古诗词鉴赏《诗经》蟋蟀.docx
《古诗词鉴赏《诗经》蟋蟀.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗词鉴赏《诗经》蟋蟀.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、古诗词鉴赏诗经蟋蟀原文 蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好 乐无荒,良土瞿瞿。蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好 乐无荒,良土蹶蹶。蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其t舀。无已大康,职思其忧。好 乐无荒,良士休休。译文天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁!天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁!1=1I今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁?=1=1!。今不及时去寻乐,日月如梭停不住。行乐不可太过度,分外之事也不误。正业不废又娱乐,贤良之土敏事务。天寒蟋蟀进堂屋行役车辆
2、也息休。今不及时去寻乐,日月如梭不停留。 行乐不可太过度,还有国事让人忧。正业不废又娱乐,贤良之土乐悠悠。注释聿(yCi):作语助。莫:古暮字。除:过去。无:勿。已:甚。大()康:过于享乐。职:相当于口语“得。居:处,指所处职位。瞿(3)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。逝:去。迈:义同逝,去,流逝。外:本职之外的事。蹶(ju自)蹶:勤奋状。役车:服役出差的车子。情(tao ):逝去。休休:安闲自得,乐而有节貌。鉴赏就诗论诗,此篇劝人勤勉的意思非常明显。此篇三章意思相同,头两句感物伤时。诗人从蟋蟀由野外迁至屋内,天气渐渐寒凉,想到时节忽复易”节忽复易”这一年已到了岁!=71=1古人常用候虫对气候变化的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经 古诗词 鉴赏 蟋蟀
限制150内