新视野大学英语4期中复习资料.doc
《新视野大学英语4期中复习资料.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语4期中复习资料.doc(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、资料内容仅供您学习参考,如有不当或者侵权,请联系改正或者删除。 - 年第二学期英语期中考试复习资料古 月 整 理 编 辑 - 年第二学期英语期中考试复习资料考试时间: 4 月 23 日( 第九周周六) 考试题型: Part I Listening Comprehension (每小题1分, 共30分)Section A Short Conversations (10分)Section B Passages (10分)Section C Compound Dictation (10分)Part II Reading Comprehension(共30分)Section A Skimming an
2、d Scanning (10分)Section B Reading in Depth (20分)Part III Vocabulary & Structure (每小题1分, 共20分)Part IV Cloze (每小题1分, 共10分)Part V Translation (每小题2分, 共10分, 半句翻译) 完 形 填 空 部 分Unit 1 Section BOne summer day my father sent me to buy some wire and fencing to put around our barn to pen up the bull. At16, I l
3、iked nothing better than getting behind the wheel of our truck and driving into town on the old millroad.Water from the mills wheel sprayed in the sunshine making a rainbow over the canal and I often stoppedthere on my way to bathe and cool off for a spellnatural air conditioning. The sun was so hot
4、, I did not need atowel as I was dry by the time I climbed the clay banks and crossed the road ditch to the truck. Just before town,the road shot along the sea where I would collect seashells or gather seaweed beneath the giant crane unloadingthe ships. This trip was different, though. My father had
5、 told me Id have to ask for credit at the store.夏日的一天, 父亲让我去买些铁丝网和栅栏, 用来围畜棚, 把牛圈起来。那时我 16岁, 最喜欢开上货车, 沿着老磨坊路到城里去。研磨机轮子上的水花在阳光下喷洒, 在河道上空形成一道彩虹。我常在半路上把车停下来, 在河里洗个澡, 凉快一会, 享受一下天然空调。太阳火辣辣的, 不用毛巾擦, 等我爬上岸边的土坡, 穿过路边的壕沟, 到达货车时, 身上已经都干了。快进城时, 有一段沿着海滩的路, 我会在那儿拣贝壳, 拣海藻, 头顶就是正从轮船上卸货的巨大的起重机。可是, 这次却有所不同。父亲告诉我, 我得向
6、店里要求赊账。It was 1976, and the ugly shadow of racism was still a fact of life. Id seen my friends ask for credit and thenstand, head down, while a storeowner enquired into whether they were good for it. Many store clerks watchedblack youths with the assumption that they were thieves every time they eve
7、n went into a grocery.那是 1976年, 种族主义的丑陋阴影依然是生活的现实。我曾目睹我的朋友要求赊账, 然后就低着头站在那里, 等着店主查询她”配不配赊账”。许多店员只要一看见年轻的黑人走进商店, 就盯着她们, 疑心她们是小偷。My family was honest. We paid our debts. But just before harvest, all the money flowed out. There were no newdeposits at the bank. Cash was short.At Davis Brothers General St
8、ore, Buck Davis stood behind the register,talking to a middle-aged farmer. Buck was a tall, weathered man in a red hunting shirt and I nodded as I passedhim on my way to the hardware section to get a container of nails, a coil of binding wire and fencing. I pulled mypurchases up to the counter and p
9、laced the nails in the tray of the scale, saying carefully, I need to put this oncredit. My brow was moist with nervous sweat and I wiped it away with the back of my arm.我们家人诚实正派, 有债必还。但在庄稼收割之前, 所有的钱都已经花光了。银行里也没有新的存款, 现金不够。在戴维斯兄弟杂货店, 巴克戴维斯站在收银机后面, 正和一个中年农夫说着话。巴克个子高高的, 穿着一件红色的狩猎衬衫, 显得饱经风霜。我冲她点了点头, 经过
10、她的身边, 向五金柜台走去, 拿了一盒钉子, 一卷用于捆扎的铁丝网和栅栏。我把要买的1 - 年第二学期英语期中考试复习资料古 月 整 理 编 辑东西拖到柜台前, 把钉子放进秤盘, 小心翼翼地说道: ”我要赊账。”一边抬起胳膊去擦额头上紧张的汗珠。The farmer gave me an amused, cynical look, but Bucks face didnt change. Sure, he said easily, reaching forhis booklet where he kept records for credit. I gave a sigh of relief.
11、 Your daddy is always good for it. Heturned to the farmer. This here is one of James Williams sons. They broke the mold when they made that man.那个农夫像寻开心般怀疑地看着我, 可是巴克的脸色却没有变。她随和地说道: ”当然能够, 你老爹总能有借有还, ”一边伸手去拿记账的账本。我舒了一口气。她转过头, 对那个农夫说: ”这是詹姆士威廉的儿子。像詹姆士威廉这样讲信用的人是很少的。”The farmer nodded in a neighborly wa
12、y. I was filled with pride. James Williams son. Those three words hadopened a door to an adults respect and trust.那个农夫友善地点了点头。我的心里顿时充满了自豪。”詹姆士威廉的儿子”, 这句话打开了通往成年人的尊敬和信任的大门。As I heaved the heavy freight into the bed of the truck, I did so with ease, feeling like a stronger man than the onethat left th
13、e farm that morning. I had discovered that a good name could furnish a capital of good will of greatvalue. Everyone knew what to expect from a Williams: a decent person who kept his word and respected himselftoo much to do wrong. My great grandfather may have been sold as a slave at auction, but thi
14、s was not an excuseto do wrong to others. Instead my father believed the only way to honor him was through hard work and respectfor all men.当我把沉重的货物拉进货车车厢时, 觉得轻而易举, 感到比早上离开农庄时更有劲了。我发现, 一个好名声所带来的友好是一笔无价之宝。人人都知道, 威廉家的人是什么样的: 是诚实守信的体面人, 自尊自重, 不干坏事。我的曾祖父可能曾被作为奴隶拍卖, 但这不能成为伤害她人的理由。相反, 我父亲相信, 赢得尊敬的唯一方法就是努力
15、工作、 尊敬她人。We childreneight brothers and two sisterscould enjoy our good name, unearned, unless and until we didsomething to lose it. We had an interest in how one another behaved and our own actions as well, lest we destroythe name my father had created. Our good name was and still is the glue that h
16、olds our family tight together.我们这些孩子八个男孩和两个女孩能够坐享这个好名声, 除非或直到我们做错什么事情而失去它。我们要对自己的行为负责, 我们也要为相互的行为负责, 否则就会毁掉父亲建立起来的好名声。我们的好名声曾经是, 现在仍是把我们家紧紧联系在一起的纽带。The desire to honor my fathers good name spurred me to become the first in our family to go to university. Iworked my way through college as a porter a
17、t a four-star hotel. Eventually, that good name provided theinitiative to start my own successful public relations firm in Washington, D.C.我不愿意辜负父亲的好名声, 这激励我成为了家里第一个上大学的人。我靠在一家四星级酒店当行李工挣钱读完了大学。最终, 好名声促使我在华盛顿特区开办了我个人的公共关系公司。America needs to restore a sense of shame in its neighborhoods. Doing drugs,
18、spending all your money at theliquor store, stealing, or getting a young woman pregnant with no intent to marry her should induce a deep senseof embarrassment. But it doesnt. Nearly one out of three births in America is to a single mother. Many of thesechildren will grow up without the security and
19、guidance they need to become honorable members of society.美国需要在社区里重新树立羞耻感。吸毒、 在酒馆把钱挥霍一空、 偷盗、 让年轻女子怀孕却又不想和她结婚, 这些事本应让人感到无地自容, 但事实并非如此。在美国, 近三分之一的婴儿是单身母亲所生的。这些孩子在成长过程中大多会缺乏安全感和指导, 而这正是成为社会的好公民所需要的。Once the social ties and mutual obligations of the family melt away, communities fall apart. While the po
20、pulationhas increased only 40 percent since 1960, violent crime in America has increased a staggering 550 percentandweve become exceedingly used to it. Teen drug use has also risen. In one North Carolina County, police arrested73 students from 12 secondary schools for dealing drugs, some of them rig
21、ht in the classroom.一旦社会纽带和家人相互间的责任瓦解了, 社区也就分崩离析。自从 1960年以来, 美国的人口虽然只增长了 40%, 但暴力犯罪却陡增了 55%, 而我们对此却已司空见惯。青少年吸毒人数也在上升。在北卡罗来纳的一个县, 警察从 12所中学逮捕了 73名交易毒品的学生, 而有些交易就发生在教室里。Meanwhile, the small signs of civility and respect that hold up civilization are vanishing from schools, stores andstreets. Phrases l
22、ike yes, maam, no, sir, thank you and please get a yawn from kids today who areencouraged instead by cursing on television and in music. They simply shrug off the rewards of a good name.2 - 年第二学期英语期中考试复习资料古 月 整 理 编 辑与此同时, 支撑着文明、 体现于细微之处的礼貌和敬意, 却正从学校、 商店和街头消失。由于受到电视和音乐中的脏话的影响, 像”是的, 女士”、 ”不, 先生”、 ”谢谢
23、”和”请”这样的话, 只会让今天的孩子哈欠连天。她们对好名声的作用满不在乎。The good name passed on by my father and maintained to this day by my brothers and sisters and me is worth asmuch now as ever. Even today, when I stop into Buck Davis shop or my hometown barbershop for a haircut, Iam still greeted as James Williams son. My famil
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 期中 复习资料
限制150内