文言翻译与断句讲稿.ppt
《文言翻译与断句讲稿.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言翻译与断句讲稿.ppt(64页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于文言翻译与断句第一页,讲稿共六十四页哦 一、学习文言文翻译的方法和技巧。一、学习文言文翻译的方法和技巧。教学目标:教学目标:二、提高学生理解文言文的能力。二、提高学生理解文言文的能力。第二页,讲稿共六十四页哦 第一讲第一讲 高考文言翻译高考文言翻译第三页,讲稿共六十四页哦 翻译文言文要做到“信信、达达、雅雅”三个字。信信:指译文要准确无误,要忠实于原文意思。达达:指译文要通顺畅达,要合乎现代汉语的语法习惯。雅雅:指译文要优美自然,能译出原文的语言风格和艺术水准来。文言文翻译的要求文言文翻译的要求 第四页,讲稿共六十四页哦直译直译为主为主 意译为辅意译为辅 第五页,讲稿共六十四页哦高考实例:
2、P56(20152015年高考山东卷年高考山东卷)阅读下面文言片段阅读下面文言片段,翻译画线句子。翻译画线句子。1.太公曰太公曰:“凡国有难凡国有难,君避正殿。召将而诏之曰君避正殿。召将而诏之曰:社稷安危社稷安危,一在将军。一在将军。今某国不臣今某国不臣,愿将军帅师应之也。愿将军帅师应之也。”译文译文:国家的安危国家的安危,在于将军。现在某国不臣在于将军。现在某国不臣,希望将军的军队去讨希望将军的军队去讨伐它。伐它。得分得分:2 2分分失分原因失分原因:漏译漏译“一一”(副词副词,全部全部)、“帅帅”(率领率领),),扣扣2 2分分;保留保留“不臣不臣”(应译为应译为“不肯臣服不肯臣服”或或“
3、反叛反叛”),),扣扣1 1分。分。重要实词重要实词:一、不臣、愿、帅、应一、不臣、愿、帅、应重要虚词重要虚词:之之翻译翻译:国家安危国家安危,全在于将军。现在某国不肯臣服全在于将军。现在某国不肯臣服,希望将军率领军队希望将军率领军队去讨伐它。去讨伐它。第六页,讲稿共六十四页哦方法方法1留留 适用范围适用范围示示 例例 保留古今意义完全相保留古今意义完全相 同的专有名词,如同的专有名词,如国名、国名、年号、帝号、官名、地年号、帝号、官名、地 名、人名、朝代名、器物名、人名、朝代名、器物 名、书名、度量衡单位名、书名、度量衡单位 等。等。1 1)孔子孔子师师郯子郯子、苌弘苌弘、师襄师襄、老老 聃
4、聃。2 2)庆历四年庆历四年春春,滕子京滕子京谪守谪守巴陵巴陵 郡郡。3)客有吹)客有吹洞箫洞箫者者第七页,讲稿共六十四页哦例:(例:(P56)P56)史思明等率平卢兵度河攻常山。史思明等率平卢兵度河攻常山。不涉旬不涉旬,贼急攻城。杲卿昼夜战贼急攻城。杲卿昼夜战,井竭井竭,粮、矢尽粮、矢尽,六日而陷六日而陷,与履谦同执与履谦同执。贼胁使降。贼胁使降,不应。取少子季明加刃颈上曰不应。取少子季明加刃颈上曰:“降我降我,当活而子。当活而子。”杲卿不答。遂并卢逖杀之。杲卿至洛阳杲卿不答。遂并卢逖杀之。杲卿至洛阳,禄山怒曰禄山怒曰:“吾擢尔太守吾擢尔太守,何所负而反何所负而反?”杲卿瞋杲卿瞋目骂曰目骂曰
5、:“汝营州牧羊羯奴耳汝营州牧羊羯奴耳,窃荷恩宠窃荷恩宠,天子负汝何事天子负汝何事,而乃反乎而乃反乎?”(新唐书新唐书卷一百一十七卷一百一十七)(1)(1)不涉旬不涉旬,贼急攻城。杲卿昼夜战贼急攻城。杲卿昼夜战,井竭井竭,粮、矢尽粮、矢尽,六日而陷六日而陷,与履谦同执。与履谦同执。译文译文:(2)(2)杲卿瞋目骂曰杲卿瞋目骂曰:“汝营州牧羊羯奴耳汝营州牧羊羯奴耳,窃荷恩宠窃荷恩宠,天子负汝何事天子负汝何事,而乃反乎而乃反乎?”译文译文:保留词语保留词语:(1)(1)攻城、杲卿、昼夜、履谦攻城、杲卿、昼夜、履谦;(2);(2)骂、营州、牧羊羯奴、恩宠、天子骂、营州、牧羊羯奴、恩宠、天子关键词语关键
6、词语:(1)(1)涉旬、执涉旬、执;(2);(2)瞋目、荷、负瞋目、荷、负第八页,讲稿共六十四页哦翻译翻译:(1)(1)不不过过十天十天,贼军贼军就猛烈攻城。城内兵少就猛烈攻城。城内兵少,不不够够防守之用。防守之用。颜颜杲卿杲卿昼夜苦昼夜苦战战,井水枯竭井水枯竭,粮食、箭矢都用光了。六天后城池陷落粮食、箭矢都用光了。六天后城池陷落,和袁履和袁履谦谦一同被一同被贼军贼军抓住。抓住。(2)(2)颜颜杲卿瞪着眼杲卿瞪着眼骂骂道道:“你本是你本是营营州放羊的羯奴而已州放羊的羯奴而已,窃得皇上的恩窃得皇上的恩宠宠,天子有什么事情天子有什么事情亏亏待了你待了你,而你却反叛呢而你却反叛呢?”参考译文参考译文
7、:史思明等率史思明等率领领平平卢卢兵渡兵渡过过黄河攻打常山黄河攻打常山,不不过过十天十天,贼军贼军就猛烈攻城。城内兵少就猛烈攻城。城内兵少,不不够够防守之用。防守之用。颜颜杲卿昼夜苦杲卿昼夜苦战战,井水枯竭井水枯竭,粮食、箭矢都用光了。六天后城池陷落粮食、箭矢都用光了。六天后城池陷落,和袁履和袁履谦谦一同被一同被贼军贼军抓住。抓住。贼军胁贼军胁迫他投降迫他投降,他不答他不答应应。提取。提取颜颜杲卿最小的儿子杲卿最小的儿子颜颜季季明把刀放在他的脖子上明把刀放在他的脖子上说说:“投降我投降我,就就让让你儿子活命。你儿子活命。”颜颜杲卿不答杲卿不答应应。于是。于是颜颜季明季明和和卢卢逖一起被逖一起被
8、处处死。死。颜颜杲卿被送到洛阳杲卿被送到洛阳,安禄山生气地安禄山生气地说说:“我提拔你任太守我提拔你任太守,我有什我有什么么亏亏待你的事而要背叛我待你的事而要背叛我?”颜颜杲卿瞪着眼杲卿瞪着眼骂骂道道:“你本是你本是营营州放羊的羯奴而已州放羊的羯奴而已,窃窃得皇上的恩得皇上的恩宠宠,天子有什么事情天子有什么事情亏亏待了你待了你,而你却反叛呢而你却反叛呢?”第九页,讲稿共六十四页哦方法方法2换换 适用范围适用范围示示 例例古今古今同义同义的字词,只的字词,只 需把单音节词替换成需把单音节词替换成 双音节词;双音节词;古今古今异义异义词,必须用词,必须用 该词的该词的今义今义去替换;去替换;通假字
9、通假字换成换成本字本字1 1)疏疏屈平而屈平而信信上官上官 大夫大夫 疏远疏远 信任信任 2 2)是故是故弟子弟子不必不必不如不如师师 因此因此 不一定不一定 3 3)秦王)秦王还还柱而走柱而走 通通“环环”,环绕环绕第十页,讲稿共六十四页哦例:(例:(P57)P57)孔子迁于蔡三岁孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。楚使人聘孔子。孔子将往拜礼孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。诸大夫所设行皆非
10、仲尼之意。今楚今楚,大国也大国也,来聘孔子。孔子用于楚来聘孔子。孔子用于楚,则陈、蔡则陈、蔡用事大夫危矣。用事大夫危矣。”于是乃相与发徒役围孔子于野。不得行于是乃相与发徒役围孔子于野。不得行,绝粮。从者病绝粮。从者病,莫能兴。莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰子路愠见曰:“君子亦有穷乎君子亦有穷乎?”孔子曰孔子曰:“君子固穷君子固穷,小人穷斯小人穷斯滥矣。滥矣。”(1)(1)今楚今楚,大国也大国也,来聘孔子。孔子用于楚来聘孔子。孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。则陈、蔡用事大夫危矣。译文译文:2)2)子路愠子路愠见见曰曰:“君子亦有君子亦有穷穷乎乎?”孔子曰孔子曰:“君子固
11、君子固穷穷,小人小人穷穷斯斯滥滥矣。矣。”译译文文:替换词语替换词语:(1)(1)楚、聘、用事、危楚、聘、用事、危;(2);(2)愠、亦、愠、亦、穷穷、固、固、滥滥关键词语关键词语:(1)(1)聘、用于楚、用事聘、用于楚、用事;(2);(2)愠、愠、穷穷、固、斯、固、斯滥滥第十一页,讲稿共六十四页哦翻译翻译:(1)(1)如今楚国是大国如今楚国是大国,派人前来聘派人前来聘请请孔子。孔子。(倘若倘若)孔子在楚国被起用孔子在楚国被起用,我我们这们这些在些在陈陈国、蔡国主事的大夫就危国、蔡国主事的大夫就危险险了。了。(2)(2)子路生气子路生气,来来见见孔子孔子说说:“君子也有君子也有穷穷困困吗吗?”
12、孔子孔子说说:“君子能固守君子能固守穷穷困而不困而不动摇动摇,小人小人穷穷困就胡作非困就胡作非为为了。了。”参考译文参考译文:孔子迁居到蔡国的第三年孔子迁居到蔡国的第三年,吴国吴国军队军队攻伐攻伐陈陈国。楚国出兵援救国。楚国出兵援救陈陈国国,驻驻扎在城父。扎在城父。听听说说孔子在孔子在陈陈国、蔡国国、蔡国之之间间,楚昭王派人聘楚昭王派人聘请请孔子。孔子准孔子。孔子准备备前往拜前往拜见见回礼回礼,陈陈国、蔡国的大夫国、蔡国的大夫谋谋划划说说:“孔子是个孔子是个贤贤人人,他所他所讥讥刺抨刺抨击击的都切中的都切中诸诸侯的弊病。如今他侯的弊病。如今他长长久滞留在久滞留在陈陈国、蔡国之国、蔡国之间间,众
13、大夫所作所众大夫所作所为为都都违违反仲尼的心意。如今楚国是大国反仲尼的心意。如今楚国是大国,派派人前来聘人前来聘请请孔子孔子,(,(倘若倘若)孔子在楚国被起用孔子在楚国被起用,我我们这们这些在些在陈陈国、蔡国主事的大夫就危国、蔡国主事的大夫就危险险了。了。”于是就共同于是就共同调发调发役徒将孔子役徒将孔子围围困在野外。孔子没法行路困在野外。孔子没法行路,断断绝绝了粮食。随从的弟了粮食。随从的弟子疲子疲惫惫不堪不堪,饿饿得站不起来。但孔子仍得站不起来。但孔子仍讲习诵读讲习诵读,演奏歌唱演奏歌唱,传传授授诗书诗书礼礼乐乐毫不毫不间间断。子路断。子路生气生气,来来见见孔子孔子说说:“君子也有君子也有
14、穷穷困困吗吗?”孔子孔子说说:“君子能固守君子能固守穷穷困而不困而不动摇动摇,小人小人穷穷困就胡作非困就胡作非为为了。了。”第十二页,讲稿共六十四页哦方法方法3删删 适用范围适用范围示示 例例 去掉那些去掉那些没有意义没有意义 的词语。包括:的词语。包括:发语发语 词、助词(凑足音节、词、助词(凑足音节、句中停顿)、结构倒装句中停顿)、结构倒装 的标志词、个别连词及的标志词、个别连词及 偏义复词中虚设成分偏义复词中虚设成分 等。等。1 1)夫夫赵强而燕弱。赵强而燕弱。2 2)师道)师道之之不传不传也也久久 矣!矣!3 3)何罪)何罪之之有?有?4 4)备他盗之)备他盗之出出入与入与 非常非常也
15、也。第十三页,讲稿共六十四页哦例:例:P58P58 君天性克勤。司空尝训之曰君天性克勤。司空尝训之曰:“天与一日之年天与一日之年,必有一日之事。必有一日之事。”惟君能秉承其教惟君能秉承其教,不惮烦劳不惮烦劳,日出辄兴日出辄兴,夜分犹不寐。应务之暇夜分犹不寐。应务之暇,即披览书史即披览书史,其于古人成败得失、因革其于古人成败得失、因革损益之宜损益之宜,能罗列于胸中。尤详礼制能罗列于胸中。尤详礼制,邑人吉凶之仪邑人吉凶之仪,纷来取质纷来取质,能人尽其意以去。盖君之能人尽其意以去。盖君之才足有为如此。才足有为如此。惜乎其仅见于乡闾惜乎其仅见于乡闾,未得施之邦国也。未得施之邦国也。赞曰赞曰:当雍正之时
16、当雍正之时,桐城张氏之贵显桐城张氏之贵显,震惊天下震惊天下,而芋园独以乡举终其身。而芋园独以乡举终其身。夫岂力夫岂力不能及不能及,盖淡泊为志盖淡泊为志,不汲汲于荣利以致然也。不汲汲于荣利以致然也。呜呼呜呼,岂不贤哉岂不贤哉!(1)(1)惜乎其仅见于乡闾惜乎其仅见于乡闾,未得施之邦国也。未得施之邦国也。译文译文:(2)(2)夫岂力不能及夫岂力不能及,盖淡泊为志盖淡泊为志,不汲汲于荣利以致然也。不汲汲于荣利以致然也。译文译文:删去词语删去词语:(1)(1)乎、之乎、之;(2);(2)夫、也夫、也关键词语关键词语:(1)(1)见、施见、施;(2);(2)盖、汲汲、以致盖、汲汲、以致第十四页,讲稿共六
17、十四页哦参考译文参考译文:张君天性能够勤奋。司空曾经教导他说张君天性能够勤奋。司空曾经教导他说:“:“上天给你一天的寿命上天给你一天的寿命,一定就一定就有一天有一天(要做要做)的事情。的事情。”只有张君能够秉承司空的教导只有张君能够秉承司空的教导,不怕烦劳不怕烦劳,太阳出来就起床太阳出来就起床,半夜还没有睡觉。应付事务之余半夜还没有睡觉。应付事务之余,就翻阅书籍就翻阅书籍,他对古人的成败得失、因袭革新他对古人的成败得失、因袭革新和减损增益的事宜和减损增益的事宜,能够罗列在心中。张君特别详知礼制能够罗列在心中。张君特别详知礼制,乡里的人关于吉凶的礼仪乡里的人关于吉凶的礼仪规范规范,纷纷来纷纷来(
18、向张君向张君)询问询问,张君能够让人满意而去。张君就是这样有才干有作为。可惜张君能够让人满意而去。张君就是这样有才干有作为。可惜他的才干仅仅在乡里显现他的才干仅仅在乡里显现,没能没能(在在)治国安邦方面施展啊。治国安邦方面施展啊。赞曰赞曰:在雍正的时候在雍正的时候,桐城张家的显贵桐城张家的显贵,震惊天下震惊天下,但是张君却只凭举人的身份终其一但是张君却只凭举人的身份终其一生。哪里是他的能力不能达到生。哪里是他的能力不能达到,只是因为他把淡泊当作自己的志向只是因为他把淡泊当作自己的志向,不急切地去追求名位利禄不急切地去追求名位利禄以至这样罢了。啊以至这样罢了。啊,张君难道不是一个有德行有才能的人
19、吗张君难道不是一个有德行有才能的人吗!翻译翻译:(1)(1)可惜他的才干可惜他的才干仅仅仅仅在在乡乡里里显现显现,没能没能(在在)治国安邦方面施展啊。治国安邦方面施展啊。(2)(2)哪里是他的能力不能达到哪里是他的能力不能达到,只是因只是因为为他把淡泊当作自己的志向他把淡泊当作自己的志向,不急切地去追求名位不急切地去追求名位利禄以至利禄以至这样罢这样罢了。了。第十五页,讲稿共六十四页哦“调调”,就是有一些文言句子古今语序不同就是有一些文言句子古今语序不同,翻译时必须按翻译时必须按照现代汉语的语法习惯照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整把其中某些成分的位置调整过来。文言文中比较常见的是
20、定语后置、状语后置、过来。文言文中比较常见的是定语后置、状语后置、谓语前置、介词结构后置等。谓语前置、介词结构后置等。把下面文段中的画线句子翻译成现代汉语。把下面文段中的画线句子翻译成现代汉语。方法方法4调调第十六页,讲稿共六十四页哦客有吹洞箫者,倚歌而和之。客有吹洞箫者,倚歌而和之。况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾 而友麋鹿。而友麋鹿。译文:译文:有一个吹洞箫的客人,按着歌声吹箫有一个吹洞箫的客人,按着歌声吹箫 应和。应和。(定语后置句)(定语后置句)译文:译文:何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打 柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友。柴,以鱼虾为
21、伴,以麋鹿为友。(介宾结构后置)(介宾结构后置)第十七页,讲稿共六十四页哦例:例:(P57)(P57)予初杭时予初杭时,求士于郑希道先生。先生为余言求士于郑希道先生。先生为余言,照玄上人之为诗照玄上人之为诗,雄俊峭拔雄俊峭拔,近世近世之以能诗名者之以能诗名者,莫之先也莫之先也。余素知郑君善鉴而言不过。余素知郑君善鉴而言不过,心常怀之。及访于杭人心常怀之。及访于杭人,无能言上无能言上人之能诗者人之能诗者,心窃怪之。及余徙居白塔之下心窃怪之。及余徙居白塔之下,而上人乃住持万松岭之寿宁寺而上人乃住持万松岭之寿宁寺,于是始得遍观于是始得遍观其所为诗。盖浩如奔涛其所为诗。盖浩如奔涛,森如武库森如武库,峭
22、如苍松之栖县崖峭如苍松之栖县崖,凛乎其不可攀也。而忧世感时凛乎其不可攀也。而忧世感时之情之情,则每见于言外。呜呼则每见于言外。呜呼!是宜不以诗闻于杭之人矣是宜不以诗闻于杭之人矣!夫诗何为而作哉夫诗何为而作哉?情发于中而形于言情发于中而形于言,国风国风、二、二雅雅列于六经列于六经,美刺风戒美刺风戒,莫莫不有裨于世教。是故先王以之验风俗、察治忽不有裨于世教。是故先王以之验风俗、察治忽,以达穷而在下者之情以达穷而在下者之情,词章云乎哉词章云乎哉!后世太师后世太师职废职废,于是夸毗戚施之徒于是夸毗戚施之徒,悉以诗将其谀悉以诗将其谀,故溢美多故溢美多,而风刺少。流而至于宋而风刺少。流而至于宋,于是诽谤之
23、狱于是诽谤之狱兴焉兴焉,然后风雅之道扫地而无遗矣。今天下不闻有禁言之律然后风雅之道扫地而无遗矣。今天下不闻有禁言之律,而目见耳闻之习未变而目见耳闻之习未变,故为故为诗者莫不以哦风月、弄花鸟为能事诗者莫不以哦风月、弄花鸟为能事,取则于达官贵人取则于达官贵人,而不师古而不师古,定轻重于众人定轻重于众人,而不辨其为玉为而不辨其为玉为石。惛惛怓怓石。惛惛怓怓,此倡彼和此倡彼和,更相朋附更相朋附,转相诋訾转相诋訾,而诗之道无有能知者矣。而诗之道无有能知者矣。然则上人之不以然则上人之不以诗称于今之人诗称于今之人,不亦宜哉不亦宜哉!(1)(1)近世之以能近世之以能诗诗名者名者,莫之先也。莫之先也。译译文文:
24、(2)(2)然然则则上人之不以上人之不以诗诗称于今之人称于今之人,不亦宜哉不亦宜哉!译译文文:调整词语调整词语:(1)(1)莫之先莫之先;(2);(2)不以不以诗诗称于今之人称于今之人关键词语关键词语:(1)(1)名名,先先;(2);(2)称称,宜宜第十八页,讲稿共六十四页哦 我刚刚到杭州的时候我刚刚到杭州的时候,向杭州的郑希道先生寻求杭州向杭州的郑希道先生寻求杭州(真正真正)的读书人的读书人,郑先生对我郑先生对我说起照玄上人写诗说起照玄上人写诗,诗风雄俊峭拔。近代的凭借写诗而闻名的人诗风雄俊峭拔。近代的凭借写诗而闻名的人,没有超过他的。我一向没有超过他的。我一向知道郑先生善于鉴赏人物并且说话
25、不过头知道郑先生善于鉴赏人物并且说话不过头,(于是于是)我心中常想到照玄上人。等我向杭州我心中常想到照玄上人。等我向杭州人访求照玄上人的事迹人访求照玄上人的事迹,却没有说照玄上人擅长写诗的人却没有说照玄上人擅长写诗的人,我私下里想到这件事情很奇我私下里想到这件事情很奇怪。等我迁居到白下岭的时候怪。等我迁居到白下岭的时候,而照玄上人就在万松岭担任寿宁寺住持而照玄上人就在万松岭担任寿宁寺住持,从此我开始从此我开始全面观览他写的诗全面观览他写的诗,他的诗作气势浩瀚他的诗作气势浩瀚,犹如奔涛犹如奔涛,结构森严结构森严,宛如武库宛如武库,风格峭拔风格峭拔,如同苍如同苍松栖居悬崖松栖居悬崖,凛然不可攀爬一
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言 翻译 断句 讲稿
限制150内