《诗经 有狐》原文及赏析.docx
《《诗经 有狐》原文及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《诗经 有狐》原文及赏析.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、有狐先秦诗经有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。作品赏析这是一首情诗。有人把它理解为妻子担忧在外的丈夫没有御寒衣物的 诗,那么诗以主人公看见有狐开篇,以狐之绥绥,来比久役于外的丈夫 茕茕孑立、形影相吊之貌。只见有一只身材薄弱的狐狸,狐独地散漫 地出没在淇河水落石出的地方。这应该是一幅冷清的秋天的景象,淇 水河边,水落石出,狐狸身单影只地行走在石梁上。见此情景,女主 人公心里对丈夫的担忧油然而生,他想到那久役于外的丈夫还没有御寒的下裳。全诗一唱三叹,每章只更换两个字,反复强化,深入地表达担忧之情。狐狸走在水浅的地
2、方,湿了腿脚,由此想到自己男人还没有束紧衣裤 的带子呢。狐狸走在河的岸边,完全没有弄湿身上,她就想到丈夫还 没有成身的衣服呢。随着视线所及,看到狐狸从水落石出的地方,一 步步走到岸上来,她就想到丈夫该穿什么衣物,真可谓知冷知热。从 这个角度上说,此诗是贤妇人惦念远方丈夫冷暖的佳作。有人把此诗解为寡妇表白有心求偶之情,也可通。狐为妖媚之兽,诗人称此妇为“狐”,看来此妇也颇有风姿,诗人以诗揭露其心事,比 之为狐、以物喻人,别饶风致。全诗三章,皆用比意。 首章言“有狐绥绥,在彼淇梁”,梁为石不沾水之处,在梁那么可以穿 好下裳,所以这多情的寡妇,以有狐求偶,对其所怜惜的鳏夫,表白 自我的爱心说:“我心
3、里所忧愁的,是那人还无以为裳,假设是他娶了 我他就可以不愁没有衣裳了。”次章言“有狐绥绥,在彼淇厉”,“厉” 为深水可涉之处。邢风匏有苦叶诗云:“深那么厉,浅那么揭,涉 过深水。需要有衣带束衣。此妇担忧的,是心上所爱慕的那人还没有 衣带。她想:“假设是我嫁给他,我可以替他结成衣带他就不愁涉过深 水时没有衣带了。”三章言此狐“在彼淇侧”,既然已在淇侧,可见已 经渡过淇水,可以穿好衣服了。可是她担忧那个人,还无以为服,她 心想:“假设是我和他结为婚姻,那么,那人就不愁没有衣服了。”这三章诗充分而细致地表露了这位年青寡妇的真挚爱心,即事抒怀, 不作内心的掩蔽,大胆吐露真情,自是难得的佳作。在旧时代,遭逢 丧乱,怨女旷夫,在各自失去配偶之后,想重建家庭,享受室家之爱, 这是人生起码的要求,自然是无可非议的。这首诗,表白了寡妇有心 求偶之情,在国风中是一首独特的爱情诗。至于此妇所爱慕的对 方,是否已经觉察到她的爱心,以及如何作相应的表态,那是另外的 事了。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗经 有狐 诗经 有狐原文及赏析 诗经 原文 赏析
限制150内