文言断句与翻译.ppt
《文言断句与翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言断句与翻译.ppt(36页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于文言断句和翻译第一张,PPT共三十六页,创作于2022年6月 一、文言文断句一、文言文断句 文言文断句是文言文翻译的一种特殊形式,较翻译句子文言文断句是文言文翻译的一种特殊形式,较翻译句子要容易一些。文言文断句有以下方法。要容易一些。文言文断句有以下方法。1.1.借助借助名词名词断句断句。文言文中,名词常作文言文中,名词常作主语、宾语、定语主语、宾语、定语。断句时要先找出名词,如。断句时要先找出名词,如人名、地名、国名、朝代名、官职名人名、地名、国名、朝代名、官职名等,然后再考虑:等,然后再考虑:什么人,为什么,什么人,为什么,采用什么方式,取得什么效果采用什么方式,取得什么效果。以此为突
2、破口,断句就比较容易了。以此为突破口,断句就比较容易了。如:如:湖阳公主新寡帝与共论朝臣微观其意湖阳公主新寡帝与共论朝臣微观其意 句中共有三个名词:句中共有三个名词:湖阳公主、帝、朝臣湖阳公主、帝、朝臣。意思是湖阳公。意思是湖阳公主刚死了丈夫,帝要为她物色一个丈夫,想要了解她本人的意思。主刚死了丈夫,帝要为她物色一个丈夫,想要了解她本人的意思。断句:湖阳公主新寡帝与共论朝臣微观其意断句:湖阳公主新寡帝与共论朝臣微观其意第二张,PPT共三十六页,创作于2022年6月2.2.借助借助动词动词断句断句。在文言文中,可借助在文言文中,可借助“曰曰”“”“云云”“”“言言”“”“谓谓”等动词来判断等动词
3、来判断人物的对话,进行断句。如:人物的对话,进行断句。如:或谓郊岛谁贫曰岛为甚也曰何以知之以其诗知之郊曰种稻耕白水或谓郊岛谁贫曰岛为甚也曰何以知之以其诗知之郊曰种稻耕白水负薪斫青山岛曰市中有樵山客舍寒无烟井底有甘泉釜中尝苦干孟氏负薪斫青山岛曰市中有樵山客舍寒无烟井底有甘泉釜中尝苦干孟氏薪米自足而岛家俱无以是知之耳薪米自足而岛家俱无以是知之耳 为了意思更清晰明确,我们给这段文字加上标点,加标点符号为了意思更清晰明确,我们给这段文字加上标点,加标点符号处即断句处。处即断句处。或谓:或谓:“郊岛谁贫郊岛谁贫?”?”曰:曰:“岛为甚也。岛为甚也。”曰:曰:“何以知之何以知之?”“?”“以其诗知之。郊曰
4、:以其诗知之。郊曰:种稻耕白水,负薪斫青山。种稻耕白水,负薪斫青山。岛曰:岛曰:市市中有樵山,客舍寒无烟。井底有甘泉,釜中尝苦干。中有樵山,客舍寒无烟。井底有甘泉,釜中尝苦干。孟氏薪米自足,孟氏薪米自足,而岛家俱无,以是知之耳。而岛家俱无,以是知之耳。”第三张,PPT共三十六页,创作于2022年6月3.3.借助借助虚词虚词断句断句。文言文中的虚词用法较多。如文言文中的虚词用法较多。如A.A.“盖盖”“”“夫夫”“”“其其”等等发语词发语词常放在常放在句首句首,B.B.“耳耳”“”“乎乎”“”“哉哉”“”“焉焉”“”“也也”“”“耶耶”等语气词等语气词常放在常放在句尾句尾,C C.“.“之之”“
5、”“以以”“”“则则”“”“而而”等助词、连词、介等助词、连词、介词词常放在常放在句中句中,掌握了这些词的用法,会更好地帮助我们断句。掌握了这些词的用法,会更好地帮助我们断句。第四张,PPT共三十六页,创作于2022年6月如:如:齐王使使者问赵威后书未发威后问使者曰岁亦无齐王使使者问赵威后书未发威后问使者曰岁亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶使者不说曰臣奉使使威后恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶使者不说曰臣奉使使威后今不问王而先问岁与民岂先贱而后尊贵者乎今不问王而先问岁与民岂先贱而后尊贵者乎 断句:齐王使使者问赵威后书未发威后断句:齐王使使者问赵威后书未发威后问使者曰岁亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶问使者曰岁
6、亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶使者不说曰臣奉使使威后今不问王而先问使者不说曰臣奉使使威后今不问王而先问岁与民岂先贱而后尊贵者乎岁与民岂先贱而后尊贵者乎第五张,PPT共三十六页,创作于2022年6月 4.4.借助成分断句。借助成分断句。文言句式中,文言句式中,主谓结构居多主谓结构居多,但,但主语常省主语常省略略。借助句子成分,。借助句子成分,关键是抓住动词关键是抓住动词,以动词为以动词为中心,找前后结构关系,确定主干,中心,找前后结构关系,确定主干,从而断开从而断开句子。句子。如:如:诸葛亮之次渭滨关中震动魏明帝深惧晋诸葛亮之次渭滨关中震动魏明帝深惧晋宣王战乃遣辛毗为军师宣王战乃遣辛毗为军师 断句
7、:诸葛亮之次渭滨关中震动魏明断句:诸葛亮之次渭滨关中震动魏明帝深惧晋宣王战乃遣辛毗为军师帝深惧晋宣王战乃遣辛毗为军师第六张,PPT共三十六页,创作于2022年6月5.5.借助固定结构断句借助固定结构断句。文言中有一些特殊的固定结构,如文言中有一些特殊的固定结构,如倒装句、判断倒装句、判断句、被动句句、被动句等。这些句式可以作为我们断句的切入点。等。这些句式可以作为我们断句的切入点。如:如:晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵公庄公景公以节俭晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵公庄公景公以节俭力行重于齐既相齐食不重肉妾不衣帛力行重于齐既相齐食不重肉妾不衣帛 断句:晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵断句:晏平仲婴者莱之
8、夷维人也事齐灵公庄公景公以节俭力行重于齐既相齐食不重肉公庄公景公以节俭力行重于齐既相齐食不重肉妾不衣帛妾不衣帛第七张,PPT共三十六页,创作于2022年6月6.6.借助对称性断句。借助对称性断句。古人写文章非常注重语句的古人写文章非常注重语句的整齐对称整齐对称,行行文中常用字数相同的结构文中常用字数相同的结构。如:。如:夫寒之于衣不待轻暖饥之于食不待甘旨饥夫寒之于衣不待轻暖饥之于食不待甘旨饥寒至身不顾廉耻寒至身不顾廉耻 断句:夫寒之于衣不待轻暖饥之于食断句:夫寒之于衣不待轻暖饥之于食不待甘旨饥寒至身不顾廉耻不待甘旨饥寒至身不顾廉耻第八张,PPT共三十六页,创作于2022年6月7.7.借助修辞手
9、法断句。借助修辞手法断句。文言文中经常使用文言文中经常使用对偶、排比、顶真对偶、排比、顶真等修辞手法,掌握等修辞手法,掌握这一特点,对句读也有帮助。如:这一特点,对句读也有帮助。如:臣闻贫贱之交不可忘糟糠之妻不下堂臣闻贫贱之交不可忘糟糠之妻不下堂 断句:臣闻贫贱之交不可忘糟糠之妻不下堂(对偶)断句:臣闻贫贱之交不可忘糟糠之妻不下堂(对偶)黄帝之贵而死尧舜之贤而死孟贲之勇而死人固皆死黄帝之贵而死尧舜之贤而死孟贲之勇而死人固皆死 断句:黄帝之贵而死尧舜之贤而死孟贲之勇而死断句:黄帝之贵而死尧舜之贤而死孟贲之勇而死/人固皆死(排比)人固皆死(排比)景公与陈无宇公孙灶诛封封以其属斗不胜走如鲁景公与陈无
10、宇公孙灶诛封封以其属斗不胜走如鲁 断句:景公与陈无宇公孙灶诛封封以其属斗不胜断句:景公与陈无宇公孙灶诛封封以其属斗不胜走如鲁(顶真)走如鲁(顶真)第九张,PPT共三十六页,创作于2022年6月二、文言文翻译二、文言文翻译 (一)文言文翻译的原则(一)文言文翻译的原则 文言文翻译应以直译为主文言文翻译应以直译为主。所谓。所谓直译直译,就是直接将原文中的字字句句,就是直接将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情以持一致。在难以直
11、译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情以意译为辅意译为辅助手段助手段。因此,翻译过程中,必须遵循。因此,翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主以直译为主”的原则,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必的原则,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助
12、手段还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。,使句意尽量达到完美。第十张,PPT共三十六页,创作于2022年6月(二)文言文翻译的要求(二)文言文翻译的要求翻译文言文要做到翻译文言文要做到“信、达、雅信、达、雅”三个字。三个字。“信信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅雅”就是指译文要
13、优美自然,就是要使译文生动、就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。形象,完美地表达原文的写作风格。第十一张,PPT共三十六页,创作于2022年6月(三)文言文翻译的方法(三)文言文翻译的方法 高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词,不同的句式、这既能考查学生对实词、虚词,不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查学生的书面表达能力,这比以往用选择的考查学生的书面表达能力,这比以往用选择的形式来判断文言句子翻译的正误,难度上升了。形式来判断文言句子翻
14、译的正误,难度上升了。要做好这一类文言翻译题,一般来说有以下几要做好这一类文言翻译题,一般来说有以下几种方法。种方法。第十二张,PPT共三十六页,创作于2022年6月1.1.保留法保留法 古文中的专名如古文中的专名如人名、地名、年号、国名、官人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名职名、朝代名等一律照抄,不必翻译。例:等一律照抄,不必翻译。例:卒使上官大夫短屈原于顷襄王。卒使上官大夫短屈原于顷襄王。(屈原列屈原列传传)这里这里“上官大夫上官大夫”“”“屈原屈原”“”“顷襄王顷襄王”都要保都要保留。留。这里除了这里除了“复造(又制造)复造(又制造)”之外,其它都要保之外,其它都要保留。留。阳嘉元年
15、,复造候风地动仪阳嘉元年,复造候风地动仪.(.(张衡传张衡传)第十三张,PPT共三十六页,创作于2022年6月 2.2.加字法加字法 即在单音节词前或后加字,使之成为包含这个语素的双音即在单音节词前或后加字,使之成为包含这个语素的双音节词或短语。最常见的是用现代汉语中的双音节词调换文言文节词或短语。最常见的是用现代汉语中的双音节词调换文言文的单音节词。当然文言文与现代汉语一样都存在一词多义的现的单音节词。当然文言文与现代汉语一样都存在一词多义的现象,要根据具体的语言环境选择相应的意义来组成词语。例:象,要根据具体的语言环境选择相应的意义来组成词语。例:天下事有难易乎天下事有难易乎?(为学为学)
16、译文:天下的事情有困难和容易之分吗译文:天下的事情有困难和容易之分吗?(“难、易难、易”换成双音节词)换成双音节词)断其喉,尽其肉,乃去。(断其喉,尽其肉,乃去。(黔之驴黔之驴)译文:咬断了它的喉咙,吃尽了它的肉,才离去。(译文:咬断了它的喉咙,吃尽了它的肉,才离去。(“断、喉、尽、去断、喉、尽、去”均为一个字换为两个字)均为一个字换为两个字)文言文中的单音节词与现代汉语双音节词差异是非常明文言文中的单音节词与现代汉语双音节词差异是非常明显的,将古词换成现代词这种方法是极为常用的。显的,将古词换成现代词这种方法是极为常用的。第十四张,PPT共三十六页,创作于2022年6月3.3.替换法替换法
17、有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用用今天的说法去置换古代的说法今天的说法去置换古代的说法。例:。例:将兵与备并力逆操。将兵与备并力逆操。(赤壁之战赤壁之战)“将将”换成换成“率领率领”,“并并”换成换成“合合”,“逆逆”换成换成“迎战迎战”。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。(游褒禅山记游褒禅山记)“瑰瑰”换成换成“瑰丽瑰丽”,“观观”换成换成“景象景象”。第十五张,PPT共三十六页,创作于
18、2022年6月4.4.拆分法拆分法 有些词在文言文中使用,在现代汉语中也使用,有些词在文言文中使用,在现代汉语中也使用,但词义已发生变化,有的扩大缩小了,有的已发生但词义已发生变化,有的扩大缩小了,有的已发生了转移,翻译的时候就要使用拆分法。例:了转移,翻译的时候就要使用拆分法。例:率妻子邑人来此绝境。(率妻子邑人来此绝境。(桃花源记桃花源记)“妻子妻子”在这里就要拆分成在这里就要拆分成“妻子儿女妻子儿女”。第十六张,PPT共三十六页,创作于2022年6月5.5.补充法补充法 文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略句文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略句中省略的成分增补出来,
19、使句意完整,然后再翻译。例:中省略的成分增补出来,使句意完整,然后再翻译。例:有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。(促织促织)“以一头进以一头进”前省略了主语前省略了主语“华阴令华阴令”,“试使斗试使斗”前省略前省略了了“上官上官”,“才才”前省略了前省略了“促织促织”,“责责”后省略了宾语后省略了宾语“之之”,翻译时要补上再翻译。,翻译时要补上再翻译。一鼓作气,再而衰,三而竭。一鼓作气,再而衰,三而竭。(曹刿论战曹刿论战)译文:第一次击鼓士气振作,第二次(击鼓)士气低落,第译文:第一次击鼓士气振作,第二次(击鼓)士气低落,第三次
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言 断句 翻译
限制150内