(参考)铁路隧道工程施工承包合同(中英文)-样式例文-办公文档.doc
《(参考)铁路隧道工程施工承包合同(中英文)-样式例文-办公文档.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(参考)铁路隧道工程施工承包合同(中英文)-样式例文-办公文档.doc(23页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、行业资料,精心整理铁路隧道工程施工承包合同CONTRACT OF RAILWAY TUNNEL ENGINEERING CONSTRUCTION(翻译:张云军) 签署日期: Date of Signature甲方:中铁集团(以下简称甲方)Party A: China Railway Group. ( hereinafter referred to as Party A)乙方:隧道工程公司(以下简称乙方)Party B: Tunnel Engineering Company (hereinafter referred to as Party B)条款目录 CONTENTS一、 组成合同的文件:
2、Documents Constituted Contract二、 工程概况 General Review of Project三、 工期 Work Term四、 工程数量的核实和确认 Check and Confirmation of Work Quantity五、 承包工程造价 Project Cost六、工程质量标准与验收 Project Quality Standards and Acceptance七、隐蔽工程检查和签证 Inspection and Confirmation of Hidden Works八、材料的供应 Supply of Material九、工程变更 Alterat
3、ion十、双方责任与权利 Responsibilities and Rights of Parties十一、安全施工 Safe Construction十二、进度计划 Progress Schedule十三、承包工程价款支付和结算 Settlement and Payment十四、履约担保 Performance Bond ( PB履约金 2-5%)十五、保修 Maintenance and Repair十六、违约责任 Liabilities十七、 其它约定 Miscellaneous 鉴于:甲方系铁路建设工程总承包商,因铁路建设需要并经过业主同意,通过招标将一号隧道工程承包给具有隧道建设资质
4、和能力的专业公司施工;鉴于:乙方系专业从事隧道工程建设的施工公司,具有相应的工程资质和能力,中标承包本合同工程;据此,甲方将一号隧道的洞身钻爆开挖、洞门修建、防排水设施、锚网喷支护、衬砌、洞内沟槽及洞室和相应的隧道施工附属项目承包给乙方施工,经双方协商一致,订立本合同,共同遵守。WHEREAS: Party A being general contractor of railway engineering will, for necessity of railway construction and gain employers consent, contract through biddin
5、g No. One tunnel project to the professional company with qualification and capability of tunnel construction for execution;WHEREAS: Party B being the professional company of tunnel construction with corresponding engineering qualification and capacity has won bidding and been awarded the project he
6、reof.NOW THEREFORE, Party, in accordance with the necessity of construction, consign the works of Tunnel No. 1 to party B for execution, including blasting excavation, tunnel portal construction, drainage facilities, bolting and shotcrete lining, lining, channel and ditch within tunnel in addition t
7、o corresponding projects affiliated to tunnel engineering, for which parties by mutual agreement conclude and enter into this contract , parties hereby agree as follows:一、组成合同的文件: Documents Constituted Contract组成本合同的文件包括:including the following:1、本合同协议书 Agreement hereof2、本合同条款 Terms and conditions h
8、ereof3、本工程适用的标准、规范及有关技术文件Standards, norms and concerned technical documents applicable to this engineering.4、甲方技术交底图纸 Drawings delivered by party A, with explanation of technology.5、附件1承包人承包工程项目一览表工程量清单,以及双方有关工程的洽商、变更等书面协议或文件视为本合同的组成部分。Appendix One: The List, Bill of Quantity of Engineering contract
9、ed by contractor in addition to the agreements or files in writing relative to negotiation, alteration of engineering by parties hereto will be deemed as integral parts hereof.二、 工程概况 General Review of Project、工程名称:一号隧道。Project Name : Tunnel No. One、工程地点:DK 094+506 至DK095 +658; Project Place:、工程规模:隧
10、道总长1152m 。Project Scale: Total Tunnel Length : 1152 Meters、承包范围和内容包含: Contracted Scope and Contents including as follows:1、洞身开挖(围岩级别分类情况见工程量清单)。具体内容包括:临时设施建设、脚手架,测量,人工挖除整修,钻眼、爆破、通风、出碴、运料、照明,管线及排水,木支撑制作、安装、拆卸,整修边沟,超挖回填等为完成隧道开挖所需的一切工序施工、完成和缺陷修复工作(弃碴运距从出碴洞口算起1 公里、弃碴场用地由甲方负责)。Tunnel Execution: The grade
11、 of surrounding rock refer to List of Quantity, particulars thereof include as follows: temporary facilities, scaffolding, measurement, artificial digging renovation, drilling, blasting, ventilation, ballast leaving, transport material, lighting, pipeline and drainage, the production, installation,
12、disassembly of wooden support, repair side ditch in addition to backfill for over excavation and other works which are necessity for execution, complement and defect repairs of tunnel project.2、支护 SupportA、砂浆锚杆、中空注浆锚杆。Mortar anchor, hollow grouting anchor.B、超前小导管-钢管加工制作、运输、脚手架、钻孔、顶管等全部制安过程;Advanced
13、small pipe - pipe manufacture, transport, scaffolding, drilling, pipe, jacking and all other process of manufacture and installation.3、衬砌,包括正洞衬砌、仰拱及其钢筋、仰拱填充、铺底、大小避车洞衬砌。Lining, including tunnel, inverted arch and reinforcement, the inverted arch filling, bedding in addition to lining of refuge holes
14、of various sizes.三、工期 Work Term开工日期: ,竣工日期为: 。Commencement date is , completion date is . 四、 工程数量的核实和确认 Check and Confirmation of Work Quantity1、乙方向甲方施工技术人员提交已完工程量计算单或签证,以便甲方对乙方进行验工计价。Party B will submit party As technical personnel with List of Completed Quantity or Certificate of Quantity for part
15、y As acceptance and calculation of party Bs works.2、工程量验收方法:Means of Quantity Acceptance隧道开挖数量以隧道设计开挖断面计算;衬砌数量按照图纸设计厚度及尺寸计算;排水沟、电缆槽按照设计图纸尺寸及附表清单单价计量;隧道砂浆锚杆、超前锚杆支护数量按乙方依照甲方技术交底施工的实际数量计算。Tunnel excavation quantity is calculated pursuant to excavated section in tunnel design; lining quantity is calcula
16、ted pursuant to the thickness and size of drawings design; quantity of drainage ditch and cable trough are calculated under the design size in drawings and unit price in appendix list; quantity of tunnel mortar anchor and ahead of the bolt support, subject to Party B actual worked number are calcula
17、ted in accordance with party As technical explanation.3、乙方应按照甲方技术人员的技术交底进行施工。工程量以乙方按照甲方技术交底完成的实际施工数量为依据。乙方完成的结算工程量须由甲方施工技术、质量检验工程师审核签证,且须经项目总工审批后才能作为验工计价的依据。Party B should, pursuant to the technical direction by party As technical personnel, carry out execution. The quantity is the same which are ac
18、tual completion by party B in accordance with party As technical direction. The settlement of quantity of party Bs completion should, prior to being deemed as the basis of the acceptance and cost calculation, be determined by the check and confirmation of party As engineers of technician and quality
19、 in addition to the exam / approval of projects general engineer.五、 承包工程造价 Project Cost各分项工程承包单价为:见附件一工程量清单, 结算工程数量根据实际完成的合格工程量计量。乙方根据甲方提供的施工图纸,以下述的承包单价即附件1:承包人承包工程项目一览表工程量清单, 完成隧道工程所有项目内容施工、竣工和缺陷修复工作。Unit price of sub-project refer to Appendix One BILL OF QUANTITY on which the settlement quantity w
20、ill be calculated on the qualified quantity completed actually by party B. Party B will, in accordance with party As execution drawings and subject to the unit price, viz. Projects List and Quantity List, make completion of any and all items of tunnel construction including execution, completion and
21、 defects repair.六、工程质量标准与验收 Project Quality Standards and Acceptance1、乙方必须严格按照甲方技术交底、现行铁路验收标准和铁路施工规范组织施工。乙方所承包的工程,必须达到国家或本行业现行的工程质量验收标准。Party B should, in strict conformity with party As technical direction and existing railway acceptance standard / norm, carry out execution hereof. The project cont
22、racted by party B should satisfy to the acceptance standard which are stipulated by state or industry.2、凡因乙方原因造成的施工质量不合格的工程,乙方应在规定的时间内无偿进行返工,如果返工后仍达不到验收标准的,甲方有权委派其它单位或个人进行整修,费用由乙方承担。Provided that any defect / unqualified work in project execution due to party B, rework should be carried out by party
23、 B in free, where the rework is still not satisfy acceptance standard, party A is entitle to dispatch other contractor or individual to conduct repair for which the cost will be on party Bs account.七、隐蔽工程检查和签证 Inspection and Confirmation of Hidden Works1、甲方质检人员在对隐蔽工程检查前,乙方应进行严格的自行检查。Respect to hidde
24、n work party B should conduct self-strict exam before the inspection by party As quality inspector.2、乙方每进行一道工序施工前,必须及时通知甲方,对上道工序完成工程量的确认。Party B should, prior to conduct next work procedure, give notice timely to party A for confirmation of the completion quantity in ahead procedure.八、材料的供应 Supply o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 参考 铁路 隧道 工程施工 承包合同 中英文 样式 例文 办公 文档
限制150内