大学英语综合教程一全文及翻译.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《大学英语综合教程一全文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语综合教程一全文及翻译.doc(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2020年大一上学期英语期末复习 Diary of a fresher 大一新生日记Sunday星期日1 After a wearisome expedition by car from home, we arrive at my hall of residence, and I check in. The warden gives me a set of keys and a room number. My room is five floors up, and the lift has a sign on it, Out of order. Finally, with my mother
2、flushed and gasping for breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.1 从家里驱车经过一段疲惫的旅程才到达我住的宿舍楼。我进去登记。宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。我的房间在6楼,可电梯上写着“电梯已坏”。等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开房门,我们都走了进去。2 After one minute, my father climbs out. The room is barely big enough for one, and certain
3、ly not big enough for the whole family. I can stretch out full-length on the bed and touch three walls without moving a muscle.2 但爸爸马上就从里面爬了出来。这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定容不下。我躺在床上,把全身伸直,不动弹就可以碰到三面墙。3 Lucky my brother and my dog didnt come too.3 幸亏我哥哥和我的狗没有一起来。4 Later. My parents have just left. Im here al
4、one, hemmed in by my books and a suitcase. What do I do next?4 后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人,周围只有书和一个箱子。接下来我该做什么呢?Monday星期一5 Theres a coffee morning for first-year students. I meet my tutor, a lofty man with sloping shoulders, who looks determined to be affable.5 早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。我见到了我的导师,他个子高高的,斜肩,好像打定
5、了主意要平易近人。6 Have you come far? He peers down at me. As he speaks, his head jerks wildly from side to side, which makes his coffee spill into the saucer.6 “你是从很远的地方来的吗?” 他居高临下地看着我问道。他边说话边晃动脑袋,咖啡都洒到杯托里了。7 I live not far from Edinburgh, about six hours away, I explain.7 “我家离爱丁堡不太远,开车大约6个小时,” 我说。8 Splend
6、id! he says, and moves on to the freshman standing beside me. Have you come far? he asks, Splendid, he barks, without waiting for the answer, and moves on. He takes a sip of coffee, and looks thunderstruck to discover the cup is empty.8 “好极了!” 他说,接着又转向站在我旁边的那个新生。“你是从很远的地方来的吗?” 他问。但不等那人作出任何回答,他就喊道,“好
7、极了!” 然后就继续询问他人。他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯子是空的。9 My mother calls. She enquires if Ive met my tutor yet.9 妈妈打来电话,问我是不是见到了导师。Tuesday星期二10 Am feeling a bit peckish, and it occurs to me that I havent eaten for two days. I go downstairs and stumble across the dining hall, where I can have three meals a day. I go dow
8、n and join a lengthy file of people winding its way out into the open.10 我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。我下楼去,踉踉跄跄地到了餐厅,得知一日三餐可以在餐厅里吃。我走下去排队,那队伍像一条长龙弯弯曲曲一直排到了门外。11 Whats for breakfast? I ask the guy in front of me.11 “早餐吃什么?” 我问前面的男生。12 No idea. I was too late for breakfast. This is for lunch.12 “不知道。我来得太晚,
9、没赶上早饭。这是午饭。”13 Its self-service and todays menu includes chicken, rice, potatoes, salad, vegetables, cheese, yoghurt and fruit. The boy in front piles it all onto his plate , pays for it, and goes to sit down. I seem to have lost my appetite.13 午饭是自助餐,今天的饭有鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。前面的男生每样儿都取了一些放到托盘上,
10、付了钱,坐下来吃。而我好像已经没胃口了。14 My mother calls. She asks if Im eating proper meals.14 妈妈打电话来,问我有没有好好吃饭。Wednesday星期三15 I have a lecture at 9 am. I wake up at 8.45. No one has woken me. Weird.15 我早上9点钟有个讲座。我醒时已经8:45了。竟然没有人叫我起床。奇怪。16 I pull on some clothes, and dash over to the lecture hall. I sit down beside
11、a girl who looks half asleep. She inspects me. Just got up? she asks. How can she tell?16 我穿好衣服,急匆匆地跑到大讲堂。我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。她打量我一下,问:“刚起床?” 她是怎么看出来的?17 The lecture takes an hour, and at the end I look at my notes. I cant read my handwriting.17 讲座持续了1个小时。结束时我看了看笔记,我根本就看不清我写了些什么。18 The girls name is Sop
12、hie and shes an English literature major, like me. She looks frighteningly intelligent, and when we chat after the lecture, she tells me she read the whole of this terms reading list during her gap year . Shes a bit impressive, and I feel so ignorant I dont even think I should breathe the same air a
13、s her.18 那名女生名叫苏菲,和我一样,也是英语文学专业的学生。她看起来惊人地聪明。听完讲座后我们一起闲聊。她告诉我在间隔年里,她已经把这学期书单上的书全都读完了。她令人敬佩,我觉得自己太无知了,我甚至不配跟她呼吸同样的空气。19 Mum calls. She asks if I slept OK.19 妈妈打来电话,问我睡得好不好。Thursday星期四20 Its the Freshers Fair today, and Sophie and I go along to see how many clubs we can join. We concur that we want to
14、 make a lot of friends, so I sign up for ballroom dancing , the Artificial Intelligence Society, bell-ringing and the Extreme Sports Club. Sophie signs up for Amateur Dramatics and the Mozart choir. I wonder if Sophie and I are going to stay buddies.20 今天有新生集会。我和苏菲跑去看我们能加入多少个俱乐部。我们俩都认为我们应该多结交朋友,所以我报
15、名参加了交谊舞俱乐部、人工智能协会、手铃俱乐部和极限运动俱乐部。苏菲则报名参加了业余剧社和莫扎特合唱团。我不知道我和苏菲还能不能继续做好朋友。21 Mum calls. My brother has tried to rent out my bedroom back home. Mum reassures me that its mine for as long as I need it , that its my home and that they miss me very much, especially the dog. I burst into tears.21 妈妈来电话了。她告诉
16、我哥哥曾试图把家里我的卧室租出去。妈妈向我保证只要我需要,那永远是我的房间。她还说那是我的家,他们都非常想我,尤其是我的狗。我忍不住泪流满面。Friday星期五22 In the morning, I go to the library. But it seems I need some form of identification and I dont have an ID card yet. For some reason, I also have to swear that I wont damage the books or break the library rules, and i
17、f I do, Ill be sent to prison. (What!? For speaking too loudly?) It seems that its a very old library, and the university is inordinately proud of it.22 早上我去了图书馆。可是好像我需要一个能证明我身份的证件才能进图书馆。可我现在还没有。出于某种原因,我还得发誓不会损坏书籍、不会违反图书馆的规定,否则我就要进监狱。(什么!?就因为大声说话吗?)图书馆看上去很古老,学校为此感到特别自豪。23 Tonight is Club Night at th
18、e Students Union, but Ive run out of clean clothes. Im not sure what happens to my dirty clothes after putting them in the clothes basket and before finding them clean, ironed and folded in my wardrobe. Maybe Mum will call soon.23 今晚学生会举办“社团之夜”晚会,可我已经没有干净衣服穿了。我可不清楚把脏衣服扔进脏衣篮之后到它们干干净净、熨烫笔挺并叠好放进衣柜之前都发生
19、了什么。也许妈妈快来电话了。The first oyster第一只牡蛎1 Here you are, try this, its delicious, said my father, waving an oyster in front of my nose.1 “来,尝尝这个,这个好吃,”我父亲一边说一边在我的鼻子前晃动着一只牡蛎。2 I frowned. I dont want to. I dont like it, I said.2 我皱起眉头,说:“我不吃,我不喜欢吃这个。”3 Nonsense, how do you know you dont like it if you haven
20、t tried it, he reasoned. Just slide it into your mouth, and taste the Atlantic Ocean.3 “胡说,你没尝过怎么知道不喜欢吃。”他跟我论理,“把它放进嘴里,品尝一下大西洋的味道。”4 Hes right, I thought, but sometimes you can also work out what you like just by looking at it. And to be frank, I thought the oyster looked rather nasty.4 我想他说得对,可是有时候
21、有些东西你只要看一眼就知道喜不喜欢。坦率地说,我觉得牡蛎看起来挺恶心的。5 The restaurant was in a French seaside resort, and the waiter had already brought an enormous portion of seafood, crabs, prawns, lobsters and all sorts of shellfish clinging onto each other, as well as a bottle of white wine in a bucket of ice. My mother was bus
22、y shopping, and my father had decided to take me, his ten-year-old son, to lunch, and to mark an important event in my life, as important to my father as coming of age: my first oyster.5 这座饭店坐落在法国一个海滨旅游胜地。这时侍者不仅端上了一客分量极大的海鲜螃蟹、对虾、大龙虾及各种贝类都堆在一起,还拿来了一瓶放在冰篮子里的白葡萄酒。我母亲正忙着购物,于是我父亲就决定带我他十岁的儿子去吃午饭。他要让我体验生命里
23、一件重要的事情,一件对我父亲来说与成年一样重要的事:我的第一只牡蛎。6 What on earth must the first man to eat an oyster have been thinking about? I say man because surely no woman would be quite so foolish. Well, Im feeling a bit hungry, lets have a look in this rock pool . yes, that looks pretty yummy to me! Doesnt seem very likely
24、. It sounds more like a schoolboy challenge. Here, you try this oyster, and Ill try this juicy bacon sandwich, and well see who has more fun!6 第一个吃牡蛎的男人到底是怎么想的呢?我说“男人”是因为女人肯定不会这么傻吧?“噢,我有点饿了,我们来瞧瞧这个石坑嗯,我觉得它看起来挺好吃的!”好像不太可能。父亲的话听起来更像是男生式的挑战。“来,你尝尝这只牡蛎,我来尝尝这块油滋滋的咸肉三明治,让我们看看谁吃得更开心!”7 Outside the skies we
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语 综合 教程 全文 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内