第十讲软件本地化测试课件.ppt
《第十讲软件本地化测试课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第十讲软件本地化测试课件.ppt(39页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、第十讲软件本地化测试第1页,此课件共39页哦国际化生活的体验n去美国旅行,最感不适应会有什么?n2/3/2009 代表哪一天,2月3日或3月2日?n乔治布什(George Bush)属于哪个家族?n收到邮件,出现乱码 倒时差倒时差第2页,此课件共39页哦具体例子【中文简体、北京】开始日期:开始日期:2008年12月1日开始开始时间:8:00,中国 标准时间(GMT+08:00,北京)【英文、纽约】Startingdate:Sunday,November 30,2008Startingtime:7:00 pm,Eastern Standard Time(GMT-05:00,New York)第3
2、页,此课件共39页哦示例阿拉伯语http:/ 第4页,此课件共39页哦第第10章章 软件本地化测试软件本地化测试10.1 什么是软件本地化什么是软件本地化10.2 翻译验证翻译验证10.3 本地化测试的技术问题本地化测试的技术问题10.4 本地化的功能测试本地化的功能测试第5页,此课件共39页哦10.1 什么是软件本地化什么是软件本地化10.1.1 软件本地化与国际化软件本地化与国际化10.1.2 字符集问题字符集问题10.1.3 软件国际化标准软件国际化标准10.1.4 软件本地化基本步骤软件本地化基本步骤10.1.5 软件本地化测试软件本地化测试第6页,此课件共39页哦10.1.1 软件本
3、地化与国际化软件本地化与国际化软件国际化(SW Internationalization,I18N)nI18N是在软件设计和文档开发过程中,使得功能和代码设计能处理多种语言和文化传统,使创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码的软件工程方法。软件本地化(SW Localization,L10N)L10N是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。G11N=I18N+L10N软件全球化软件全球化软件国际化软件本地化第7页,此课件共39页哦I18N vs.L10NnI18N是L10N的基础和前提,为L10N做准备 nL
4、10N是I18N向特定本地语言环境的转换 nI18N 是软件产品源语言开发的一部分,属于EngineeringnL10N 可以独立于Engineering,可由第三方完成第8页,此课件共39页哦I18Nn支持Unicode字符集、双字节的字符;n分离程序代码和显示内容n消除Hard coden使用Header files 去定义经常被调用的代码段;n改善翻译文本尺寸,具有调整的灵活性n支持各个国家的键盘设置;n支持文字排序和大小写转换;n支持各个国家的度量衡,时区,货币单位格式等的设置;n国际化用户界面设计(自我定义)。第9页,此课件共39页哦国际化功能实例http:/ 第10页,此课件共39
5、页哦L10Nn 翻译n 地区文化、宗教n 度量衡和时区等n 软件用户界面(UI)n 联机文档(帮助文档和功能性的PDF文档)n 热键设置 第11页,此课件共39页哦I18N和L10N的关系翻译国际化国际化本地化本地化全球化全球化第12页,此课件共39页哦10.1.2 字符集问题字符集问题字符集是操作系统中所使用的字符映射表n ASCII字符集n Gb2312 n ISO8859-X nUnicodenUTF-8/UTF-16/UTF-32第13页,此课件共39页哦10.1.3 软件国际化标准软件国际化标准1.切换语言的机制。切换语言的机制。2.与语言无关的输出接口。与语言无关的输出接口。3.与
6、语言无关的输入接口和标准的输入协议与语言无关的输入接口和标准的输入协议4.资源文件的国际化资源文件的国际化5.支持和包容本地化数据格式支持和包容本地化数据格式第14页,此课件共39页哦字符集问题标准字符集问题标准ISO/IEC 10646-1:2003定义了4字节编码的通用字符集(Universal Character Set,UCS),也称通用多八位编码字符集(Universal Multiple-Octet Coded Character Set)ISO 639-1:2002,2字母语种代码(alpha-2)标准,见表7-2示例ISO 3166-1:1997,国家代码标准,见表7-3示例R
7、FC 3066,语言鉴定标签标准,见表7-4示例第15页,此课件共39页哦I18N 测试I18N 测试测试国际化支持国际化支持本地化能力本地化能力测试测试n MBC字符集和脚本?n MBC 输入和显示?n MBC 文件(夹)及其处理?n 区域设置?n 索引和排序?n 本地化OS?n 键盘支持?n本地化资源?n区域设置 hard-coded?n 链接/串联字符串?n 资源文件包含非本地化内容?n 文字扩展余地?n 非层次图像的文字?n 其它组件?Pseudo-translation(Catalyst)重要部分重要部分MBC-Multiple Byte character多字节字符集第16页,此课
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第十 软件 本地化 测试 课件
限制150内