《陈情表》原文及赏析.docx
《《陈情表》原文及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《陈情表》原文及赏析.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、陈情表原文及赏析西晋李密魏晋)臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁, 舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零 丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外 无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙 婴疾病,常在床芽,臣侍汤药,未曾废离。(悯一作:愍;孑立一 作:独立)逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀 才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除 臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞 不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急 于星火。臣
2、欲奉诏奔驰,那么刘病日笃,欲苟顺私情,那么告诉不许。臣 之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤 甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘, 至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄 西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长, 报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及 二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志, 庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结
3、草。臣不胜犬马怖惧之情, 谨拜表以闻。(祖母刘一作:祖母)译文臣李密陈言:我因命运坎坷,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个 月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的 志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经 常生病,九岁时不能走路。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔 伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没 有比拟亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依 靠,只有自己的身体和影子相互抚慰。但祖母刘氏又早被疾病缠绕, 常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开她。到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 陈情表 陈情 原文 赏析
限制150内