or meaning potential. And this network consists of subsystem from which language users make choices. Functional grammar aims to reveal that language is a mean of social interaction, based on the position that language system and the forms that make it up are inescapably determined
17、by the uses or functions which they serve.”(2001:409) SFG has classified the language functions into three general functions: Ideational function, Interpersonal function and Textual function2.2 Textual functionTextual Function mainly refers to how people organize language and express the connection
18、between information when they adopt certain language. Besides, textual function can show the relation between the transmission of information and the context where the person giving the information. (江淑娟 戴卫平,2006). “The TEXTUAL FUNCTION refers to the fact that language has mechanisms to make any str
19、etch of spoken or written discourse into a coherent and unified text and make a living passage different from a random lost of sentences.” “The textual function fulfils the requirement that language should be operationally relevant, having texture in a real context of situation that distinguishes a
20、living passage” (胡壮麟, 2001:420)3. Lexical Features The textual function of advertising English is to equip the customers with the information (the features, benefits, functions, and value of the products, ect.) they need to make purchase decisions. Advertising aims to differentiate products from oth
21、ers, convey information, induce new customers, gain repeated customers, stimulate the distribution and build brand preference and loyalty (夏政, 2003). In order to achieve these aims, copywriters try every effort to make the advertisement appealing by using sophisticated lexical devices, such as emplo
22、ying monosyllabic and simple colloquial words, creating words or phrases, misspelling and compounding.3.1Monosyllabic wordsIn advertising English, it is highly appreciated in the text of advertising to establish close and interactive relation with readers. (王树槐 王群, 2006). Thus, brief words, like mon
23、osyllabic words, can produce great effects. Rather than “attempt”, “purchase”, “peruse” or “employ”, copywriters prefer to choose “try”, “buy”, “read” or “use” to promptly express the ultimate information rather than hinting simply by using flattering words if they are not attempt to make those eleg
24、ant advertisements as incarnating their wonderful products or services. Monosyllabic words are words having only one syllable, which are easy to read and to remember. For example:(1) The world of MusicThe world of ArtThe world of TheatreThe world of SightThis is a travel advertisement of a city. The
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- On the Realization of Textual Function in Advertising English
链接地址:https://www.taowenge.com/p-48543560.html
限制150内